Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reformland
Transformationsland
Übergangsland

Traduction de « 2006 befindet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Land, das sich im Übergang zur Marktwirtschaft befindet | Reformland | Transformationsland | Übergangsland

land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland


den Rechtsstreit in der Lage annehmen,in der dieser sich zur Zeit des Beitritts befindet

stand van het geding op het ogenblik van de tussenkomst


Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet

recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn das Mandat der Agentur verlängert werden soll, müsse dessen Auftrag präzisiert werden, um die Komponenten der Netz- und Informationssicherheit im Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation, welcher sich in der Überprüfung von 2006 befindet, zu unterstützen.

Als het mandaat van het agentschap wordt verlengd, moeten daarin uitdrukkelijk de netwerk- en informatiebeveiligingsaspecten worden opgenomen die naar aanleiding van de in 2006 gestarte herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie worden geïntroduceerd.


Artikel 25 § 2 Buchstabe b) des Gesetzes vom 17. Mai 2006 « über die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte » in Verbindung mit den Artikeln 25, 56 Absatz 2 und 80 des Strafgesetzbuches und mit Artikel 2 des Gesetzes vom 4. Oktober 1867 über die mildernden Umstände verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zur Folge hat, dass eine Person, die sich in einem Zustand des gesetzlichen Rückfalls im Sinne von Artikel 56 Absatz 2 des Strafgesetzbuches befindet ...[+++]

Artikel 25, § 2, b), van de wet van 17 mei 2006 « betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten », in samenhang gelezen met de artikelen 25, 56, tweede lid, en 80 van het Strafwetboek en met artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een persoon die zich in staat van wettelijke herhaling bevindt in de zin van artik ...[+++]


« Verstößt Artikel 25 § 2 Buchstabe b) des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtsstellung der [zu einer Freiheitsstrafe] verurteilten Personen [und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte] in Verbindung mit den Artikeln 25, 56 Absatz 2 und 80 des Strafgesetzbuches und mit Artikel 2 des Gesetzes vom 4. Oktober 1867 über die mildernden Umstände gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zur Folge hat, dass eine Person, die sich in einem Zustand des gesetzlichen Rückfalls im Sinne von Artikel 56 Absatz 2 des Strafgesetzbuches befindet ...[+++]

« Schendt artikel 25, § 2, b), van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden [tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten], in samenhang gelezen met de artikelen 25, 56, tweede lid, en 80 van het Strafwetboek en met artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een persoon die zich in staat van wettelijke herhaling bevindt in de zin van artik ...[+++]


Die Strafvollstreckungsgerichte wurden durch das Gesetz vom 17. Mai 2006 « zur Einführung von Strafvollstreckungsgerichten » bei den Gerichten erster Instanz eingesetzt, wo sich der Sitz des Appellationshofes befindet (Artikel 76 § 1 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches).

De strafuitvoeringsrechtbanken werden bij de wet van 17 mei 2006 « houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken » opgericht bij de rechtbanken van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd (artikel 76, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit 2006 befindet er sich in Verwaltungshaft in Israel.

Hij zit sinds 2006 in Israël in administratieve bewaring zonder dat hem iets ten laste is gelegd.


(7) Der Anspruch einer Frau, die sich im Mutterschaftsurlaub befindet, nach dem Ende des Urlaubs an denselben oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren, ist niedergelegt in Artikel 15 der Richtlinie 2006/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen .

(7) Het recht van een vrouw die zwangerschaps- en bevallingsverlof heeft om na afloop van dit verlof naar haar baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren is neergelegd in artikel 15 van Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep .


Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und Artikel 4 Absatz 3 des Beschlusses 2007/533/JI sehen vor, dass sich das zentrale SIS (CS-SIS), das für die technische Überwachung und das Management zuständig ist, in Straßburg (Frankreich) befindet, und dass sich ein Backup-CS-SIS, das alle Funktionalitäten des Haupt-CS-SIS bei einem Ausfall dieses Systems übernehmen kann, in Sankt Johann im Pongau (Österreich) befindet.

In artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 4, lid 3, van Besluit 2007/533/JBZ wordt bepaald dat CS-SIS, dat voor technisch toezicht en beheer zorgt, zich in Straatsburg (Frankrijk) bevindt en een vervangend CS-SIS, dat alle functies van het hoofdsysteem van CS-SIS kan overnemen wanneer dit uitvalt, in Sankt Johann im Pongau (Oostenrijk).


In seiner Schriftlichen Erklärung Nr. 21/2006 (5. September 2006, P6_TA(2006)0335) und – auf Empfehlung des Ausschusses für Kultur und Bildung – in Ziffer 34 seiner Entschließung zum Haushalt 2007 (Ρ6_ΤΑ(2006)0570) fordert das Europäische Parlament die Kommission auf, eine Studie auszuarbeiten, um die Situation zu prüfen und die geschätzten Kosten für die Restaurierung der Kirchen im nördlichen Teil Zyperns, der sich unter der militärischen Kontrolle der Türkei befindet, zu ermitteln.

Het Europees Parlement heeft in zijn schriftelijke verklaring nr. 21/2006 (5.9.06, P6_TA(2006)0335 en na het verslag hierover van de Commissie cultuur en onderwijs, in zijn resolutie tot goedkeuring van de begroting 2007 (Ρ6_ΤΑ(2006)0570) (par. 34) de Commissie verzocht om te onderzoeken in welke toestand kerken in het noordelijk deel van Cyprus verkeren die onder toezicht van het Turkse leger ontwijd, in moskeeën veranderd en beschadigd zijn , en een schatting te maken van de kosten van restauratie van die kerken.


In seiner Schriftlichen Erklärung Nr. 21/2006 (5. September 2006, P6_TA(2006)0335 ) und – auf Empfehlung des Ausschusses für Kultur und Bildung – in Ziffer 34 seiner Entschließung zum Haushalt 2007 (Ρ6_ΤΑ(2006)0570) fordert das Europäische Parlament die Kommission auf, eine Studie auszuarbeiten, um die Situation zu prüfen und die geschätzten Kosten für die Restaurierung der Kirchen im nördlichen Teil Zyperns, der sich unter der militärischen Kontrolle der Türkei befindet, zu ermitteln.

Het Europees Parlement heeft in zijn schriftelijke verklaring nr. 21/2006 (5.9.06, P6_TA(2006)0335 en na het verslag hierover van de Commissie cultuur en onderwijs, in zijn resolutie tot goedkeuring van de begroting 2007 (Ρ6_ΤΑ(2006)0570) (par. 34) de Commissie verzocht om te onderzoeken in welke toestand kerken in het noordelijk deel van Cyprus verkeren die onder toezicht van het Turkse leger ontwijd, in moskeeën veranderd en beschadigd zijn , en een schatting te maken van de kosten van restauratie van die kerken.


23. stellt fest, dass die Kommission in ihrer Nachbearbeitung der Entlastung 2004, die im Oktober 2006 vorgelegt wurde, ausführt, dass sie in Bezug auf die Länderplanung 2007-2013 sich im Prozess der Entwicklung von Empfehlungen in Bezug auf die Verwendung aussagekräftiger Indikatoren in den einzelnen Konzentrationsbereichen befindet, die von den Planungsdokumenten abgedeckt werden;

23. stelt vast dat de Commissie in haar follow-up bij de in oktober 2006 gepresenteerde kwijting voor begrotingsjaar 2004 aangeeft dat ze met betrekking tot de landenprogrammering voor 2007 – 2013 bezig is aanbevelingen op te stellen voor het gebruik van zinvolle indicatoren voor elk van de in de programmeringsdocumenten opgenomen concentratiedomeinen;




D'autres ont cherché : reformland     transformationsland     übergangsland      2006 befindet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2006 befindet' ->

Date index: 2022-11-29
w