Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wiener Tanzschulgesetz 1996

Traduction de « 1996 erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ungarisches Gesetz LVII von 1996 über das Verbot unlauterer und einschränkender Marktpraktiken

Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken


Gesetz betreffend die Erteilung von Unterricht in Gesellschaftstänzen | Wiener Tanzschulgesetz 1996

Weense dansschoolwet | Wet betreffende het geven van onderwijs in gezelschapsdansen


Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000)

comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl die Schaffung von zusätzlichen gTLD-Registern mindestens seit 1996 auf der Tagesordnung der Internet-Gemeinschaft steht und seitdem mehrere verschiedene Ansätze erörtert wurden, wurde noch keine Einigung erzielt.

Hoewel het tot stand brengen van nieuwe gTLD-registries sedert zeker 1996 op de agenda van de internetgemeenschap staat en verschillende alternatieve vormen van aanpak werden besproken, is nog steeds geen consensus tot stand gebracht.


D. in der Erwägung, dass weder die Kommission noch der Rat sich bisher zu dem auf der Regierungskonferenz 1996 vom Europäischen Parlament vorgelegten Vorschlag zur Einrichtung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps geäußert haben, auch wenn dieser Vorschlag auf der Regierungskonferenz von 1996 erörtert und von einigen Ländern unterstützt wurde,

D. overwegende dat op zijn 1996 aan de IGC voorgelegde voorstel, om een Europees civiel vredeskorps op te richten, door de Commissie of de Raad tot dusverre nog niet is gereageerd, ondanks het feit dat het op de vorenvermelde IGC van 1996 is behandeld en door bepaalde landen werd gesteund,


D. in der Erwägung, dass weder die Kommission noch der Rat sich bisher zu dem auf der Regierungskonferenz 1996 vom Europäischen Parlament vorgelegten Vorschlag zur Einrichtung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps geäußert haben, obwohl dieser Vorschlag auf der oben genannten Regierungskonferenz von 1996 erörtert und von einigen Ländern unterstützt wurde,

D. overwegende dat op het in 1996 aan de IGC voorgelegde voorstel van het Europees Parlement, om een Europees civiel vredeskorps op te richten, door de Commissie of de Raad tot dusverre nog niet is gereageerd, ondanks het feit dat het op de vorenvermelde IGC van 1996 is behandeld en door bepaalde landen werd gesteund,


Bei dem zur Prüfung vorliegenden Entwurf handelt es sich im Grunde noch immer um den Kompromißvorschlag, den der irische Vorsitz im Herbst 1996 unterbreitet hatte und den der Rat auf seiner Tagung vom 16. Dezember 1996 erörtert hat.

Het ontwerp dat nu op tafel ligt, is in wezen nog steeds het compromis dat het Ierse Voorzitterschap vorig najaar indiende en dat werd besproken tijdens de Raadszitting van 16 december 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist aber nicht geschehen, wenngleich der Rat "Entwicklung" auf seiner Tagung im November 1996 ein Dokument über die Berücksichtigung geschlechterspezifischer Fragen bei Maßnahmen in Krisensituationen und im Bereich der Soforthilfe erörterte.

Dit is niet gebeurd, hoewel de Raad Ontwikkeling van november 1996 een bespreking heeft gewijd aan een document betreffende genderproblematiek in crisis- en noodsituaties.


13. fordert den Rat auf, wie in Ziffer 19 der Entschließung zugesagt, eine geschlechterspezifische Analyse über die Bekämpfung der Armut in der Entwicklungszusammenarbeit gemäß dem Dokument über Krisenprävention, Soforthilfe und Rehabilitation, das im November 1996 vom Rat "Entwicklung" erörtert wurde, durchzuführen;

13. doet een beroep op de Raad om, overeenkomstig de belofte die hij in paragraaf 19 van zijn resolutie gedaan heeft, een "gender-analyse" uit te voeren van de armoedebestrijdingsacties in de ontwikkelingssamenwerking langs de lijnen die werden aangegeven in het document dat behandeld werd op de zitting van de Raad van ministers voor Ontwikkelingssamenwerking van november 1996 betreffende crisispreventie, noodhulpoperaties en rehabilitatie-acties;


In dieser Mitteilung werden noch einmal die wichtigsten Merkmale des neuen Wechselkursmechanismus genannt, der auf der informellen Tagung der Finanzminister und Zentralbankgouverneure am 21. September 1996 erörtert wurde. Die Mitteilung enthält außerdem Vorschläge, wie die bestehenden Konvergenzprogramme und -verfahren erweitert werden können.

In deze mededeling worden de belangrijkste aspecten behandeld van het nieuwe wisselkoersarrangement, dat tijdens de informele vergadering van de ministers van Financiën en presidenten van de centrale banken op 21 september 1996 besproken is, en wordt een aantal wegen voorgesteld waarlangs de huidige convergentieprogramma's en -procedures kunnen worden aangescherpt.


Der Vorschlag der Kommission für einen Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan 1996 wird von der Haushaltsbehörde (Rat und Europäisches Parlament) erörtert und könnte bis Ende Juli 1996 angenommen werden.

Het voorstel van de Commissie voor een gewijzigde en aanvullende begroting voor 1996 zal door de begrotingsautoriteit (Raad en Europees Parlement) worden besproken en zou voor eind juli 1996 goedgekeurd kunnen zijn.


Sie begrüßten es, daß der Beschluß zur Intensivierung und Ausweitung ihres politischen Dialogs durch die erste Tagung hoher EU- und GCC-Beamter im Februar 1996 in Brüssel, auf der regionale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse erörtert wurden, bereits zur praktischen Anwendung gelangt ist.

Zij waren ingenomen met het feit dat het besluit hun politieke dialoog te versterken en te verbreden al gestalte heeft gekregen door het houden van de eerste bijeenkomst van Hoge Ambtenaren van de EU en de GCC in Brussel in februari 1996, waar regionale en internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang werden besproken.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Pavlos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für wirtschaftliche Entwicklung und den Plan Irland Herr Hugh COVENEY Stellvertretender Finanzminister Italien Herr Lamberto DINI Minist ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Minister van Economische Zaken en Financiën en het Plan Ierland : de heer Hugh COVENY Onderminister ...[+++]




D'autres ont cherché : wiener tanzschulgesetz      1996 erörtert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1996 erörtert' ->

Date index: 2022-04-02
w