Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Vertaling van " 1996 wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]


Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren möchte, ob Artikel 2 Nr. 9 in Verbindung mit Artikel 15 § 2 des Nichtbenutzungsdekrets in Bezug auf Gewerbebetriebsgelände gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstoße, insofern die bloßen Eigentümer von Betriebsgebäuden die Abgabepflichtigen seien, während im Dekret vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 (nachstehend: Dekret in Bezug auf Gebäude/Wohnungen) die Nießbraucher und die « anderen Eigentümer von nichtbenutzten Wohnungen » als die Personen bestimmt ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat de verwijzende rechter van het Hof wenst te vernemen of artikel 2, 9°, juncto artikel 15, § 2, van het Leegstandsdecreet Bedrijfsruimten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre de naakte eigenaars van bedrijfsgebouwen de heffingsplichtigen zijn, terwijl in het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 (hierna : Decreet Gebouwen/Woningen) het de vruchtgebruikers en de « andere eigenaars van leegstaande woningen » zijn die worden aangewezen als de p ...[+++]


Außerdem geht aus dem Wortlaut von Artikel 12 der angefochtenen Ordonnanz hervor, dass die Steuern, die zwischen dem 1. Februar und dem 1. März 2014 in die Heberolle eingetragen und für vollstreckbar erklärt wurden, weder dem Gesetz vom 24. Dezember 1996, noch der Ordonnanz vom 3. April 2014 unterlagen, sodass die Steuerpflichtigen, die diese Steuern schuldeten, nicht die Möglichkeit hatten, die Frist vorherzusehen, in der sie eine Beschwerde einreichen mussten.

Bovendien vloeit uit de formulering van artikel 12 van de bestreden ordonnantie voort dat de belastingen die zijn ingekohierd en uitvoerbaar verklaard tussen 1 februari en 1 maart 2014 niet onderworpen waren aan de wet van 24 december 1996, noch aan de ordonnantie van 3 april 2014, zodat de belastingplichtigen die die belastingen verschuldigd zijn, niet in staat waren de termijn te voorzien waarin zij ertoe gehouden waren een bezwaarschrift in te dienen.


Von 1990 - 1996 wurden 1259 Frauen befragt, von denen 88.2% angaben, sie lebten in einem gewalttätigen Umfeld, und 68%, sie seien geschlagen worden.

In de periode 1990-1996 zijn 1259 vrouwen geïnterviewd, van wie 88,2 % verklaarde in een gewelddadige omgeving te verkeren en 68 % zei te zijn geslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Überarbeitung der Gemeinschaftsstrategie für die Abfallwirtschaft vom 30. Juli 1996 wurden die Hauptelemente der Strategie von 1989 bestätigt, und die Strategie wurde im Hinblick auf die nächsten fünf Jahre angepasst.

Bij de actualisering van de strategie van 30 juli 1996 werden de voornaamste elementen bevestigd en aangepast aan de vereisten voor de volgende vijf jaar.


Im Fortschrittsbericht der Kommission über ihre Mitteilung von 1996 wurden als Haupthindernisse für Gender Mainstreaming der Mangel an ausreichender politischer Bereitschaft, Human- und Haushaltsressourcen und angemessener Kompetenz in Gleichstellungsfragen ermittelt.

In het voortgangsrapport van de Commissie bij haar mededeling uit 1996 worden de belangrijkste belemmeringen voor gender mainstreaming in kaart gebracht. Dit zijn: een gebrek aan politieke wil, een gebrek aan financiële en menselijke hulpbronnen en een gebrek aan goede gender-expertise.


Am 26. Juli 1996 wurden zwei Gesetze verabschiedet, das eine « zur Erfüllung der haushaltsmässigen Voraussetzungen für die Beteiligung Belgiens an der europäischen Wirtschafts- und Währungsunion », das andere « zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen ».

Op 26 juli 1996 zijn twee wetten aangenomen, de ene « strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie », de andere « tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels ».


Im Jahre 1996 wurden in mehreren Mitgliedstaaten Kinder von Pädophilen entführt und ermordet.

In 1996 werden er in verscheidene lidstaten gevallen gesignaleerd van ontvoeringen van en moordaanslagen op kinderen door pedofielen.


Im Zeitraum 1992-1996 wurden Fortschritte in bezug auf die Anpassung der Flotte auf die vorhandenen Bestände erzielt, indem die Tonnage um etwa 300.000 BRT und die Maschinenleistung um 790.000 kW zurückgeführt wurden; dies entspricht einer Kürzung von 15 bzw. 9,25%.

In de periode 1992-1996 is vooruitgang geboekt wat betreft de aanpassing van de vloot aan de omvang van de huidige visstand, en is de tonnage met ongeveer 300.000 BRT en het motorvermogen met 790.000 kW afgenomen, wat neerkomt op een vermindering met respectievelijk 15 en 9,25%.


Die Bestimmungen des Gesetzes vom 27. Juli 1996 und des königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 würden sich nicht auf die dem Hof vorgelegten Fälle auswirken, da nur die beanstandete Bestimmung für die dem 30. Juni 1997 vorangehende Periode anwendbar sei, ohne dass eine Ubergangsbestimmung zu einer allmählichen Gleichbehandlung zwischen Männern und Frauen hinsichtlich des garantierten Einkommens führe.

De bepalingen van de wet van 27 juli 1996 en van het koninklijk besluit van 23 december 1996 zullen geen weerslag hebben op de aan het Hof voorgelegde gevallen, aangezien enkel de betwiste bepaling van toepassing is voor de periode die aan 30 juni 1997 voorafgaat, zonder dat een overgangsbepaling ertoe strekt een geleidelijke gelijkheid van behandeling tussen mannen en vrouwen tot stand te brengen wat het gewaarborgd inkomen betreft.




Anderen hebben gezocht naar : k nmd      1996 wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1996 wurden' ->

Date index: 2022-02-15
w