Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlegend
Grundlegende Anforderung
Grundlegende Anforderungen
Grundlegende Bestimmung
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Grundlegendes Dokument
Grundnorm
Sozialklausel

Vertaling van " 1991 grundlegend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]








Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen

kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Fazit des Berichts lautete nicht, dass die Richtlinie von 1991 grundlegend geändert werden muss, doch wurden eine Reihe von Problemen und Lösungsmöglichkeiten aufgezeigt. Dies betraf insbesondere den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten (beispielsweise durch die Einsetzung einer Kontaktgruppe), die Vereinfachung der Waffenkategorien, den Europäische Feuerwaffenpass (Vereinfachung der Ausnahmeregelung für Jäger, Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die gegenseitige Anerkennung, harmonisierte Bedingungen für die Ausstellung des Passes, Vorschriften für vorübergehende Verbringungen von Waffen), die Festlegung gemeins ...[+++]

In het verslag werd niet geconcludeerd dat belangrijke wijzigingen van de richtlijn van 1991 nodig waren, maar wel werden een aantal problemen aangeduid en mogelijke oplossingen daarvoor, met name wat betreft de uitwisseling van informatie tussen lidstaten (bijvoorbeeld door de oprichting van een contactgroep), de vereenvoudiging van de indeling van wapens in categorieën, de Europese vuurwapenpas (vereenvoudiging van de afwijkende regeling voor jagers, wederzijdse overeenkomsten tussen lidstaten, geharmoniseerde voorwaarden voor verkrijging van de pas, bepalingen betreffende tijdelijke overbrenging van wapens), de definitie van gemeensch ...[+++]


(1) Die Richtlinie 91/439/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 über den Führerschein wurde mehrfach und grundlegend geändert.

(1) Richtlijn 91/439/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd.


(3) Durch die Verordnung (EWG) Nr. 295/91 des Rates vom 4. Februar 1991 über eine gemeinsame Regelung für ein System von Ausgleichsleistungen bei Nichtbeförderung im Linienflugverkehr(4) wurde zwar ein grundlegender Schutz für die Fluggäste geschaffen, die Zahl der gegen ihren Willen nicht beförderten Fluggäste ist aber immer noch zu hoch; dasselbe gilt für nicht angekündigte Annullierungen und große Verspätungen.

(3) Hoewel Verordening (EEG) nr. 295/91 van de Raad van 4 februari 1991 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het geregeld luchtvervoer(4) een minimum aan bescherming voor de passagiers heeft gecreëerd, blijft het aantal passagiers aan wie tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd te hoog, evenals het aantal passagiers dat wordt getroffen door annuleringen zonder voorafgaande waarschuwing en door langdurige vertragingen.


(3) Durch die Verordnung (EWG) Nr. 295/91 des Rates vom 4. Februar 1991 über eine gemeinsame Regelung für ein System von Ausgleichsleistungen bei Nichtbeförderung im Linienflugverkehr(4) wurde zwar ein grundlegender Schutz für die Fluggäste geschaffen, die Zahl der gegen ihren Willen nicht beförderten Fluggäste ist aber immer noch zu hoch; dasselbe gilt für nicht angekündigte Annullierungen und große Verspätungen.

(3) Hoewel Verordening (EEG) nr. 295/91 van de Raad van 4 februari 1991 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het geregeld luchtvervoer(4) een minimum aan bescherming voor de passagiers heeft gecreëerd, blijft het aantal passagiers aan wie tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd te hoog, evenals het aantal passagiers dat wordt getroffen door annuleringen zonder voorafgaande waarschuwing en door langdurige vertragingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Durch die Verordnung (EWG) Nr. 295/91 des Rates vom 4. Februar 1991 über eine gemeinsame Regelung für ein System von Ausgleichsleistungen bei Nichtbeförderung im Linienflugverkehr wurde zwar ein grundlegender Schutz für die Fluggäste geschaffen, die Anzahl der gegen ihren Willen nicht beförderten Fluggäste ist aber immer noch unannehmbar hoch.

(4) Hoewel Verordening (EEG) nr. 295/91 van de Raad van 4 februari 1991 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het geregeld luchtvervoer een minimum aan bescherming voor de passagiers heeft gecreëerd, blijft het aantal passagiers dat tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd onaanvaardbaar hoog.


Das Problem der Umsetzung von Rechtsvorschriften – ein Grundstein der Durchführung – stellte bereits vor der Annahme der Richtlinie von 1991 eine grundlegende Verpflichtung der Mitgliedstaaten dar.

De omzetting is van fundamenteel belang voor de tenuitvoerlegging en was reeds een basiseis voordat de richtlijn van 1991 werd aangenomen.


Die Rahmenrichtlinie 75/442/EWG wurde 1991 grundlegend durch die Richtlinie 91/156/EWG novelliert, wobei nicht klar ist, ob die ursprüngliche Fassung aus dem Jahre 1975 noch in Kraft ist oder nicht, weshalb, wenn von der Rahmenrichtlinie die Rede ist, manchmal die Richtlinie 75/442/EWG zitiert wird, manchmal jedoch die Richtlinie 91/156/EWG.

Een ander voorbeeld is de kaderrichtlijn 75/442/EEG die ingrijpend is gewijzigd bij richtlijn 91/156/EEG, zonder dat duidelijk is of de oorspronkelijke versie uit 1975 al dan niet van kracht blijft, met als gevolg dat bij het citeren van de kaderrichtlijn de ene keer wordt verwezen naar richtlijn 75/442/EEG en de andere keer naar richtlijn 91/156/EEG.


(70) Das grundlegende Instrument zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der taiwanischen Industrie ist das Gesetz zur Modernisierung der Industrie ("Statute for Upgrading Industries" im folgenden "SUI" genannt), das am 1. Januar 1991 in Kraft trat und zuletzt am 27. Januar 1995 geändert wurde.

(70) Het basisinstrument voor de ontwikkeling van de Taiwanese industrie is de wet opwaardering bedrijven (WOB) die op 1 januari 1991 in werking is getreden en laatstelijk werd gewijzigd op 27 januari 1995.


Ferner führt der ARGO unter Hinweis auf das Dekret vom 27. März 1991 bezüglich der Rechtsstellung bestimmter Personalangehöriger des subventionierten Unterrichtswesens und der subventionierten psycho-medizinisch-sozialen Zentren an, dass eine ähnliche Regelung der Entlassung im subventionierten Unterrichtswesen gelte, so dass kein grundlegender Unterschied bestehe.

Voorts stelt de ARGO, onder verwijzing naar het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, dat een soortgelijke ontslagregeling geldt in het gesubsidieerd onderwijs, zodat er geen fundamenteel verschil bestaat.


Am 18. November 1991 setzte die belgische Regierung Präsident Delors davon in Kenntnis, daß sie eine grundlegende Erneuerung des Gebäudes beabsichtige.

Op 18 november 1991 heeft de Belgische regering voorzitter Delors in kennis gesteld van haar besluit over te gaan tot een "ingrijpende renovatie" van het gebouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1991 grundlegend' ->

Date index: 2021-09-29
w