Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregat mit übernommener Länge
Aggregatparameter mit übernommener Länge
Islamischer Staat
Laizistischer Staat
Nicht übernommener Arbeitnehmer
Schengen-Staat
Staat
übernommener Arbeitnehmer
übernommenes Geschäft

Vertaling van " staat übernommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Staat übernommene Garantie für die Kredite der Fluggesell schaft

staatsgarantie voor door de luchtvaartmaatschappijen opgenomen leningen


Aggregat mit übernommener Länge | Aggregatparameter mit übernommener Länge

aangenomen aggregaatomvang








Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


nicht übernommener Arbeitnehmer

niet-overgenomen werknemer






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ministerrat ist der Auffassung, dass die Vorabentscheidungsfrage unzulässig sei, weil darin nicht die Kategorien von gerichtlichen Bevollmächtigten präzisiert seien, mit denen der Ad-hoc-Bevollmächtigte zu vergleichen sei, und ebenfalls nicht die Rechtsgrundlage, aufgrund deren ihre Honorare durch den Staat übernommen oder durch ein subsidiäres System zum Auffangen der Zahlungsunfähigkeit der vertretenen Person gewährleistet würden.

De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag onontvankelijk is om reden dat noch de categorieën van gerechtelijke lasthebbers met wie de lasthebber ad hoc zou moeten worden vergeleken, noch de wettelijke basis krachtens welke hun erelonen door de Staat ten laste zouden worden genomen of zouden worden gewaarborgd via een aanvullend systeem dat ertoe is bestemd de insolvabiliteit van de vertegenwoordigde persoon te ondervangen, erin worden gepreciseerd.


Gewisse dieser nicht mehrwertsteuerpflichtigen Rechtsuchenden können zwar, unter Berücksichtigung ihrer Einkünfte, juristischen Beistand gemäß den Artikeln 508/1 bis 508/25 des Gerichtsgesetzbuches erhalten und sind in diesem Fall nicht von der angefochtenen Bestimmung betroffen, da die Dienstleistungen des Rechtsanwalts dann durch den Staat übernommen werden.

Sommigen van die niet-btw-plichtige rechtzoekenden kunnen weliswaar, rekening houdend met hun inkomsten, het voordeel van de juridische bijstand genieten overeenkomstig de artikelen 508/1 tot 508/25 van het Gerechtelijk Wetboek en worden in dat geval door de bestreden bepaling niet geraakt, aangezien de diensten van advocaten dan door de Staat ten laste worden genomen.


Aus dem Sachverhalt der beim vorlegenden Richter anhängig gemachten Rechtssache geht hervor, dass dieser Richter durch die Staatsanwaltschaft gebeten wird, eine in Rumänien verhängte Freiheitsstrafe in Anwendung der fraglichen Bestimmung der Strafe anzupassen, die das belgische Gesetz für die gleichen Straftaten vorsieht, und dies, nachdem die Anklagekammer in Gent beschlossen hatte, die Vollstreckung des anlässlich des vorerwähnten rumänischen Urteils ausgestellten Europäischen Haftbefehls zu verweigern aufgrund von Artikel 6 Nr. 4 des Gesetzes vom 19. Dezember 2003 über den Europäischen Haftbefehl, wonach die Strafvollstreckung durch den belgischen Staat übernommen wird. ...[+++]

Uit de feiten van de zaak die hangende is voor de verwijzende rechter, blijkt dat die rechter door het openbaar ministerie wordt verzocht een in Roemenië uitgesproken vrijheidsbenemende straf, met toepassing van de in het geding zijnde bepaling, aan te passen aan de straf waarin de Belgische wet voor dezelfde feiten voorziet, en dit nadat de kamer van inbeschuldigingstelling te Gent had beslist de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel dat naar aanleiding van het voormelde Roemeense vonnis werd uitgevaardigd, te weigeren op grond van artikel 6, 4°, van de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel, ten gevolge waarvan de strafuitvoering wordt overgenomen door de Belgische ...[+++]


So wurde Belfius vom belgischen Staat übernommen; DMA wird mit einer neuen Entwicklungsbank in Frankreich zusammengeführt werden, an der sich der französische Staat, die Caisse des Dépôts et Consignations (CDC) sowie La Banque Postale beteiligen.

De Belgische overheid heeft Belfius overgenomen, terwijl de entiteit DMA ondergebracht is bij een nieuwe Franse ontwikkelingsbank, waarin de Franse overheid, la Caisse des Dépôts et Consignations (CDC) en la Banque Postale zullen deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. Februar 1974 zur Bestimmung der Art und Weise, wie die Kosten für die Beförderung der Schüler des Sonderschulwesens vom Staat übernommen werden;

Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 1974 betreffende de wijze waarop reiskosten van leerlingen uit het buitengewoon onderwijs ten laste worden genomen door de Staat;


Das Verfahren zur Anerkennung des Status als Flüchtling passt in den Rahmen der internationalen Verpflichtungen, die der Staat übernommen hat.

De procedure tot erkenning van de status van vluchteling past in het kader van internationale verplichtingen die de Staat op zich heeft genomen.


Im Rahmen der dritten Maßnahme sollen die Beiträge, die die Gesellschaften ELECTRABEL und SPE zur Rentenversicherung ihrer Mitarbeiter leisten, teilweise vom belgischen Staat übernommen werden.

Met de derde maatregel neemt de Belgische Staat een deel van de bijdrage van Electrabel en SPE tot het pensioenstelsel van hun werknemers voor zijn rekening.


Eine dritte Maßnahme will die Kommission in einem entsprechenden Verfahren eingehend prüfen. Dabei geht es um Pläne, wonach die normalerweise von den Unternehmen zu leistenden Rentenzahlungen für die Beschäftigten teilweise vom belgischen Staat übernommen werden sollen.

Terzelfder tijd heeft de Commissie besloten een grondig onderzoek in te stellen voor het derde onderdeel van deze regeling; deze maatregel houdt in dat de Belgische Staat een deel betaalt van pensioenen van werknemers van de beide ondernemingen, uitgaven die normaliter ten laste moesten komen van deze ondernemingen.


Die Privatisierung wird ohne offene Ausschreibung erfolgen: Borealis erwirbt direkt das Aktienkapital, nachdem die Aktiva und Passiva außerhalb der ursprünglichen Konzessionsvereinbarung vom portugiesischen Staat übernommen wurden.

De privatisering van CNP zal plaatsvinden zonder openbare biedingen door middel van de rechtstreekse verwerving door Borealis van het aandelenkapitaal van de onderneming, na schulden en activa die niet onder de oorspronkelijke concessieovereenkomst vielen, door de Portugese Staat zullen zijn overgenomen.


In einer Wirtschaft, in der die Anpassung eine unabdingbare Voraussetzung der Wettbewerbsfähigkeit ist, muss diese Verantwortung gemeinsam vom Einzelnen, von den Unternehmen, den Sozialpartnern und dem Staat übernommen werden.

In een economie waarin aanpassing de conditio sine qua non van het concurrentievermogen is, moet deze verantwoordelijkheid samen gedragen worden door de individuele personen, de ondernemingen, de sociale partners en de overheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' staat übernommen' ->

Date index: 2021-11-22
w