Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 12 monaten lohn erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesen Bestimmungen ergibt sich, dass die Entschädigung, die ein Angestellter seinem Arbeitgeber bei der Kündigung eines befristeten Arbeitsvertrags schuldet, höchstens den Betrag von 12 Monaten Lohn erreichen kann.

Uit die bepalingen volgt dat de vergoeding die een bediende bij het verbreken van een voor bepaalde tijd gesloten arbeidsovereenkomst aan zijn werkgever verschuldigd is, maximaal kan oplopen tot het bedrag van 12 maanden loon.


Etwas anders sieht es aus beim Bericht über den Busverkehr. Hier wurde von einem Teil des Verkehrsausschusses der Wunsch geäußert, die berühmte 12-Tage-Regelung für die Lenk- und Ruhezeiten wieder aufzunehmen, und die sehr gut organisierte Buslobby hat uns nun seit Monaten mit einem Übermaß an Informationen versorgt, um dies zu erreichen.

Dat is echter niet helemaal het geval met het verslag over het touringcarvervoer waar sommige leden van de Commissie vervoer en toerisme een wens uitten om de 12-dagenregel met betrekking tot rij- en rusttijden weer in te voeren en de zeer goed georganiseerde autobuslobby ons al maanden achtereen heeft voorzien van een overdadige hoeveelheid informatie om dit te bereiken.


In Anbetracht der dringenden Notwendigkeit, dazu beizutragen , das in dem mit der Entscheidung 2002/358/EG genehmigten Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) gesetzte Ziel zu erreichen, nämlich eine Senkung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft um 8 % bis zum Jahr 2012 und eine weitere Senkung in den folgenden Jahren und unbeschadet des in dieser Richtlinie befürworteten integrierten Ansatzes sollten binnen 12 Monaten ...[+++]

Gezien de dringende noodzaak een bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), goedgekeurd bij Beschikking 2002/358/EG , waarin wordt verzocht om een vermindering met 8% van de emissies van broeikasgassen voor de Gemeenschap tegen 2012 en om verdere verminderingen na 2012, en zonder afbreuk te doen aan de geïntegreerde opzet die in deze richtlijn wordt bepleit, moet binnen 12 maanden na aanneming van deze richtlijn voorrang worden g ...[+++]


3. begrüßt die Veröffentlichung der Mitteilung der Kommission vom 17. Dezember 2002 über die „Modernisierung des Rechnungswesens der Europäischen Gemeinschaften“, die auf dem Memorandum vom Juli 2002 und dem Aktionsplan vom Juni 2001 aufbaut, sowie das deutliche Engagement für eine Verbesserung und Modernisierung des Rechnungsführungssystems der Gemeinschaft, ist jedoch der Auffassung, das dieses Dokument bereits vor 12 bis 18 Monaten hätte vorgelegt werden können; nimmt dennoch das explizite Eingeständnis von Unzulänglichkeiten zur Kenntnis, die den bestehenden Rechnungsführungsrahmen, das Aufstellen von klaren Zielen sowie den Zeitpla ...[+++]

3. verwelkomt de publicatie van de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 over "Modernisering van het boekhoudsysteem van de Europese Gemeenschappen", welke is gebaseerd op het memorandum van 2002 en het actieplan van 2001, alsook de expliciete toezegging om het boekhoudsysteem van de Gemeenschap te verbeteren en te moderniseren, maar is van mening dat deze mededeling 12 tot 18 maanden eerder had kunnen worden ingediend; stelt evenwel vast dat de zwakke punten van het huidige boekhoudkader expliciet worden erkend en dat er ...[+++]


A. in der Erwägung, dass mit 12 Ländern in Mittel- und Osteuropa und im Mittelmeerraum Beitrittsverhandlungen laufen und dass davon zehn Länder Aussichten haben, die Verhandlungen 2002 abzuschließen und der Union 2004 beizutreten, während im Falle Bulgariens und Rumäniens ein Beiritt vor dem Auslaufen der geltenden Finanziellen Vorausschau davon abhängen wird, welche Fortschritte die beiden Länder in den nächsten Monaten erreichen werden;

A. overwegende dat er toetredingsonderhandelingen gaande zijn met twaalf landen uit Midden- en Oost-Europa alsmede het Middellandse-Zeegebied, waarvan er tien het vooruitzicht hebben deze in 2002 af te ronden en in 2004 tot de Unie toe te treden, terwijl de toetreding van Bulgarije en Roemenië vóór het einde van de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten zal afhangen van de vooruitgang die deze twee landen de komende maanden boeken,


A. in der Erwägung, dass mit 12 Ländern in Mittel- und Osteuropa und im Mittelmeerraum Beitrittsverhandlungen laufen und dass davon zehn Länder Aussichten haben, die Verhandlungen 2002 abzuschließen und der Union 2004 beizutreten, während im Falle Bulgariens und Rumäniens ein Beiritt vor dem Auslaufen der geltenden Finanziellen Vorausschau davon abhängen wird, welche Fortschritte die beiden Länder in den nächsten Monaten erreichen werden;

A. overwegende dat er toetredingsonderhandelingen gaande zijn met twaalf landen uit Midden- en Oost-Europa alsmede het Middellandse-Zeegebied, waarvan er tien het vooruitzicht hebben deze in 2002 af te ronden en in 2004 tot de Unie toe te treden, terwijl de toetreding van Bulgarije en Roemenië vóór het einde van de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten zal afhangen van de vooruitgang die deze twee landen de komende maanden boeken,


Die wichtigsten Zielbereiche für eine ESF-Förderung gemäß den Empfehlungen des Rates sind präventive Maßnahmen für arbeitslose Jugendliche und Erwachsene, bevor sie die Schwelle von 6 bzw. 12 Monaten erreichen, Maßnahmen zur Erhöhung der Erwerbsbeteiligung älterer Arbeitskräfte, Projekte zur Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt und Maßnahmen zur Arbeitsplatzschaffung im Dienstleistungssektor im Kontext der lokalen Entwicklung.

De belangrijkste gebieden voor ESF-financiering die verband houden met de aanbevelingen van de Raad zijn preventieve strategieën gericht op jongeren en volwassenen voordat zij de drempel van 6 respectievelijk 12 maanden werkloosheid bereiken, acties voor een grotere participatie van oudere werknemers in de arbeidsmarkt, projecten ter bevordering van de integratie van vrouwen in de arbeidsmarkt en actie ter bevordering van het creëren van banen in de dienstensector, in een context van lokale ontwikkeling.


Mitgliedstaaten, die bisher noch keine Maßnahmen festgelegt haben, um ein umfassendes Angebot individueller Unterstützung und frühzeitige Maßnahmen für arbeitslose Jugendliche und Erwachsene vor Erreichen der Schwelle von 6/12 Monaten zu gewährleisten, oder die bei der Umsetzung im Lauf des Jahres 1999 keine ausreichenden Fortschritte erzielt haben: Belgien, Griechenland und Italien.

De lidstaten die nog geen beleidsmaatregelen hebben gedefinieerd om volledig te voorzien in individuele bijstand en vroegtijdige actie voor jonge en volwassen werklozen alvorens zij de grens van 6 c.q. 12 maanden werkloosheid hebben bereikt, of die er niet in zijn geslaagd voldoende vooruitgang bij de implementatie gedurende 1999 te boeken, zijn: België, Griekenland en Italië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 12 monaten lohn erreichen' ->

Date index: 2023-09-18
w