Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 1997 hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Übereinkommen über private Arbeitsvermittler, 1997

Verdrag inzake particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bereits 1997 hatte die Kommission auf die Schwierigkeiten der Verteidigungsindustrie hingewiesen und spezifische Maßnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Branche und zur Erhaltung der technologischen Basis gefordert ("Umsetzung der Unionsstrategie im Bereich der Verteidigungsindustrie" (KOM (1997)583).

De Commissie heeft in 1997 al gewezen op de moeilijkheden waarmee de Europese defensie-industrie wordt geconfronteerd en deed een oproep voor specifieke maatregelen ter versterking van het industriële concurrentievermogen en ter bescherming van de technologische basis ("Tenuitvoerlegging van de strategie van de Unie inzake de defensie-industrie" COM (1997)583).


Die Kommission hatte in ihren beiden Mitteilungen zur Rüstungsindustrie aus den Jahren 1996 und 1997 [5] darauf hingewiesen, daß Synergien zwischen diesen beiden Bereichen besser genutzt werden könnten und die in Europa auf diesem Gebiet laufenden Programme auf mehr Komplementarität ausgerichtet werden sollten.

In haar beide mededelingen inzake de defensie-industrie uit 1996 en 1997 [5] heeft de Commissie de aandacht gevestigd op de mogelijkheid dat de synergie tussen beide sectoren kan worden benut en heeft zij beklemtoond hoe belangrijk het is dat de complementariteit van de in Europa uitgevoerde programma's op dit gebied wordt versterkt.


Im Juni 1997 vom Europäischen Rat in Amsterdam dazu aufgefordert, setzte die Kommission eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger ein (die BEST-Task Force [11]), die den Auftrag hatte, konkrete Vorschläge zur Rechts- und Verwaltungsvereinfachung zu erarbeiten.

Op verzoek van de Europese Raad van Amsterdam in juni 1997 heeft de Commissie een groep onafhankelijke deskundigen (de taskforce BEST [11]) opgericht om op dit gebied concrete voorstellen te doen.


So lag der Anteil der an ein Kabelnetz angeschlossenen EU-Haushalte 2001 weiterhin bei 53 % aller Fernsehhaushalte, und auch der Anteil der angeschlossenen Haushalte, der die audiovisuellen Dienste tatsächlich in Anspruch nahm, hatte sich gegenüber dem Vorjahr mit ca. 61 % der angeschlossenen Haushalte kaum verändert (ca. 49 Mio. Haushalte oder 24 % mehr als 1997).

Zo bedroeg het aantal op kabelnetwerken aangesloten EU-huishoudens in 2001 nog steeds 53 % en was ook het cijfer van de aangesloten huishoudens met een abonnement op audiovisuele diensten in vergelijking met het jaar daarvoor met ongeveer 61% van de aangesloten huishoudens ternauwernood gewijzigd (omstreeks 49 miljoen huishoudens, ofwel 24% meer dan in 1997).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Empfehlungen der Hochrangigen Arbeitsgruppe hinsichtlich öffentlich-privater Partnerschaften im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetzprojekte, die ihren Bericht im Mai 1997 vorlegte, entwickelte die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Ergebnisse der Studie weiter, die die Kommission zur Untersuchung der Rolle von Beteiligungsdarlehen bei TEN-Projekten in Auftrag gegeben hatte.

Bij wijze van folluw-up op de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau betreffende publiek/private partnerschappen voor de financiering van TEN-vervoersprojecten, die in mei 1997 verslag heeft uitgebracht, heeft de Commissie in samenwerking met de lidstaten de resultaten van de door haar bestelde studie naar de rol van aandelenkapitaal bij TEN-projecten verder uitgewerkt.


Diese Erklärung, die auch von einem Rechtsanwalt ausgehen konnte, musste bei der Kanzlei des Rechtsprechungsorgans erfolgen, das die angefochtene Entscheidung getroffen hatte (Kass., 13. Juni 1990, Pas., 1990, Nr. 592; Kass., 17. September 1997, Pas., 1997, Nr. 356; Kass., 31. Januar 2001, Pas., 2001, Nr. 61; Kass., 31. Oktober 2001, Pas., 2001, Nr. 590).

Die verklaring, die ook kon uitgaan van een advocaat, moest worden gedaan op de griffie van het rechtscollege dat de bestreden beslissing had gewezen (Cass., 13 juni 1990, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 592; Cass., 17 september 1997, Arr. Cass., 1997, nr. 356; Cass., 31 januari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 61; Cass., 31 oktober 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 590).


Der Wahlsieg von Tony Blair im Mai 1997 hatte eine positive Wirkung auf die Schlussphasen der Regierungskonferenz, die zur Unterzeichnung des Vertrags von Amsterdam führte.

De overwinning van Tony Blair in mei 1997 had een positief effect op de laatste stadia van de intergouvernementele conferentie die leidde tot ondertekening van het Verdrag van Amsterdam.


Mit der Annahme meines Berichts von 1997 hatte das Parlament bereits eine Abänderung dieser Richtlinie gefordert, deren Wortlaut zu zaghaft war, obschon der Ministerrat nicht einmal die ehrgeizigere Vorlage der Europäischen Kommission von 1984 befürwortet hatte.

Door aanneming van mijn verslag uit 1997 had het Parlement reeds verzocht om een wijziging van deze richtlijn, die te voorzichtig geformuleerd was, terwijl de Raad van Ministers zich niet eens achter het ambitieuzere voorstel van de Europese Commissie uit 1984 had geschaard.


Wir haben es bei der zweiten Lesung zur anstehenden Richtlinie über die technischen Vorschriften für Binnenschiffe mit einem Überbleibsel aus dem vergangenen Jahrhundert zu tun: Bereits im Dezember 1997 hatte die Kommission einen Vorschlag zu der damals schon veralteten, bis heute aber gültigen Vorgängerrichtlinie 82/714/EWG vorgelegt. Die erste Lesung hatte dann im Oktober 1998 im Europäischen Parlament stattgefunden.

Nu we overgaan tot de tweede lezing van deze richtlijn inzake de technische voorschriften voor binnenschepen, behandelen we een overblijfsel uit de vorige eeuw: de Commissie had al in december 1997 een voorstel gedaan tot wijziging van de vorige richtlijn, Richtlijn 82/714/EEG, die toen al achterhaald was, maar die tot de dag van vandaag van kracht is. In oktober 1998 heeft in het Europees Parlement de eerste lezing plaatsgevonden.


1997 hatte sie Finanzierungszusagen in Höhe von insgesamt 13,9 Milliarden ECU seit Aufnahme ihrer Tätigkeit im Jahr 1991 vorzuweisen. Aber die tatsächlichen Verpflichtungen (nach Unterzeichnung durch die Investoren und die Bank) beliefen sich lediglich auf 10,2 Milliarden ECU. Und die effektiven Auszahlungen lagen schlussendlich noch weit unter diesen Verpflichtungen, nämlich bei 5,9 Milliarden ECU.

In 1997 had zij sinds de aanvang van haar werkzaamheden in het jaar 1991 in totaal 13,9 mrd. ecu aan middelen toegezegd, maar de echte verplichtingen (na ondertekening door de investeerders en de bank) bedroegen slechts 10,2 mrd. ecu. En het werkelijk uitbetaalde bedrag was nog veel lager nl. 5,9 mrd. ecu.




D'autres ont cherché : übereinkommen über private arbeitsvermittler      1997 hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1997 hatte' ->

Date index: 2022-04-01
w