Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " typ messina " (Duits → Nederlands) :

Das Dokument könnte sich, was den Zweck und die Ausgestaltung angeht, die Erklärung von Messina zum Vorbild nehmen, die sowohl die Antwort auf einen institutionellen Rückschlag darstellte als auch der Vorläufer zu einem Vertrag – in diesem Fall dem Vertrag von Rom – war.

Qua inhoud en vorm zou het document moeten worden geïnspireerd door de verklaring van Messina, die zowel een reactie op een institutionele achteruitgang van de situatie als een voorloper van het Verdrag van Rome was.


- systematischer Ausbau der Verkehrsinfrastruktur durch Renovierung, Expansion oder Bau neuer Infrastruktur, wie etwa die Brückenprojekte Messina und Pelješac sowie anderer Projekte;

- Systematische verbetering van de vervoersinfrastructuur door wederopbouw, opwaardering of bouw van nieuwe infrastructuur, zoals de brug van Messina, de Pelješac-brug en andere projecten;


7. schlägt schließlich vor, dass die Kommission im Sommer 2013 ein Forum – eine „Konferenz von Messina für die Schaffung einer europäischen Rechtskultur“ – organisiert, an dem Richter aller Ebenen teilnehmen können, um über ein oder mehrere aktuelle Streitthemen oder schwierige Probleme zu diskutieren, um die Debatte anzustoßen, Kontakte herzustellen, Kommunikationskanäle zu schaffen und gegenseitiges Vertrauen und Verständnis aufzubauen; ist der Ansicht, dass ein solches Forum darüber hinaus zuständigen Behörden und Sachverständigen, darunter Universitäten und Berufsverbänden, die historische Möglichkeit bieten könnte, Maßnahmen im Ber ...[+++]

7. vraagt de Commissie tot slot in de zomer van 2013 een forum - een „congres van Messina voor de totstandbrenging van een Europese justitiële cultuur” - te organiseren waar rechters van hoog tot laag bijeen kunnen komen en kunnen discussiëren over onderwerpen die recentelijk tot controverses of problemen hebben geleid, met het oog op het aanzwengelen van debat, het leggen van contacten, het openen van communicatiekanalen en het tot stand brengen van wederzijds vertrouwen en begrip; meent dat een dergelijk forum ook een historische gelegenheid kan zijn voor de bevoegde autoriteiten en deskundigen, met inbegrip van de universiteiten en d ...[+++]


Lissabon erlitt großen Schaden infolge eines Tsunamis vor mehreren Jahrhunderten, so wie Messina zu einem späteren Zeitpunkt und Skopje aufgrund eines Erdbebens vor 50 Jahren.

Lissabon raakte eeuwen geleden zwaar beschadigd door een tsunami. Later was Messina aan de beurt.


Wenn ich mich recht erinnere, dann enthielt bereits die Erklärung von Messina aus dem Jahre 1955 – da wir jetzt über die Erklärungen von Berlin sprechen, als entsprächen sie der von Messina – die Forderung nach einer Koordinierung der Wirtschaftspolitiken. Aber dazu brauchen Sie, Herr García-Margallo, einem kleinen Kommissar kein Mandat zu geben, sich als nächster Europäischer Konvent zu gerieren.

Als ik het me goed herinner, werd er in de Verklaring van Messina van 1955 - nu we het over een Verklaring van Berlijn hebben alsof het om een soort Verklaring van Messina gaat - al gesproken over de noodzaak om het economisch beleid van de verschillende landen te coördineren. Maar daarvoor is het niet nodig, mijnheer García-Margallo, om een eenvoudige commissaris een mandaat te geven om een vervolg op de Europese Conventie te initiëren.


Wenn ich mich recht erinnere, dann enthielt bereits die Erklärung von Messina aus dem Jahre 1955 – da wir jetzt über die Erklärungen von Berlin sprechen, als entsprächen sie der von Messina – die Forderung nach einer Koordinierung der Wirtschaftspolitiken. Aber dazu brauchen Sie, Herr García-Margallo, einem kleinen Kommissar kein Mandat zu geben, sich als nächster Europäischer Konvent zu gerieren.

Als ik het me goed herinner, werd er in de Verklaring van Messina van 1955 - nu we het over een Verklaring van Berlijn hebben alsof het om een soort Verklaring van Messina gaat - al gesproken over de noodzaak om het economisch beleid van de verschillende landen te coördineren. Maar daarvoor is het niet nodig, mijnheer García-Margallo, om een eenvoudige commissaris een mandaat te geven om een vervolg op de Europese Conventie te initiëren.


Messina und RA G. Leplat, handelnd in seiner Eigenschaft als Konkursverwalter der Etudes et réalisations Lechien AG, dessen Ausfertigung am 14. Dezember 2005 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel dieselbe präjudizielle Frage gestellt.

Messina en Mr. G. Leplat, handelend in de hoedanigheid van curator van het faillissement van de NV Etudes et réalisations Lechien, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 14 december 2005, heeft het Hof van Beroep te Brussel dezelfde prejudiciële vraag gesteld.


Messina und RA G. Leplat, handelnd in seiner Eigenschaft als Konkursverwalter der Etudes et réalisations Lechien AG, dessen Ausfertigung am 14. Dezember 2005 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:

Etudes et réalisations Lechien, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 14 december 2005, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Das Dokument könnte sich, was den Zweck und die Ausgestaltung angeht, die Erklärung von Messina zum Vorbild nehmen, die sowohl die Antwort auf einen institutionellen Rückschlag darstellte als auch der Vorläufer zu einem Vertrag – in diesem Fall dem Vertrag von Rom – war.

Qua inhoud en vorm zou het document moeten worden geïnspireerd door de verklaring van Messina, die zowel een reactie op een institutionele achteruitgang van de situatie als een voorloper van het Verdrag van Rome was.


I/10.1/65*BAU EINER ERFASSUNGS - UND VERWERTUNGSSTELLE FÜR OBST UND GEMÜSE IN MILAZZO ( MESSINA ) *

I/10.1/65 Bouw van een tuinbouwcentrale te Milazzo ( Messina )




Anderen hebben gezocht naar : erklärung von messina     brückenprojekte messina     „konferenz von messina     wie messina     messina      typ messina     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' typ messina' ->

Date index: 2024-11-13
w