Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essen wieder aufwärmen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de « 1990 wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Dreijähriges Aktionsprogramm für Verbraucherpolitik(1990-1992) | Dreijähriges verbraucherpolitisches Aktionsprogramm(1990-1992)

Driejarig actieplan betreffende het consumentenbeleid in de EEG(1990-1992)


Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren






wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. begrüßt die Absicht des Europäischen Rates, die Treibhausgase bis 2050 um 80 bis 95 % gegenüber 1990 zu senken, was notwendig ist, damit die EU wieder die internationale Vorreiterrolle im Kampf gegen den Klimawandel übernimmt, während andere Staaten – insbesondere in ihren Konjunkturprogrammen – stark auf eine umweltfreundliche Wirtschaft setzen; unterstützt entschieden das Ziel, die Emissionen in der EU bis 2020 um 30 % zu senken, sodass auch andere Staaten zu ambitionierteren Verpflichtungen angeregt werden;

1. verheugt zich over het streven van de Europese Raad om de uitstoot van broeikasgassen in Europa tegen 2050 met 80 à 95% te verminderen in vergelijking met 1990, een doelstelling die noodzakelijk is als de Europese Unie zich op internationaal vlak opnieuw als leider in klimaataangelegenheden wil opwerpen, terwijl andere landen zich sterk voor groene economie inzetten, meer bepaald met hun economische herstelplannen; verleent zijn krachtige steun voor het streven om de Europese uitstoot tegen 2020 met 30 % te verminderen, wat andere ...[+++]


1. begrüßt die Absicht des Europäischen Rates, die Treibhausgase bis 2050 um 80 bis 95 % gegenüber 1990 zu senken, was notwendig ist, damit die EU wieder die internationale Vorreiterrolle im Kampf gegen den Klimawandel übernimmt, während andere Staaten – insbesondere in ihren Konjunkturprogrammen – stark auf eine umweltfreundliche Wirtschaft setzen; unterstützt entschieden das Ziel, die Emissionen in der EU – ganz unabhängig von den Ergebnissen der internationalen Verhandlungen – bis 2020 um 30 % zu senken, sodass auch andere Staaten ...[+++]

1. verheugt zich over het streven van de Europese Raad om de uitstoot van broeikasgassen in Europa tegen 2050 met 80 à 95% te verminderen in vergelijking met 1990, een doelstelling die noodzakelijk is als de Europese Unie zich op internationaal vlak opnieuw als leider in klimaataangelegenheden wil opwerpen, terwijl andere landen zich sterk voor groene economie inzetten, meer bepaald met hun economische herstelplannen; verleent zijn krachtige steun voor het streven om de Europese uitstoot tegen 2020 met 30 % te verminderen, ongeacht d ...[+++]


D. begrüßt die Absicht des Europäischen Rates, die Treibhausgase bis 2050 um 80 bis 95 % gegenüber 1990 zu senken, was notwendig ist, damit die EU wieder die internationale Vorreiterrolle im Kampf gegen den Klimawandel übernimmt, während andere Staaten – insbesondere in ihren Konjunkturprogrammen – stark auf eine umweltfreundliche Wirtschaft setzen; unterstützt im vollem Umfang das Ziel der Verringerungen in der EU um 30 % bis 2020 unabhängig von den Ergebnissen der internationalen Verhandlungen,

D. gezien het verheugend streven van de Europese Raad om de uitstoot van broeikasgassen in Europa tegen 2050 met 80 tot 95% te verminderen in vergelijking met 1990, een doelstelling die noodzakelijk is als de Europese Unie zich op internationaal vlak opnieuw als leider in klimaataangelegenheden wil opwerpen, terwijl andere landen zich sterk voor groene economie inzetten, meer bepaald met hun economische herstelplannen, en gezien zijn krachtige steun voor het streven om de Europese uitstoot tegen 2020 met 30 % te verminderen, ongeacht ...[+++]


Artikel 33 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 nimmt Artikel 509quater des Strafgesetzbuches, der durch das Gesetz vom 9. März 1989 eingefügt und durch das Gesetz vom 4. Dezember 1990 aufgehoben wurde, in folgender Fassung wieder auf:

Artikel 33 van de wet van 15 mei 2007 herstelt artikel 509quater van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 9 maart 1989 en opgeheven bij de wet van 4 december 1990, in de volgende formulering :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Könnte es daran liegen, dass das Land im Gegensatz zu den meisten anderen Ländern in der Region Privatisierungen in Schlüsselsektoren der Wirtschaft blockiert und umgekehrt hat, in die Landwirtschaft und Inlandsproduktion investiert hat, die Lebensbedingungen seiner Bevölkerung verbessert hat – ja, dass es als einziges Land des ehemaligen Sowjetblocks sein BIP von 1990 wieder erreicht hat?

Zou het misschien komen omdat het land, anders dan de meeste landen in de regio, privatiseringen in cruciale sectoren van de economie verhinderd dan wel teruggedraaid heeft, geïnvesteerd heeft in landbouw en binnenlandse productie en de leefomstandigheden van de bevolking verbeterd heeft – als enige land uit het voormalige Oostblok dat zijn BBP van 1990 weer wist te halen?


E. in der Erwägung, dass sich die Kämpfe bis in die Chouf-Region und in den Norden ausdehnten und dass insgesamt mindestens 65 Menschen zu Tode kamen, in der Erwägung, dass die libanesische Armee beschloss, nicht einzugreifen, und dass sie nach einem Waffenstillstand und nach dem Abzug der Hisbollah-Milizen allmählich die Situation wieder unter Kontrolle bekam und versuchte, die Ordnung wieder herzustellen; in der Erwägung, dass diese Kämpfe die schlimmsten seit dem Ende des Bürgerkriegs von 1975-1990 waren,

E. overwegende dat de gevechten reikten tot de Chouf-regio en tot het noorden en in totaal hebben geleid tot de dood van ten minste 65 mensen; overwegende dat het Libanese leger heeft besloten niet tussenbeide te komen en, na de totstandkoming van een wapenstilstand en de terugtrekking van de Hezbollah-milities, geleidelijk de controle over de situatie heeft verworven en heeft geprobeerd de orde te herstellen; overwegende dat deze gevechten de ergste waren sinds het einde van de burgeroorlog in de periode 1975-1990,


Danach stieg die Einwanderung jedoch wieder an und erreichte 1999 eine Zahl von über 700 000 Personen [22]. In den Jahren 1990-98 betrug die Nettozuwanderungsquote in die EU 2,2 je 1000 Personen gegenüber 3 in den USA, 6 in Kanada und nahezu 0 in Japan.

In 1990-98 bedroeg de gemiddelde netto migratie voor de EU 2,2 per 1.000 inwoners tegenover 3 voor de VS, 6 voor Canada en vrijwel 0 voor Japan.


Der neue Artikel 43ter der Gesetzes vom 6. August 1990 trage in der Fortsetzung von Artikel 43bis dazu bei, die Krankenkassen wieder auf ihren wesentlichen Auftrag im Gesundheitsbereich auszurichten, ohne die Verbesserung der Nähe zu den Mitgliedern auszuschliessen.

Het nieuwe artikel 43ter van de wet van 6 augustus 1990 draagt ertoe bij, in het verlengde van artikel 43bis, de ziekenfondsen opnieuw op hun belangrijkste opdracht inzake gezondheid te concentreren, zonder de verbetering van het nauwe contact met de leden uit te sluiten.


Die präjudizielle Frage, so wie sie durch die Zwischenurteile des Verweisungsrichters vom 16. September 1996 erläutert worden ist, zwingt den Hof dazu, sich wieder, unter Berücksichtigung des Gesetzes vom 19. Juni 1996, das das Gesetz vom 20. Juli 1990 auslegt, und unter Beachtung des der königlichen Erlasses Nr. 72 vom 10. November 1967 über die Alters- und Hinterbliebenenpension der Selbständigen, mit dem Problem zu befassen.

De prejudiciële vraag, zoals zij door de tussenvonnissen van de verwijzende rechter van 16 september 1996 is toegelicht, noopt het Hof ertoe zich opnieuw over het probleem te buigen, rekening houdend met de wet van 19 juni 1996 tot interpretatie van de wet van 20 juli 1990, en in overweging nemend het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen.


Alle Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft haben das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen unterzeichnet, aufgrund dessen nach seiner Ratifizierung die Industrieländer und die sonstigen Parteien der Liste in Anhang I des Übereinkommens verpflichtet sind, Maßnahmen zu ergreifen, um vom Menschen verursachte Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen, die nicht unter das Protokoll von Montreal fallen, so zu begrenzen, daß sie einzeln oder gemeinsam diese Emissionen bis zum Ende dieses Jahrzehnts wieder auf den Stand von 1990 zurückführen.

Overwegende dat alle Lid-Staten en de Gemeenschap het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering hebben ondertekend, waardoor de ontwikkelde landen en de andere in bijlage I van het Verdrag genoemde partijen, na de bekrachtiging ervan, gehouden zijn maatregelen te treffen ten einde de antropogene emissies van CO2 en van andere broeikasgassen die niet onder het Protocol van Montreal vallen te beperken, opdat deze antropogene emissies tegen het eind van dit decennium individueel of gezamenlijk zijn teruggebracht tot het niveau van 1990; dat het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1990 wieder' ->

Date index: 2024-03-05
w