Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CDDPH
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Hoher Rat für das Pflegewesen
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
RaDT
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person
Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Traduction de « rat angemerkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


CDDPH | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Raad voor de mensenrechten | Raad voor de verdediging van de rechten van de mens | CDDPH [Abbr.]


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Dienststellen der Kommission und die Beitrittsländer brauchen einige Zeit, um die nötigen Verwaltungs strukturen aufzubauen, aber es ist ihnen - wie vom Rat angemerkt - gelungen, eine genügende Anzahl ISP A-Projekte (Maßnahmen) zu beschließen, so dass die verfügbaren Mittel gebunden werden konnten.

Zowel de diensten van de Commissie als de kandidaat-lidstaten hadden enige tijd nodig om de nodige administratieve structuren in te voeren, maar zijn erin geslaagd - zoals de Raad heeft vastgesteld - voldoende ISPA-projecten (maatregelen) aan te nemen om de beschikbare kredieten vast te leggen.


J. in der Erwägung, dass der Rat in seinem Synthesebericht von März 2013 festgestellt hat, dass unter anderem das Fehlen adäquater Informationen und finanzieller Anreize, die geringe Sichtbarkeit der Maßnahmen für Energieeffizienz und die nicht angemessene Umsetzung des geltenden Rechts Faktoren sind, die eine negative Auswirkung auf die Entwicklung der Energieeffizienz haben, und angemerkt hat, dass diese Faktoren eher auf praktischer als auf regulatorischer Ebene liegen;

J. overwegende dat de Raad in zijn syntheseverslag van maart 2013 enkele factoren heeft aangewezen die een negatieve invloed hebben op de ontwikkeling van energie-efficiëntie, zoals onder meer het gebrek aan adequate informatie en financiële prikkels, de geringe zichtbaarheid van energie-efficiëntiemaatregelen en de ontoereikende uitvoering van bestaande wetgeving, en opmerkend dat deze factoren eerder praktisch dan regelgevend zijn;


In seinen Empfehlungen für die 2009 vorzunehmende Umsetzung der Leitlinien der Wirtschaftspolitik durch die Mitgliedstaaten hat der Rat angemerkt, dass Griechenland seine Bemühungen zur Korrektur der makroökonomischen Ungleichgewichte verstärken und die Strukturschwächen in seiner Wirtschaft entsprechend der Strategie von Lissabon für Beschäftigung und Wachstum beheben muss.

In zijn aanbevelingen aan de lidstaten over de implementatie, in 2009, van de belangrijkste richtsnoeren voor het economisch beleid wijst de Raad erop dat Griekenland zich een grotere inspanning dient te getroosten om de macro-economische onevenwichtigheden te corrigeren en de structurele zwakke punten van de economie te versterken, overeenkomstig de Lissabonstrategie voor werkgelegenheid en groei.


Ferner sei angemerkt, dass die meisten der wichtigsten Verbesserungen erzielt wurden, nachdem die Verhandlungen wieder aufgenommen worden waren, das heißt, nach der Entscheidung des Rats, die Rechtsgrundlage zu ändern, und nach dem interinstitutionellen Konflikt.

Hierbij zij opgemerkt dat het merendeel van de belangrijkste verbeteringen zijn verkregen na de hervatting van de onderhandelingen, in vervolg op het besluit van de Raad om de rechtsgrondslag te wijzigen en het interinstitutionele conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Herr Präsident! Wie ich bereits angemerkt habe, unterstützt der Rat natürlich die Bemühungen aller Behörden mit direkten Zuständigkeiten in diesem Bereich, die Umstände des Verschwindens von Professor Ukshin Hoti zu klären.

−(PT) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik al heb gezegd, steunt de Raad vanzelfsprekend alle autoriteiten met directe verantwoordelijkheid op dit gebied die professor Ukshin Hoti proberen op te sporen.


Auch der Rat äußerte im Februar vorsichtig, die amerikanischen Maßnahmen könnten nationale Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedstaaten verletzen, und dieser Zweifel ist, wie Kollege Watson bereits im Zusammenhang mit dem letzten Europäischen Rat angemerkt hat, nicht beseitigt worden – im Gegenteil.

Ook de Raad opperde in februari voorzichtig dat de Amerikaanse maatregelen mogelijkerwijs conflicteren met de Europese nationale wetgeving en deze twijfel is, zoals collega Watson al heeft opgemerkt in verband met de afgelopen Europese Raad, niet weggenomen - integendeel.


Die Dienststellen der Kommission und die Beitrittsländer brauchen einige Zeit, um die nötigen Verwaltungs strukturen aufzubauen, aber es ist ihnen - wie vom Rat angemerkt - gelungen, eine genügende Anzahl ISP A-Projekte (Maßnahmen) zu beschließen, so dass die verfügbaren Mittel gebunden werden konnten.

Zowel de diensten van de Commissie als de kandidaat-lidstaten hadden enige tijd nodig om de nodige administratieve structuren in te voeren, maar zijn erin geslaagd - zoals de Raad heeft vastgesteld - voldoende ISPA-projecten (maatregelen) aan te nemen om de beschikbare kredieten vast te leggen.


Hinsichtlich der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg sei angemerkt, dass die Frage der nachhaltigen Entwicklung ein vorrangiges Thema des Besuchs von Ministerpräsident PERSSON in den Hauptstädten sein wird und dass sie auch vom Rat in seinen Zusammensetzungen "Umwelt", "Beschäftigung und Sozialpolitik", und "Allgemeine Angelegenheiten" behandelt wird, womit den verschiedenen Aspekten dieses zentralen Themas der künftigen EU-Politik die größtmögliche Beachtung zuteil wird.

In het kader van de voorbereiding van de Europese Raad in Göteborg is duurzame ontwikkeling een van de prioritaire thema's in de ronde langs de hoofdsteden van minister-president PERSSON. Ook de Raad Milieu, de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid en de Raad Algemene Zaken, zullen het onderwerp aan de orde stellen, zodat de verschillende aspecten van dit centrale thema van het toekomstige EU-beleid de grootst mogelijke aandacht krijgen.


Schließlich sei noch angemerkt, daß der Rat zusagte, mit der Erörterung des kürzlich von der Kommissions unterbreiteten Vorschlags für ein Gemeinschaftsprogramm (DAPHNE) über Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen zu beginnen.

Tenslotte zegde de Raad toe, een begin te zullen maken met de behandeling van het voorstel voor een communautair programma DAPHNE, inzake maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen, dat onlangs door de Commissie is aangenomen.


w