Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 12 fünfzackigen goldenen sternen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Kranz von zwölf goldenen fünfzackigen Sternen, deren Spitzen sich nicht berühren, auf azurblauem Hintergrund.

Een cirkel van twaalf vijfpuntige gouden sterren, waarvan de punten elkaar niet raken, tegen een azuurblauwe achtergrond.


Ein Kranz von zwölf goldenen fünfzackigen Sternen auf azurblauem Grund; die Spitzen der Sterne berühren sich nicht.

Een cirkel van twaalf vijfpuntige gouden sterren, waarvan de punten elkaar niet raken, tegen een azuurblauwe achtergrond.


Die europäische Flagge ist eine dunkelblaue Flagge mit einem Kreis von 12 fünfzackigen goldenen Sternen, die seit 1955 das Symbol des Europarates ist, der ersten Organisation für politische Zusammenarbeit in Europa nach dem Weltkrieg.

De Europese vlag met 12 gouden sterren met vijf punten tegen een donkerblauwe achtergrond was al het symbool van de Raad van Europa, de eerste organisatie voor politieke samenwerking die na de wereldoorlog in 1955 in Europa werd opgericht.


– (PL) Frau Präsidentin, angesichts der historischen Tatsache, dass die Gründerväter der Europäischen Union Christdemokraten waren: Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman und Jean Monnet, die das, was sie errichteten, auf der Grundlage von christlichen Werten und Symbolen errichteten, möchte ich Sie daran erinnern, dass sich die Flagge der Europäischen Union, die aus einem Kreis von 12 goldenen Sternen auf blauem Hintergrund besteht, und die hinter Ihnen hängt, Frau Präsidentin, auf die 12 Sterne über dem Kopf der heiligen Jungfrau Maria – gemäß der Offenbarung des Johannes, Kapitel 1 ...[+++]

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, met het oog op het historische feit dat de oprichters van de Europese Unie christendemocraten waren: Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman en Jean Monnet, die wat zij hebben opgebouwd baseerden op christelijke waarden en symbolen, wil ik u eraan herinneren dat de vlag die de Europese Unie heeft aangenomen, een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauwe achtergrond, die achter u hangt, mevrouw de Voorzitter, verwijst naar de twaalf sterren op het hoofd van de heilige maagd Maria – Openbaring van Johannes, hoof ...[+++]


Seit 1986 haben sich die europäischen Bürger daran gewöhnt, die dunkelblaue Flagge mit den 12 goldenen Sternen als die Flagge ihrer Europäischen Union wahrzunehmen und zu erkennen.

Sinds 1986 zijn de Europese burgers gewend geraakt aan het zien van de Europese vlag met 12 gouden sterren tegen een blauwe achtergrond en herkennen ze als de vlag van hun Europese Unie.


Vielleicht etwas unerwartet wurde die blaue Flagge mit den 12 goldenen Sternen auch über die Außengrenzen der Union hinweg bekannt und für die von humanitären Krisen oder Naturkatastrophen betroffenen Bevölkerungen zu einem Symbol für Freiheit, Sicherheit und Solidarität.

Het kan misschien verbazing wekken dat de Europese vlag met de 12 gouden sterren ook bekend is buiten de grenzen van de Europese Unie, waaruit blijkt dat volkeren die het slachtoffer zijn van humanitaire crises of natuurrampen de vlag zijn gaan zien als symbool van Europa als veilige haven van vrede, veiligheid en solidariteit.


In der jüngsten Erklärung, die auf Wunsch von 16 EU-Mitgliedstaaten kurz vor der Unterzeichnung in den Anhang zum Vertrag von Lissabon aufgenommen wurde, wird erklärt, dass „die Flagge mit einem Kreis von 12 goldenen Sternen auf blauem Hintergrund, die Hymne aus der „Ode an die Freude“ der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven, der Leitspruch „In Vielfalt geeint“, der Euro als Währung der Europäischen Union und der Europatag am 9. Mai für sie auch künftig als Symbole die Zusammengehörigkeit der Menschen in der Europäischen Union und ihre Verbundenheit mit diesen zum Ausdruck bringen“.

In de recente verklaring die 16 EU-lidstaten op de vooravond van de plechtige ondertekening besloten aan het Verdrag van Lissabon aan te hechten wordt bevestigd dat de vlag met de 12 gouden sterren tegen een donkerblauwe achtergrond, de hymne ontleent aan de "Ode aan de vreugde" uit de Negende symfonie van Ludwig van Beethoven, het devies "Verenigd in verscheidenheid", de euro als gemeenschappelijke munt van de Europese Unie en de Dag van Europa op 9 mei voor deze lidstaten de symbolen blijven van de onderlinge banden tussen de volkeren van de Europese Unie en de verbondenheid met de Unie.


Ein Kranz von zwölf goldenen fünfzackigen Sternen, deren Spitzen sich nicht berühren, auf azurblauem Hintergrund.

Een cirkel van twaalf vijfpuntige gouden sterren, waarvan de punten elkaar niet raken, tegen een azuurblauwe achtergrond.


Ein Kranz von zwölf goldenen fünfzackigen Sternen, deren Spitzen sich nicht berühren, auf azurblauem Hintergrund.

Een cirkel van twaalf vijfpuntige gouden sterren, waarvan de punten elkaar niet raken, tegen een azuurblauwe achtergrond.


Ein Kranz von zwölf goldenen fünfzackigen Sternen auf azurblauem Grund; die Spitzen der Sterne berühren sich nicht.

Een cirkel van twaalf vijfpuntige gouden sterren, waarvan de punten elkaar niet raken, tegen een azuurblauwe achtergrond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 12 fünfzackigen goldenen sternen' ->

Date index: 2023-01-30
w