Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 2001 gesetzten höchst anspruchvollen ziels " (Duits → Nederlands) :

5. erkennt die seit der Annahme der Millenniumsentwicklungsziele erzielten Fortschritte an, bedauert jedoch, dass die gesetzten Ziele 2015 nicht erreicht werden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, diesen Zielen höchste Priorität bei ihren innenpolitischen Maßnahmen und ihren Beziehungen zu Drittstaaten einzuräumen; hebt hervor, dass diese Ziele – insbesondere Armutsbekämpfung, Zugang zu Bildung für alle und Gleichstellu ...[+++]

5. beseft dat er sinds de vaststelling van de MDG's vooruitgang is geboekt, maar betreurt dat de gestelde doelen in 2015 niet zullen worden bereikt; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten om van deze doelstellingen de topprioriteit van hun intern beleid en van hun betrekkingen met derde landen te maken; benadrukt dat die doelen, en met name armoedebestrijding, toegang tot onderwijs voor iedereen en gendergelijkheid, alleen kunnen worden verwezenlijkt door middel van de ontwikkeling van voor iedereen toegankelijke openbare diensten; verwelkomt de nieuwe onderwijsagenda die is vastgesteld in de SDG's en blijft hameren op het belang ...[+++]


Ich begrüße es sehr, dass ich hier die Gelegenheit habe, eine Woche vor meiner erneuten Reise nach Afghanistan und im Vorfeld des in der Bonner Vereinbarung von 2001 gesetzten höchst anspruchvollen Ziels – die freie und faire Wahl einer demokratischen Regierung in Afghanistan – über dieses Land zu diskutieren.

Ik grijp deze gelegenheid met beide handen aan om het over Afghanistan te hebben in de week vóór mijn nieuwe bezoek aan dit land, in de aanloop naar de grootste uitdaging van de Overeenkomst van Bonn uit 2001 – de vrije en eerlijke verkiezing van een democratische regering in Afghanistan.


Die Vergangenheit hat zwar gezeigt, dass der Verkehrsektor teilweise bessere Arbeitsbedingungen geschaffen hat und die Marktöffnung beispielsweise im Straßenverkehr vorangetrieben wurde, jedoch blieben viele der im Weißbuch von 2001 gesetzten Ziele unerfüllt.

Het verleden heeft getoond dat de vervoerssector gedeeltelijk inderdaad betere arbeidsvoorwaarden heeft gecreëerd en bijvoorbeeld in het wegvervoer een bepaalde mate van liberalisering tot stand heeft gebracht, maar ook dat een groot aantal van de doelstellingen uit het witboek van 2001 niet zijn gerealiseerd.


H. in der Erwägung, dass die im Weißbuch von 2001 gesetzten Ziele nur teilweise erreicht wurden und daher überprüft werden muss, ob diese Ziele beibehalten oder neu formuliert werden sollten und, falls sich dies als notwendig erweist, die Bemühungen zur Erreichung dieser Ziele verstärkt werden müssen,

H. overwegende dat de in het Witboek van 2001 vastgestelde doelen slechts ten dele zijn bereikt en dat daarom moet worden onderzocht of deze gehandhaafd of opnieuw geformuleerd moeten worden, en, wanneer dit noodzakelijk blijkt, worden aangescherpt,


In diesem Bericht gelangte sie zu dem Schluss, dass das Netz die ihm 2001 gesetzten Ziele zwar generell erreicht habe, aber noch weit von der Entfaltung seines gesamten Potenzials entfernt sei.

De conclusie van dat verslag luidde dat het netwerk over het algemeen de hem in 2001 toegewezen doelstellingen heeft verwezenlijkt, maar dat het niettemin nog lang niet al zijn potentiële mogelijkheden heeft bereikt.


In diesem Bericht gelangte sie zu dem Schluss, dass das Justizielle Netz die ihm 2001 gesetzten Ziele zwar generell erreicht hat, aber noch weit von der Entfaltung seines gesamten Potenzials entfernt ist.

De conclusie van dat verslag luidde dat het netwerk over het algemeen de hem in 2001 toegewezen doelstellingen heeft verwezenlijkt maar dat het niettemin nog lang niet al zijn potentiële mogelijkheden heeft bereikt.


Es sind jedoch weitere Maßnahmen erforderlich, um die im Sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft und in der Richtlinie 2001/81/EG gesetzten Ziele in den Bereichen Gesundheit und Umwelt zu erreichen.

Verdere maatregelen zijn echter nodig om de doelstellingen op lange termijn voor volksgezondheid en milieu, die in het zesde milieubeleidsprogramma van de Gemeenschap en Richtlijn 2001/81/EG zijn vastgelegd, te bereiken.


(6) In dem Bericht über die "konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung", den der Europäische Rat im März 2001 auf seiner Tagung in Stockholm gebilligt hat, werden neue Bereiche für gemeinsame Maßnahmen auf EU-Ebene aufgezeigt mit dem Ziel, die vom Europäischen Rat (Lissabon) gesetzten Ziele zu erreichen.

(6) Het verslag "Concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels", dat in maart 2001 door de Europese Raad in Stockholm is bekrachtigd, geeft nieuwe gebieden aan voor gemeenschappelijke optredens op Europees niveau teneinde de door de Europese Raad in Lissabon gestelde doeleinden te verwezenlijken.


(1) Ab 1. Januar 2000 prüfen die Gemeinschaft und Tunesien die Lage und legen die Liberalisierungsmaßnahmen fest, die von der Gemeinschaft und Tunesien im Einklang mit dem in Artikel 16 gesetzten Ziel ab 1. Januar 2001 anzuwenden sind.

1. Met ingang van 1 januari 2000 onderzoeken de Gemeenschap en Tunesië de situatie met het oog op de vaststelling van de door de Gemeenschap en Tunesië met ingang van 1 januari 2001 toe te passen liberaliseringsmaatregelen in overeenstemming met de in artikel 16 opgenomen doelstelling.


4. Am 19. November 2001 hat in Brüssel eine Beitragskonferenz auf Ministerebene zu den polizeilichen Fähigkeiten stattgefunden, auf der die nationalen Beiträge erfasst werden sollen, mit denen die vom Europäischen Rat in Feira gesetzten Ziele im Bereich der polizeilichen Fähigkeiten erreicht werden sollen.

4. Op 19 november 2001 vond te Brussel een ministerconferentie over de toezegging van politievermogens plaats, met de bedoeling de door de Europese Raad van Feira beoogde nationale toezeggingen inzake politievermogens bijeen te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2001 gesetzten höchst anspruchvollen ziels' ->

Date index: 2025-09-17
w