Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Hoher Rat für die Landwirtschaft
Maschinenaufseher
Maschinenaufseherin
Maschinenaufseherin in der Landwirtschaft
Ministerium der Landwirtschaft
Nationaler Rat für Landwirtschaft
Nationaler Rat für die Integration der Landwirtschaft
Rat
ökologische Landwirtschaft

Traduction de « rat landwirtschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rat (Landwirtschaft und Fischerei)

Raad Landbouw en Visserij




Nationaler Rat für Landwirtschaft

Nationale Landbouwraad


Nationaler Rat für die Integration der Landwirtschaft

Nationale Raad voor de Landbouwintegratie


Maschinenaufseher (Landwirtschaft) | Maschinenaufseherin (Landwirtschaft) | Maschinenaufseher (Landwirtschaft)/Maschinenaufseherin (Landwirtschaft) | Maschinenaufseherin in der Landwirtschaft

technicus landbouwmachines | mechanicien landbouwmachines | monteur landbouwmachines


Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]




Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen

taken toewijzen aan landbouwers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zuschüsse an den "Conseil Supérieur Wallon de l'Agriculture de l'agroalimentaire et de l'Alimentation" (Wallonische Hoher Rat für die Landwirtschaft, die Land- und Ernährungswirtschaft und die Ernährungswirtschaft).

Subsidies aan de "Conseil Supérieur Wallon de l'Agriculture, de l'agroalimentaire et de l'Alimentation" (Waalse Hoge Raad voor Landbouw, Agrovoeding en Voeding).


Daher kann ich den Vorwurf nicht akzeptieren, dass all dies nur leere Worte seien, denn ich habe über ganz bestimmte Maßnahmen gesprochen, die auf Ratsebene entweder bereits angenommen wurden oder in Kürze besprochen werden, und zwar vorwiegend beim Rat „Landwirtschaft“ und beim Rat „Wirtschaft und Finanzen“.

Ik verwerp dus de beschuldiging dat dit slechts woorden zijn, want ik had het over specifieke, al goedgekeurde maatregelen en de maatregelen waar de Raad over zal beslissen, met name de Landbouwraad en ook de Raad Economische en Financiële zaken.


Da gibt es ein Potenzial, das vorhanden ist, das möglicherweise noch steigerbar, ist und wir warten gespannt auf die Evaluierungsergebnisse und auf die Vorlage der Kommission, und wir werden uns sowohl im Rat „Landwirtschaft“, als auch im Rat „Umwelt“, diesen Herausforderungen einer nachhaltigen Energiepolitik auch in den nächsten Monaten und Jahren intensiv zu stellen haben. Nachhaltige und erneuerbare Energieproduktion ist der Schlüssel für Unabhängigkeit und für Zukunftsprojekte im Bereich der Energieproduktion in Europa.

Het potentieel is aanwezig en zou mogelijk nog kunnen groeien, en we wachten met belangstelling de uitkomsten van de evaluatie en het voorstel van de Commissie af. We zullen ons zowel in de Landbouw- als in de Milieuraad de komende maanden en jaren intensief moeten bezighouden met de uitdagingen van een duurzaam energiebeleid. De productie van duurzame en hernieuwbare energie is de sleutel tot Europa’s onafhankelijkheid in energiekwesties en tot zijn toekomstige projecten op het terrein van energieproductie.


Da gibt es ein Potenzial, das vorhanden ist, das möglicherweise noch steigerbar, ist und wir warten gespannt auf die Evaluierungsergebnisse und auf die Vorlage der Kommission, und wir werden uns sowohl im Rat „Landwirtschaft“, als auch im Rat „Umwelt“, diesen Herausforderungen einer nachhaltigen Energiepolitik auch in den nächsten Monaten und Jahren intensiv zu stellen haben. Nachhaltige und erneuerbare Energieproduktion ist der Schlüssel für Unabhängigkeit und für Zukunftsprojekte im Bereich der Energieproduktion in Europa.

Het potentieel is aanwezig en zou mogelijk nog kunnen groeien, en we wachten met belangstelling de uitkomsten van de evaluatie en het voorstel van de Commissie af. We zullen ons zowel in de Landbouw- als in de Milieuraad de komende maanden en jaren intensief moeten bezighouden met de uitdagingen van een duurzaam energiebeleid. De productie van duurzame en hernieuwbare energie is de sleutel tot Europa’s onafhankelijkheid in energiekwesties en tot zijn toekomstige projecten op het terrein van energieproductie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist enttäuscht darüber, dass die Kommission bislang nicht ihrer Verpflichtung nachgekommen ist, eine Untersuchung über legislative Möglichkeiten vorzulegen, die nach dem Aktionsplan bis Mitte 2004 hätten unterbreitet werden müssen und die sowohl vom Rat Umwelt als auch vom Rat Landwirtschaft und Fischerei verlangt worden sind;

2. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie tot dusverre niet haar belofte is nagekomen om een studie te presenteren over wetgevingsmogelijkheden, een studie die volgens het actieplan vóór medio 2004 had moeten worden ingediend en waarom zowel de Milieuraad als de Landbouwraad hadden gevraagd;


Antonione, Rat. – (IT) Im Rahmen der während der Tagung in Luxemburg im Juni dieses Jahres erzielten politischen Einigung zur GAP-Reform hat der Rat „Landwirtschaft und Fischerei“ beschlossen, die hinsichtlich der Azoren gewährte Ausnahme von bestimmten Vorschriften über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Sektor Milch bis zum Wirtschaftsjahr 2004/2005 zu verlängern.

Antonione, Raad. - (IT) De Raad Landbouw en Visserij heeft in het kader van het in juni jongstleden te Luxemburg bereikte politieke akkoord over de hervorming van het GLB besloten de afwijking van bepaalde toepassingsbepalingen van het heffingsstelsel voor de melksector op de Azoren te verlengen tot het verkoopseizoen 2004-2005.


37. Im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Kopenhagen) nimmt der Europäische Rat unter Berücksichtigung der vom Rat (Landwirtschaft) im Juni 2003 beschlossenen neuen politischen Perspektive für die Landwirtschaft Kenntnis von dem Bericht der Kommission über die Lage der portugiesischen Landwirtschaft, insbesondere von der Empfehlung, dass auch in der nächsten Auflage der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums eine Unterstützung der Verbesserungen bei der strukturellen Anpassung der portugiesischen Landwirtschaft vorgesehen werden sollte.

37. Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en gelet op het nieuwe beleidsperspectief voor de landbouw dat de Raad Landbouw in juni 2003 heeft aangenomen, neemt de Europese Raad nota van het verslag van de Commissie over de situatie in de Portugese landbouw, en met name van de aanbeveling daarin dat de volgende generatie programma's voor plattelandsontwikkeling de verbeteringen die thans worden aangebracht in de structurele aanpassing van de Portugese landbouw, moet blijven steunen.


In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes von der Tagung des Europäischen Rates in Wien wurden der Rat "Landwirtschaft", der Rat "Verkehr" und der Rat "Energie" aufgefordert, ihre Arbeiten fortzusetzen und noch vor der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 1999 in Helsinki umfassende Strategien, einschließlich eines Zeitplans für weitere Maßnahmen, auszuarbeiten und Indikatoren zu entwickeln.

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Wenen werden de Landbouwraad en de Raden Vervoer en Energie verzocht voort te gaan met het uitwerken van alomvattende strategieën, met inbegrip van het opstellen van een tijdschema voor verdere maatregelen en van indicatoren, vóór de Europese Raad van december 1999 in Helsinki.


8. In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes von der Tagung des Europäischen Rates im Juni 1998 in Cardiff wurden der Rat "Landwirtschaft", der Rat "Verkehr" und der Rat "Energie" aufgefordert, damit zu beginnen, Strategien für die Integrierung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in ihren jeweiligen Politikbereich zu entwerfen.

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Cardiff in juni 1998 werden de Raad Landbouw en de Raden Vervoer en Energie verzocht om te beginnen aan het opstellen van strategieën om milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling in hun sector van het gemeenschappelijk beleid te integreren.


ZITRUSFRÜCHTE * Im Anschluß an das grundsätzliche Einvernehmen, das der Rat (Landwirtschaft) am 16./17. September 1996 erzielt hatte, hat der Rat eine Verordnung zur Einführung einer Beihilferegelung für Erzeuger bestimmter Zitrusfrüchte angenommen.

CITRUSVRUCHTEN * Ingevolge het principe-akkoord van de Landbouwraad van 16-17 september 1996 heeft de Raad een verordening aangenomen tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde soorten citrusvruchten.


w