5. unterstreicht seine Entscheidungsautonomie, hält es aber für die Anwendung eines einheitlichen Konzeptes für wesentlich, dass die Beschlüsse über Wahlbeobachtungsmissionen des Europäischen Parlaments und der Europäischen Union halbjährlich im Rahmen eines institutionalisierten Konsultationsmechanismus zwischen Parlament, Kommission und Rat gefasst werden sollten;
5. onderstreept dat het in zijn besluiten autonoom is, maar acht het, om tot een gemeenschappelijke benadering te komen, van essentieel belang dat de besluiten over waarnemingsmissies van EP en EU per half jaar worden genomen in het kader van een geïnstitutionaliseerde raadplegingsprocedure tussen Parlement, Commissie en Raad;