Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsübereinkommen
Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens
INTAS
Jugoslawien
Schengener Durchführungsübereinkommen
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Traduction de « 14 ehemaligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]

Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]


Internationale Assoziation zur Förderung der Zusammenarbeit mit den Wissenschaftlern der Länder der ehemaligen Sowjetunion | INTAS [Abbr.]

Internationale Associatie voor bevordering van de samenwerking met de wetenschappers in de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vereinbarung vom 2. Juli 1976 über den Verzicht auf die in Artikel 36 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 vorgesehene Erstattung der Aufwendungen für Sachleistungen der Kranken/Mutterschaftsversicherung, die ehemaligen Grenzgängern, deren Familienangehörigen oder deren Hinterbliebenen gewährt werden

Overeenkomst van 2 juli 1976 betreffende het afzien van vergoeding als bedoeld in artikel 36, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 van de uitgaven voor verstrekkingen uit hoofde van de ziekte- en moederschapsverzekering, verleend aan gewezen grensarbeiders, aan hun gezinsleden of aan hun nagelaten betrekkingen


2008 wurde ein Mehrjahresprogramm 2007-2013 für die Entwicklung des ländlichen Raums in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien angenommen[14]. Das Programm umfasst drei Prioritätsachsen: Verbesserung der Markteffizienz und Anwendung der Gemeinschaftsstandards, Aktionen zur Vorbereitung auf die Umsetzung von Agrarumweltmaßnahmen und lokaler Strategien für die ländliche Entwicklung und Entwicklung der Wirtschaft im ländlichen Raum.

Het operationele meerjarenprogramma 2007–2013 voor plattelandsontwikkeling voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is in 2008 goedgekeurd[14] en omvat drie zwaartepunten: verbetering van de marktwerking en toepassing van communautaire normen, voorbereidende maatregelen voor de tenuitvoerlegging van milieumaatregelen in de landbouw en strategieën voor lokale plattelandsontwikkeling, en ontwikkeling van de plattelandseconomie.


Aufgrund der dem vorgenannten Erlass der Wallonischen Regierung beigefügten Liste; in der Erwägung, dass diese Liste vier Standorte für die Provinz Luxemburg enthält; dass unter diesen 4 Standorten der Standort des ehemaligen NATO-Stützpunktes in Gouvy und der Standort der ehemaligen Sägerei in Sainte-Ode von der Wallonischen Regierung in ihrem Beschluss vom 14.Mai 2009 als vorrangig gekennzeichnet wurden;

Gelet op de lijst gevoegd bij voornoemd besluit van de Waalse Regering; dat die lijst vier sites bevatte voor de provincie Luxemburg; dat de sites van de voormalige NAVO-basis te Gouvy en de voormalige houtzagerij te Sainte-Ode onder vier genoemde sites de voorrang kregen van de Waalse Regering bij beslissing van 14 mei 2009;


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung von Ores Assets SCRL als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gebiet der Gemeinde Frasnes-lez-Anvaing in den Teilgebieten von Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Kapitel II; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (ausschließlich für die ehemaligen ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij "Ores Assets SCRL" als distributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing, fusiegemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur, wordt aangewezen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk II; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten der in der EU und den Ländern des Schengen-Verbandes Asylsuchenden aus den visumfreien westlichen Balkanstaaten kamen nach wie vor aus Serbien (42 % im Jahr 2013), gefolgt von der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Albanien (jeweils 21 %), Bosnien und Herzegowina (14%) und Montenegro (2 %).

Serviërs vormen nog steeds de grootste groep asielzoekers uit de visumvrije Westelijke Balkanlanden in de EU en de geassocieerde Schengenlanden (42 % in 2013). Na Servië volgen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (21 %), Albanië (21 %), Bosnië en Herzegovina (14 %) en Montenegro (2 %).


(1) Der Ehegatte und die unterhaltsberechtigten Kinder haben im Fall des Todes eines Abgeordneten oder eines ehemaligen Abgeordneten, der zum Zeitpunkt seines Todes Anspruch oder eine Anwartschaft auf ein Ruhegehalt nach den Artikeln 14 oder 15 hatte, einen Anspruch auf Versorgung.

1. Bij overlijden van een lid of van een voormalig lid dat op het tijdstip van overlijden recht of aanspraak had op een pensioen zoals bedoeld in de artikelen 14 of 15, hebben de echtgeno(o)t(e) en de ten laste komende kinderen recht op een pensioen.


Der Rat hat am 14. Januar Beschlüsse zur Billigung von Abkommen angenommen, mit denen das Gemeinschaftssystem über Beschränkungen für Lastkraftwagen im Transit durch Österreich auf Fahrzeuge ausgedehnt werden soll, die in Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Slowenien und der Schweiz zugelassen sind.

De Raad heeft heden besluiten aangenomen houdende goedkeuring van overeenkomsten die ertoe strekken het communautaire systeem van beperkingen op het transitoverkeer van zware vrachtwagens door Oostenrijk uit te breiden tot vrachtwagens die in Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Slovenië en Zwitserland geregistreerd zijn.


14. Der Europäische Rat hat den Willen der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht, die NATO in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien abzulösen.

14. De Europese Raad heeft uiting gegeven aan de wens van de Europese Unie om de taak van de NAVO in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië over te nemen.


In diesem Zusammenhang ist die EU gewillt, über die ECMM einen substantiellen Beitrag hierzu zu leisten. 6. Die Pariser Konferenz am 14. Dezember, auf der das Friedensabkommen unterzeichnet werden wird, stellt eine ideale Gelegenheit zur gegenseitigen Anerkennung aller aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Staaten dar.

In deze context is de EU bereid via de ECMM aanzienlijk aan de werkzaamheden bij te dragen. 6. De Conferentie van Parijs op 14 december, waarop het vredesakkoord zal worden ondertekend biedt een ideale gelegenheid voor de wederzijdse erkenning van alle Staten die uit het Voormalige Joegoslavië zijn voortgekomen.


DER HANDEL EUROPÄISCHE UNION/RUSSLAND Bilanz des Handels der Europäischen Union (Warenverkehr) mit der ehemaligen Sowjetunion: EU-Exporte EU-Importe Negativsaldo der EU 1992 13,5 Mrd. ECU 17,7 Mrd. ECU 4,2 Mrd. ECU 1993 15,8 Mrd. ECU 18,5 Mrd. ECU 2,7 Mrd. ECU 1993 11,5 Mrd. ECU 14,8 Mrd. ECU 3,3 Mrd. ECU (Rußland allein) Die Europäische Union ist mit Abstand der größte Einführer russischer Waren.

Handel tussen de Europese Unie en Rusland De (goederen)handelsbalans van de Europese Unie ten opzichte van de voormalige Sovjetunie: uitvoer EU invoer EU tekort EU 1992 13,5 miljard ecu 17,7 miljard ecu 4,2 miljard ecu 1993 15,8 miljard ecu 18,5 miljard ecu 2,7 miljard ecu 1993 11,5 miljard ecu 14,8 miljard ecu 3,3 miljard ecu (alleen Rusland) De Europese Unie is verreweg de grootste importeur van Russische goederen.




D'autres ont cherché : gebiete des ehemaligen jugoslawiens     jugoslawien      14 ehemaligen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 14 ehemaligen' ->

Date index: 2023-06-26
w