Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheben
Beseitigen
Einen Beamten ersetzen
Einen Schaden ersetzen
Ersetzen
Reifen ersetzen
Reifen wechseln
Wiedergutmachen

Vertaling van " 1991 ersetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


beheben | beseitigen | ersetzen | wiedergutmachen

vergoeden


Reifen ersetzen | Reifen wechseln

banden vervangen | banden wisselen




einen Beamten ersetzen

in de vervanging van een ambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die fraglichen Bestimmungen sind fast identisch mit den Artikeln 86 und 88 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Marktpraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher, die sie ersetzen.

De in het geding zijnde bepalingen zijn vrijwel identiek aan de artikelen 86 en 88 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, die zij vervangen.


In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich Folgendes angeführt: « Die Artikel 3 D und 9 § 1 bezweckten, zugunsten von Gesellschaften mit Wirkung vom Steuerjahr 1992 die Einführung eines bedingungslosen Systems der Befreiung von Mehrwerten auf Aktien oder Anteile, deren Einkünfte berücksichtigt werden, um in den Vorteil des Systems der definitiv besteuerten Einkünfte zu gelangen. Um zu beurteilen, ob die im Rahmen dieses Systems geltenden Bedingungen erfüllt sind, muss man sich in den Zeitpunkt der Veräußerung der Aktien oder Anteile versetzen. Die neue Maßnahme ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd hieromtrent het volgende opgemerkt : « De artikelen 3, D en 9, § 1, beogen ten gunste van vennootschappen de invoering, met ingang van het aanslagjaar 1992, van een onvoorwaardelijk stelsel van vrijstelling van op aandelen of delen verwezenlijkte meerwaarden waarvan de inkomsten in aanmerking komen om het stelsel van definitief belaste inkomsten te genieten. Om te beoordelen of de in het kader van dit stelsel gestelde voorwaarden zijn vervuld, moet men zich plaatsen op het ogenblik van de verweze ...[+++]


Während das Dekret vom 13. Juli 2001 die Hochschulen verpflichtet, ihrem Personal vollständig diese Kosten zu ersetzen, überlassen die Artikel 104 § 1 und 120bis des Dekrets vom 12. Juni 1991 über die Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft es den Universitätsverwaltungen, die Vergütung solcher Kosten festzulegen.

Terwijl het decreet van 13 juli 2001 de hogescholen ertoe verplicht hun personeel volledig te vergoeden voor die kosten, laten de artikelen 104, § 1, en 120bis van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap het aan de universiteitsbesturen over de vergoeding van dergelijke kosten te bepalen.


Der vorerwähnte Artikel 2 bezweckt, die Wörter « einmalige Konzessionsabgabe », die im Gesetz vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen enthalten waren, jedoch durch das Gesetz vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation gestrichen worden waren (siehe infra B.5), durch ein « einmaliges Entgelt » zu ersetzen, das anlässlich der Erteilung der Zulassungen, um über Kanäle in den Funkfrequenzen 900 MHz, 2100 MHz und 2500-2600 MHz zu verfügen, aber auch anlässlich ihrer Verlängerung zu ...[+++]

Het voormelde artikel 2 heeft ten doel de woorden « uniek concessierecht » die voorkwamen in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, maar die werden geschrapt bij de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (zie infra B.5), te vervangen door een « enige heffing » die verschuldigd is ter gelegenheid van het verlenen van de vergunningen om over kanalen te beschikken in de radiofrequenties 900 MHz, 2100 MHz en 2500-2600 MHz, maar ook ter gelegenheid van de herni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. bedauert zudem, dass es der EUMM nicht gestattet ist, die zwei abtrünnigen Gebiete zu betreten, in denen Russland plant, reguläre Streitkräfte in der Stärke von 7600 Mann zu stationieren und dadurch das kleine Kontingent russischer Friedenstruppen, die in beiden Gebieten nach dem Krieg von 1991/1992 stationiert wurden, zu ersetzen;

32. betreurt het dat EUMM niet wordt toegelaten tot de twee afscheidingsgebieden, waar Rusland 7.600 man reguliere troepen wil stationeren ter vervanging van de kleine Russische vredescontingenten die na de oorlog in 1991-1992 in de twee gebieden gestationeerd waren;


Das vorgeschlagene Abkommen wird das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Kap Verde, das im September 1991 in Kraft getreten ist, ersetzen.

De voorgestelde overeenkomst zal de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek van Kaapverdië vervangen, die in september 1991 van kracht werd.


Die Übereinkommen des Europarats vom 30. November 1964 und vom 21. März 1983 sowie das Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 13. November 1991 lassen dem Vollstreckungsstaat die Wahl [141], die anzuerkennende Strafe an die in der eigenen Rechtsordnung für gleichartige Straftaten vorgesehene Strafe anzupassen (Übereinkommen von 1964, 1983 und 1991), die im Urteilsstaat verhängte Sanktion durch eine nach seinen eigenen Rechtsvorschriften für dieselbe Tat vorgesehene Sanktion zu ersetzen (Übereinkommen von ...[+++]

In die situatie bieden de verdragen van de Raad van Europa van 30 november 1964 en van 21 maart 1983, alsmede het verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 13 november 1991, de staat van tenuitvoerlegging de keuze [141] tussen de aanpassing van de te erkennen straf aan de straf die door zijn eigen wet voor een soortgelijk strafbaar feit is voorgeschreven (verdragen van 1964, 1983 en 1991) en de mogelijkheid voor de straf die in de staat van veroordeling is opgelegd, een straf in de plaats te stellen, zoals door zi ...[+++]


Der Vorschlag wird nun an den Rat und das Parlament übermittelt und soll den derzeitigen ÜLG-Beschluss von 1991 ersetzen, der 1997 und 2000 verlängert wurde und am 28. Februar 2001 ausläuft.

Het voorstel, dat nu aan de Raad en het Parlement zal worden voorgelegd komt in de plaats van het huidige LGO-besluit van 1991 dat in 1997 en 2000 werd verlengd en dat op 28 februari 2001 afloopt.


Dieses Abkommen soll die am 13. Juli 1991 mit den Bundesbehörden von Jugoslawien getroffene Vereinbarung über die ECMM - soweit es die EU und die e.j.R.M. betrifft - sowie die Vereinbarung vom 1. September 1991 über die Ausweitung der Überwachungstätigkeiten der ECMM ersetzen. In dem Abkommen ist die Einrichtung eines EUMM-Büros in Skopje vorzusehen.

Deze overeenkomst komt - wat de EU en de FYROM betreft - in de plaats van het memorandum van overeenstemming van 13 juli 1991 met de federale autoriteiten van Joegoslavië betreffende de Waarnemersmissie van de Europese Gemeenschap en van het memorandum van overeenstemming van 1 september 1991 betreffende de verlenging van de waarnemersactiviteiten van de ECMM.


Durch die Auflösung der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik am 1. Januar 1993 ergab sich die Notwendigkeit, das zwischen der Gemeinschaft und der Tschechischen und Slowakischen Föderation im Dezember 1991 unterzeichnete Europa-Abkommen durch getrennte Europa-Abkommen mit der Tschechischen Republik und der Slowakischen Republik zu ersetzen.

Door de ontbinding van de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek met ingang van 1 januari 1993 is het nodig geworden de Europa-overeenkomst die de Gemeenschap en de Tsjechoslowaakse Federatie in december 1991 hadden gesloten, te vervangen door twee afzonderlijke Europa-overeenkomsten met respectievelijk de Republiek Tsjechië en de Republiek Slowakije.




Anderen hebben gezocht naar : reifen ersetzen     reifen wechseln     beheben     beseitigen     einen beamten ersetzen     einen schaden ersetzen     ersetzen     wiedergutmachen      1991 ersetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1991 ersetzen' ->

Date index: 2021-09-21
w