Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblicher Sachschaden
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de « 2005 erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele abgeschlossene Projekte haben zudem durch die Überschwemmungen von 2005 erhebliche Schäden erlitten.

Bovendien hebben vele van de voltooide projecten ernstige schade opgelopen tijdens de overstromingen van 2005.


Da die Kommission Rumänien bis Ende 2006 792,2 Mio. EUR auszahlen müsste[11], um eine Aufhebung der Mittelbindung zu vermeiden, bis Ende 2005 aber nur 385,4 Mio. EUR ausgezahlt wurden, drohen Rumänien beträchtliche EU-Gelder verloren zu gehen, sollte sich die Durchführung 2006 nicht erheblich beschleunigen.

Gelet op het feit dat de Commissie uiterlijk eind 2006 een bedrag van 792,2 miljoen euro[11] aan Roemenië zou moeten betalen om te vermijden dat de kredieten ambtshalve worden geannuleerd en dat eind 2005 slechts 385,4 miljoen euro was uitbetaald, bestaat het gevaar dat Roemenië een aanzienlijk bedrag aan EU-middelen verliest als het tempo van de tenuitvoerlegging in 2006 niet fors stijgt.


Angesichts des Umfangs der von April bis September 2005 in nahezu allen Bezirken aufgetretenen Schäden (geschätzt auf 1,6 Mrd. EUR oder 3,4% des BIP von 2003) beschloss die Kommission, erhebliche Mittel auf die Maßnahme „Ländliche Infrastruktur“ für Sanierungsarbeiten in den betroffenen Gebieten zu übertragen.

Gelet op de omvang van de verwoestingen (geraamd op 1,6 miljard euro en 3,4 % van het bbp van 2003) die tussen april en september 2005 nagenoeg het gehele land hebben getroffen, was de Commissie bereid om een belangrijk bedrag over te hevelen naar de maatregel "Plattelandsinfrastructuur" ten behoeve van de wederopbouw in de getroffen gebieden.


Im Fall von Bulgarien gab es erhebliche Probleme beim Ausschreibungsverfahren, wodurch sich die Einleitung von Phase 2 ( Behebung der Defizite ) bis Mitte 2005 verzögerte.

In Bulgarije verhinderden grote problemen bij de inschrijvingsprocedures de start van fase 2 ( opvullen van leemten ), die nu pas midden 2005 zal plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kam zu dem Schluss, dass die Haushaltsziele für 2005 und 2006 erheblich verfehlt werden und die Erfüllung der Frist von 2008 für den Abbau des Defizits fraglich erscheint.

De conclusie van deze nieuwe evaluatie was dat de begrotingsdoelstellingen voor 2005 en 2006 ruimschoots zouden worden gemist, waarbij ook vraagtekens werden geplaatst bij de eerder vastgestelde termijn (2008) voor de correctie van het buitensporige tekort.


Englisch ist die am häufigsten unterrichtete Fremdsprache in fast allen der 32 von der Studie erfassten Ländern (27 Mitgliedstaaten, Kroatien, Island, Liechtenstein, Norwegen und Türkei). Dieser Trend hat sich seit 2004/2005 erheblich verstärkt.

Engels is de meest onderwezen vreemde taal in bijna alle 32 onderzochte landen (de 27 EU-lidstaten, Kroatië, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Turkije) – een trend die nog is versterkt sinds 2004-2005.


Die Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz der Arbeitsmethoden des Gerichtshofes und das Eintreffen der neuen Richter im Anschluss an die Erweiterung haben auch im Jahr 2005 erhebliche Auswirkungen auf die Statistiken des Gerichtshofes und des Gerichts erster Instanz gehabt.

De maatregelen om de werkmethoden van het Hof te verbeteren en de komst van nieuwe rechters ten gevolge van de uitbreiding hebben ook in 2005 merkbare gevolgen gehad voor de statistieken van het Hof en het Gerecht van eerste aanleg


In Wirklichkeit ist die Zahl der eingegangenen Rechtssachen – ohne den Bereich des öffentlichen Dienstes und ohne die besonderen Verfahren – erheblich gestiegen, und zwar um 33 % (387 gegenüber 291 im Jahr 2005).

Wanneer de ambtenarenzaken en de bijzondere procedures buiten beschouwing worden gelaten, is er in werkelijkheid een aanzienlijke stijging van het aantal nieuwe zaken, te weten een stijging met 33 % (387 zaken tegenover 291 in 2005).


die förmliche Zusammenführung des ABX-Netzes (mit Ausnahme des im Jahr 2005 privatisierten Inlandstätigkeit von ABX Frankreich) in der Holding „ABX LOGISTICS Worldwide S.A.“ im Jahr 2003, die Integration und Interoperabilität der Tochterunternhmen untereinander, die Schaffung eines zentralen Dienstes und die Organisation der Gruppe nach Profitcentern, eine erhebliche Kapazitätsverringerung (bis zu 54% der gesamten Unternehmensgruppe), vor allem in Deutschland und den Niederlanden, der Verkauf der gesamten Unternehmensgruppe « ABX Worl ...[+++]

alle activiteiten van het ABX-netwerk te groeperen in een holding, ABX LOGISTICS Worldwide NV (met één uitzondering: de in 2005 geprivatiseerde binnenlandse wegvoervoerspoot van ABX Frankrijk); de dochterbedrijven te integreren en interoperabel te maken, een centrale dienst op te richten en de groep rond winstcentra te organiseren; de capaciteit aanzienlijk te verlagen (met 54 % voor de hele groep), vooral in Duitsland en Nederland; ABX Worldwide in zijn geheel te verkopen aan een particuliere investeerder die voor een belangrijke kapitaalinbreng zou zorgen; een financiële structuur op te zetten waarmee de levensvatbaarheid van de g ...[+++]


In seinen zugleich angenommenen Schlussfolgerungen hat er anerkannt, dass die ungarische Regierung Maßnahmen getroffen hat, die zur Verringerung des Defizits in den Jahren 2004 und 2005 beigetragen haben, die aber seines Erachtens nicht ausgereicht haben, um zu vermeiden, dass das Land erheblich von den gesteckten Zielen abweicht.

In gelijktijdig aangenomen conclusies heeft de Raad weliswaar erkend dat de Hongaarse autoriteiten maatregelen hadden genomen die hebben bijgedragen tot een vermindering van het tekort in 2004 en 2005, doch achtte hij deze maatregelen ontoereikend om te voorkomen dat Hongarije aanmerkelijk zou afwijken van de vastgestelde doelstellingen.




D'autres ont cherché : ihr     erheblicher sachschaden      2005 erhebliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2005 erhebliche' ->

Date index: 2023-04-27
w