Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17-ß-Östradiol
DADP
Fest der Wochen
Schawuot
Wochen-Lärmexpositionspegel
Zahlungszeitraum in Wochen

Traduction de « 17 wochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wochen-Lärmexpositionspegel

wekelijkse blootstelling aan lawaai




Zahlungszeitraum in Wochen

weken waarvoor een uitkering werd ontvangen


nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Frist

in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn


Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Art. 17 - Das Zentrum unterbreitet dem Institut spätestens sechs Wochen vor Prüfungsbeginn den Organisationsplan sämtlicher Prüfungen C. Der Plan vermerkt die Namen der Mitglieder der Prüfungskommission, die Daten, die Uhrzeiten, den Ort und das Programm der Prüfung sowie die Anzahl der Kandidaten.

" Art. 17. Het Centrum legt het Instituut uiterlijk zes weken voor het begin van de examens het organisatieplan voor alle C-examens voor. Het plan bevat de namen van de leden van de examencommissie, de datum, het uur en de plaats waar de examens worden afgenomen, het examenprogramma en het aantal kandidaten.


Die Zeitrahmen, innerhalb derer sich das Europäische Parlament und der Rat gemäß Artikel 5a Ziffer 3 Buchstabe c des Beschlusses des Rates 1999/468/EG gegen einen Entwurf von Maßnahmen aussprechen kann, wurde in einigen Bestimmungen der folgenden grundlegenden Rechtsakte auf vier Wochen oder einen Monat begrenzt: Richtlinie 2004/17/EG, Richtlinie 2004/18/EG und Verordnung (EG) Nr. 2111/2005.

De termijn waarbinnen het Europees Parlement en de Raad bezwaar kunnen maken tegen een ontwerpmaatregel op grond van artikel 5 bis, lid 3, onder c) van Besluit 1999/468/EG van de Raad, is ingekort tot vier weken of een maand in enkele bepalingen van de volgende basisbesluiten: Richtlijn 2004/17/EG, Richtlijn 2004/18/EG en Verordening (EG) nr. 2111/2005.


17. bedauert die Gewaltausbrüche im von Indien verwalteten Kaschmir, zu denen es im August 2008 kam und die durch die Übergabe von Land an Hindu-Pilger ausgelöst wurden; zeigt sich besorgt angesichts der von Gewalt begleiteten Unabhängigkeitsdemonstrationen und der zahlreichen im Laufe der vergangenen Wochen von der Polizei getöteten muslimischen Protestteilnehmer; fordert, dass die indischen Behörden alle notwendigen Schritte unternehmen, um die Gewalt einzudämmen, damit in Kaschmir schnellstmöglich freie und faire Wahlen in einem stabilen Umfeld stattfinden können;

17. betreurt dat in augustus 2008 in de Indiase deelstaat Kasjmir rellen zijn uitgebroken als reactie op de toekenning van een stuk grond bij een hindoeheiligdom aan hindoes; constateert bezorgd het gewelddadige karakter van de pro-onafhankelijkheidsdemonstraties en het hoge aantal moslimdemonstranten dat de voorbije weken door toedoen van de politie is omgekomen; vraagt dat de Indiase overheid alle mogelijke maatregelen neemt om een eind te maken aan het geweld, zodat zo snel mogelijk en in een stabiele sfeer vrije en eerlijke verkiezingen kunnen worden gehouden in Kasjmir;


Die Angebotsfristen der folgenden Teilausschreibungen enden jeweils am Donnerstag um 9.00 Uhr (Brüsseler Zeit), ausgenommen der 3. August 2006, der 17. August 2006, der 24. August 2006, der 2. November 2006, der 28. Dezember 2006, der 5. April 2007 und der 17. Mai 2007; in diesen Wochen findet keine Ausschreibung statt.

De termijn voor het indienen van de biedingen voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt elke donderdag om 9.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), met uitzondering van 3 augustus 2006, 17 augustus 2006, 24 augustus 2006, 2 november 2006, 28 december 2006, 5 april 2007 en 17 mei 2007, die in weken vallen waarin geen inschrijving plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Agentur hat für jede Registrierung innerhalb von drei Wochen nach dem Registrierungsdatum eine Vollständigkeitsprüfung durchzuführen, um sich zu vergewissern, dass alle Informationselemente vorliegen, die gemäß den Artikeln 11 und 13 oder gemäß den Artikeln 17 oder 18 erforderlich sind.

2. Binnen drie weken na de registratiedatum controleert het ECA elke registratie op volledigheid om te waarborgen dat alle elementen die uit hoofde van de artikelen 11 en 13 of uit hoofde van artikel 17 of 18 vereist zijn, zijn verstrekt.


17 Sonstige Akarizide nur vor der Niederlassung von Raubmilden (Typhlodrom) auf den betroffenen Parzellen und dies ab der Öffnung von 50% der Wintereier der roten Spinne bis höchstens 4 Wochen vor der Niederlassung der Raubmilden, unter Einhaltung der Fristen vor der Ernte.

17 diverse acariciden : Enkel te gebruiken vóór het uitzetten van roofmijten (typhlodromus pyril) op de betreffende percelen en dit vanaf 50 % van de ontluikingsperiode van de wintereieren van rode spin tot maximaal 4 weken voor het uitzetten van de roofmijten; de veiligheidstermijn voor de oogst moet gerespecteerd worden.


(17) Diese Richtlinie sollte Bestimmungen für den Fall einer größeren Gasversorgungsunterbrechung enthalten; die absehbare Dauer einer derartigen Versorgungsunterbrechung müsste sich dabei über einen erheblichen Zeitraum mit einer Dauer von mindestens acht Wochen erstrecken.

(17) Deze richtlijn moet voorzien in voorschriften voor het geval dat er zich een ernstige verstoring van de gasvoorziening voordoet. De te voorziene duur van een dergelijke verstoring moet een significante periode van ten minste acht weken bestrijken.


– unter Hinweis auf die 59. Tagung der UN-Menschenrechtskommission (UNCHR), die vom 17. März bis 25. April 2003 während sechs Wochen in Genf stattfinden wird,

– gezien de 59ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (UNCHR), die gedurende zes weken in Genève zal worden gehouden van 17 maart tot en met 25 april 2003,


Der erste Bedienstete wird am 17. Juli in Managua eintreffen; alle anderen in den darauffolgenden Wochen.

De eerste functionaris zal op 17 juli in Managua aankomen.


Entsprechend der Richtlinie wird ein Bezugszeitraum von 17 Wochen, d. h. von vier Monaten, zugrunde gelegt, der in Sonderfällen auf 26 Wochen ausgedehnt werden kann.

In het Verenigd Koninkrijk is een standaardreferentieperiode van zeventien weken vastgelegd, die overeenkomt met de in de richtlijn voorgeschreven periode van vier maanden en die in bijzondere gevallen tot 26 weken kan worden verlengd.




D'autres ont cherché : fest der wochen     schawuot     zahlungszeitraum in wochen      17 wochen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 17 wochen' ->

Date index: 2022-08-04
w