Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden
Eingesetzte Vormundschaft
Eingesetzte produzierte Erzeugnisse
In die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter
In die Stossstange eingesetzter Teil

Traduction de « 1974 eingesetzte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter

indeplaatsgestelde


an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


sich an neue, in Autos eingesetzte Technologien anpassen

aanpassen aan nieuwe technologie die in auto's wordt gebruikt | aanpassen aan nieuwe technologie die in wagens wordt gebruikt


in die Stossstange eingesetzter Teil

in bumper aangebracht onderdeel




auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Beschluss gilt für alle Funkanlagen, die nicht unter die Richtlinie 96/98/EG fallen und die auf nicht dem Internationalen Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) unterliegenden Schiffen eingesetzt werden und am weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS) teilnehmen sollen, so wie dies in Kapitel IV des SOLAS-Übereinkommens festgelegt ist, nämlich für die folgenden Dienste:

Dit besluit is van toepassing op alle radioapparatuur die niet valt onder Richtlijn 96/98/EG en bedoeld is om te worden gebruikt op alle schepen waarop het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (Solas) niet van toepassing is (hierna „niet-Solas-schepen” genoemd) voor deelname aan het wereldwijde maritieme nood- en veiligheidssysteem (GMDSS), zoals vastgesteld in hoofdstuk IV van het Solas-verdrag, en die wordt gebruikt in een van volgende diensten:


1) In Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c Satz 2 sollte der angepasste Textteil „nach Regel 12 Kapitel V des SOLAS-Übereinkommens von 1974“, der im Text des Vorschlags für eine Neufassung erscheint, gestrichen und stattdessen die Formulierung „nach Kapitel V Regel 12 Buchstabe r) des SOLAS-Übereinkommens“, die Bestandteil der ursprünglichen Richtlinie 98/18/EG ist, die in dieser Form im Amtsblatt veröffentlicht wurde, wieder eingesetzt werden.

1) In artikel 6, lid 1, letter c), tweede zin, dient de formulering in fine "hoofdstuk V, voorschrift 12(r), van het Solas-verdrag van 1974" uit de oorspronkelijke tekst van Richtlijn 98/18/EG, zoals gepubliceerd in het Publicatieblad, weer te worden opgenomen ter vervanging van de aangepaste formulering "hoofdstuk V, voorschrift 12, van het SOLAS-Verdrag van 1974" in de tekst van het herschikkingsvoorstel.


im SOLAS-Übereinkommen von 1974 für Schiffe, die in der Auslandfahrt eingesetzt werden.

SOLAS 1974 voor schepen die voor internationale reizen worden gebruikt.


- im SOLAS-Übereinkommen von 1974 für Schiffe, die in der Auslandfahrt eingesetzt werden.

- SOLAS 1974 voor schepen die voor internationale reizen worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Mit Entscheidungen der im Besonderen Ministerrat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten auf der 36. und der 42. Tagung des Rates am 6. September 1956 sowie am 9. und 10. Mai 1957 wurde ein Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit im Steinkohlenbergbau eingesetzt, dessen Mandat mit der Entscheidung der im Besonderen Ministerrat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 9. Juli 1957 betreffend das Mandat und die Geschäftsordnung des Ständigen Ausschusses für die Betriebssicherheit im Steinkohlenbergbau(1) festgelegt und dessen Zuständigkeit mit Beschluss 74/326/EWG des Rates vom ...[+++]

(4) Bij besluiten van de Vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de bijzondere Raad bijeen tijdens de 36e en de 42e zitting van 6 september 1956 en van 9 en 10 mei 1957, is een Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen en andere winningsindustrieën opgericht; het mandaat van dit orgaan is vastgesteld bij Besluit van de Vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de bijzondere Raad van 9 juli 1957 bijeen, betreffende het mandaat en het reglement van orde van het Permanent Orgaan voor de veiligheid in de steenkolenmijnen(1), de bevoegdheid van het Permanent Orgaan is uitgebreid bij Besluit 74/326/EEG van de Raad van 27 juni ...[+++]


(5) Außerdem wurde mit dem Beschluss 74/325/EWG des Rates vom 27. Juni 1974 zur Einsetzung eines Beratenden Ausschusses für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz(3) ein ständiges Gremium für die gesamte Wirtschaft mit Ausnahme der mineralgewinnenden Betriebe und mit Ausnahme des Gesundheitsschutzes der Arbeitskräfte gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen eingesetzt.

(5) Voorts is bij Besluit 74/325/EEG van de Raad van 27 juni 1974 betreffende de oprichting van een Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats(3), tevens een soortgelijk permanent orgaan opgericht voor alle bedrijfstakken, met uitzondering van de winningsindustrieën en van de gezondheidsbescherming van de werknemers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren.


(1) Der Ausschuss für Wirtschaftspolitik (nachstehend "Ausschuss" genannt) wurde durch den Beschluss 74/122/EWG(1) des Rates vom 18. Februar 1974 eingesetzt.

(1) Het Comité voor de economische politiek, hierna "comité" te noemen, is ingesteld bij Besluit 74/122/EEG van de Raad(1).


Der Ausschuss für Wirtschaftspolitik (nachstehend „Ausschuss“ genannt) wurde durch den Beschluss 74/122/EWG des Rates vom 18. Februar 1974 eingesetzt.

Het Comité voor de economische politiek, hierna „comité” te noemen, is ingesteld bij Besluit 74/122/EEG van de Raad .


f) 'Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeug' ein Hochgeschwindigkeitsfahrzeug im Sinne von Regel X/1 des SOLAS-Übereinkommens von 1974, in der jeweils geltenden Fassung, das mehr als zwölf Fahrgäste befördert; nicht als Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge gelten auf Inlandfahrten in Seegebieten eingesetzte Fahrgastschiffe der Klasse B, C oder D, wenn

f) 'een hogesnelheidspassagiersvaartuig': een hogesnelheidsvaartuig als omschreven in hoofdstuk X, voorschrift 1, van het Solas-verdrag van 1974, dat bestemd is voor het vervoer van meer dan twaalf passagiers; niet als hogesnelheidspassagiersvaartuigen worden aangemerkt, passagiersvaartuigen op binnenlandse reizen in wateren van de klassen B, C of D indien:


In ErwägungderTatsache,daßein ständiges Gremium zur Unterstützung der Kommission bei der Vorbereitung und der Durchführung der Tätigkeiten im Bereich der Sicherheit, der Arbeitshygiene und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz und zur Erleichterung der Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Verwaltungen und den Arbeitnehmer- und Arbeitgeberverbänden geschaffen werden sollte, hat der Rat der Europäischen Gemeinschaften mit Beschluß vom 27. Juni 1974 (74/325/EWG) einen Beratenden Ausschuß für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz eingesetzt.

Aangezien de oprichting van een permanent orgaan noodzakelijk was om de Commissie bij te staan bij de voorbereiding en de tenuitvoerlegging van de activiteiten op het gebied van de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats en om de samenwerking tussen de nationale overheidsdiensten en de werknemers- en werkgeversorganisaties te vergemakkelijken, heeft de Raad van de Europese Gemeenschappen bij Besluit 74/325/EEG van 27 juni 1974 een Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats opgericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1974 eingesetzte' ->

Date index: 2023-06-08
w