Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CDDPH
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person
Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen
Rat zur Möbelpflege erteilen
Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Traduction de « rat ein­stimmig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


CDDPH | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Raad voor de mensenrechten | Raad voor de verdediging van de rechten van de mens | CDDPH [Abbr.]


Rat zur Möbelpflege erteilen

advies geven over het onderhoud van meubelen | adviseren over het onderhoud van meubelen


Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen

adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen


Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen

vliegtuigen adviseren in gevaarlijke omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. HEBT HERVOR, dass Beschlüsse über Steuervorschriften auf EU-Ebene vom Rat ein­stimmig gefasst werden;

8. WIJST erop dat beslissingen in verband met de belastingwetgeving op EU-niveau door de Raad genomen zullen worden met eenparigheid van stemmen.


Ferner nahm der Rat im März ein­stimmig Schlussfolgerungen zur externen Dimension der GFP an.

De Raad heeft in maart ook met eenparigheid van stemmen overeenstemming bereikt over conclusies betreffende de externe dimensie van het GVB.


Die beschäftigungspolitischen Leitlinien sollten die Grundlage für alle länderspezifischen Empfehlungen bilden, die der Rat gemäß Artikel 148 Absatz 4 AEUV gegebenenfalls parallel zu den länderspezifischen Empfehlungen gemäß Artikel 121 Absatz 4 AEUV an die Mitgliedstaaten richtet, damit sich auf diese Weise ein in sich stimmiges Bündel von Empfehlungen ergibt.

De werkgelegenheidsrichtsnoeren moeten de basis vormen voor eventuele landenspecifieke aanbevelingen die de Raad krachtens artikel 148, lid 2, VWEU tot de lidstaten kan richten, in combinatie met de krachtens artikel 121, lid 4, van dat Verdrag tot de lidstaten te richten landenspecifieke aanbevelingen, zodat die aanbevelingen een coherent geheel vormen.


Ich hoffe, dass der Rat und die Kommission auch gemeinsame Anstrengungen unternehmen werden, um in zwei Wochen in Hongkong eine stimmiges Übereinkommen zu verabschieden, ein Übereinkommen, das die Interessen von Sicherheit, Volksgesundheit und Umwelt angemessen schützt.

Ik spreek de hoop uit dat de Raad en de Commissie zich ook zo eensgezind zullen inspannen om over twee maanden in Hongkong een goed verdrag te sluiten waarbij de belangen inzake veiligheid, milieu en volksgezondheid goed gewaarborgd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist notwendig, um eine reibungslose Behandlung der Themen im Rat zu gewährleisten, aber auch, um eine in sich stimmige und uneingeschränkte Unterstützung genießende Gemeinschaftslinie für laufende oder in Vorbereitung befindliche Handelsverhandlungen zu haben, denn vereint ist die Gemeinschaft stärker.

Dit is nodig om deze kwesties soepel af te ronden in de Raad, maar ook om een samenhangende en volledig onderschreven communautaire lijn te hebben voor alle handelsovereenkomsten die worden nagestreefd of opgesteld: de Gemeenschap is nu eenmaal op haar sterkst wanneer zij een geheel vormt.


Der Rat hat einen Sachstandsbericht über die Strategie der EU gegen die Verbreitung von MVW und eine Aufstellung der Prioritäten für eine in sich stimmige Umsetzung der Strategie in der Zukunft gebilligt.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag over de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens (MVW) en een lijst van prioriteiten voor de samenhangende uitvoering daarvan in de toekomst.


Da im Gemeinsamen Standpunkt die von der Kommission vorgeschlagene Begriffsbestimmung von „Waldökosysteme“ (Artikel 3 Absatz 1 a (KOM(2002)404)) entfällt, ist es nur logisch und stimmig, den Ausdruck im gesamten Text zu ersetzen, was der Rat nur teilweise getan hat.

Aangezien het gemeenschappelijk standpunt de door de Commissie voorgestelde definitie van "Bosecosystemen"(artikel 3, lid 1 a)) (COM(2002) 404) schrapt, is het niet meer dan logisch en coherent om de term in de gehele tekst te vervangen, hetgeen door de Raad slechts ten dele is gedaan.


Der Text wurde unter verschiedenen Vorsitzen erörtert, allerdings kam der Rat auf seiner Tagung im Juni 2008 zu dem Schluss, dass es – sowohl zum damaligen Zeitpunkt als auch in nächster Zukunft – nicht möglich war/sein wird, eine ein­stimmige Einigung zu dem Vorschlag, wie im Vertrag von Nizza gefordert, zu erzielen.

Nadat de tekst gedurende verscheidene voorzitterschappen was besproken, kwam de Raad in zijn zitting van juni 2008 tot de conclusie dat het noch op dat ogenblik noch in de afzienbare toekomst mogelijk was een unaniem akkoord over het voorstel te bereiken, zoals voorgeschreven was bij het Verdrag van Nice.


Da Artikel 352 AEUV als Rechtsgrundlage für diese Verordnung vorge­schlagen wurde, muss der Rat die Verordnung nach Zustimmung des Europäischen Parla­ments ein­stimmig erlassen.

Aangezien de voorgestelde rechtsgrondslag van de verordening artikel 352 van het VWEU is, moet de Raad deze met eenparigheid van stemmen aannemen, na de goedkeuring van het Europees Parlement te hebben verkregen.


w