Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Nahost-Quartett
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de « quartett unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass diese Ereignisse auf die Bekanntmachung der Einigung zwischen den palästinensischen Parteien, eine Regierung der nationalen Einheit zu bilden, um die seit 2007 bestehende Teilung zu überwinden, folgten und dies eine der im Rahmen der Friedensverhandlungen, die im vergangenen Jahr unter Leitung der Vereinigten Staaten geführt wurden, festgelegten Bedingungen ist; in der Erwägung, dass der israelische Premierminister auf die Bekanntgabe mit vehementer Ablehnung reagierte; in der Erwägung, dass die Regierung der nationalen Einheit in den Resolutionen der Vereinten Nationen, im Oslo-Abkommen und in den Beschlüssen d ...[+++]

K. overwegende dat deze gebeurtenissen volgden op de aankondiging van het akkoord tussen Palestijnse partijen over de vorming van een consensusregering, waarmee een einde komt aan de verdeeldheid die sinds 2007 heerst; overwegende dat dit een van de voorwaarden was die in het afgelopen jaar tijdens de door de VS geleide vredesonderhandelingen werden gesteld; overwegende dat de Israëlische premier deze aankondiging in krachtige bewoordingen heeft afgewezen; overwegende dat deze consensusregering de VN-resoluties, de Akkoorden van Oslo en de besluiten van het Kwartet heeft erkend; overwegende dat de oprichting van deze regering door de ...[+++]


Zusammen mit unseren Partnern von den UN, den USA und Russland haben wir uns auf einen ehrgeizigen Zeitplan geeinigt. Vergangene Woche trafen die Gesandten des Nahost-Quartetts unter dem Vorsitz von Helga Schmid, der politischen Direktorin und stellvertretenden Generalsekretärin des EAD, in Brüssel erstmals mit den palästinensischen Verhandlungsführern zusammen.

Vorige week zijn afgezanten van het Kwartet onder het voorzitterschap van mevrouw Schmid, de politiek directeur en adjunct-secretaris-generaal van de Europese Dienst voor extern optreden, bijeengekomen, voor het eerst, met de Palestijnse onderhandelaars.


Der Europäische Rat unter­stützt in vollem Umfang den dringenden Aufruf der Hohen Vertreterin an das Nahost-Quartett, eine glaubwürdige Perspektive für die unverzügliche Wiederaufnahme des Friedensprozesses zu entwickeln.

De Europese Raad verleent zijn volle steun aan de oproep van de hoge vertegenwoordiger aan het Kwartet om een geloofwaardig perspectief te bieden voor het opnieuw opstarten van het vredesproces.


2. ermutigt die Partner, ihre gemeinsamen Anstrengungen zur Förderung des Friedens, des Wohlstands und des Fortschritts im Nahen Osten auf der Grundlage der vom Quartett im Einklang mit der „Road Map“ eingeleiteten aufeinander folgenden Initiativen zu erhöhen, wobei in jeder Phase eine regelmäßige, starke und gemeinsame Präsenz des Quartetts und ebenso ein Dialog auf höchster Ebene sicherzustellen sind; hebt die Bedeutung einer gemeinsamen Haltung gegenüber der Regierung der Palästinensischen Autonomiebehörde hervor, unter besonderer Betonung ...[+++]

2. moedigt de partners aan tot intensivering van hun gemeenschappelijke inspanningen ter bevordering van vrede, welvaart en vooruitgang in het Midden-Oosten, op grond van de diverse initiatieven van het Kwartet in overeenstemming met de Routekaart, en in iedere fase te zorgen voor een sterke, regelmatige aanwezigheid van het Kwartet als geheel en voor een dialoog op hoog niveau; beklemtoont het belang van een gemeenschappelijke benadering van de Palestijnse Autoriteit en het benadrukken van de beginselen van geweldloosheid, erkenning van de staat Israël en de aanvaarding van eerder aangegane overeenkomsten en verplichtingen, zoals de Ro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat begrüßt die Entscheidung Israels und der Palästinensischen Autonomiebehörde, den vom Quartett unter umfassender Beteiligung der Europäischen Union entwickelten Fahrplan zu akzeptieren.

De Europese Raad begroet het besluit van Israël en de Palestijnse Autoriteit om in te stemmen met de routekaart die door het Kwartet, met volledige participatie van de Europese Unie, is uitgewerkt.


26. begrüßt die Entscheidung Israels und der Palästinensischen Autonomiebehörde, den vom Nahost-Quartett unter umfassender Beteiligung der Europäischen Union entwickelten Fahrplan zu akzeptieren, für den das persönliche Engagement von Präsident Bush und die Zusagen der Premierminister Sharon und Abu Mazen entscheidend waren;

26. verwelkomt het besluit van Israël en de Palestijnse Autoriteit om in te stemmen met de routekaart die door het Kwartet, met volledige participatie van de Europese Unie, is uitgewerkt en waarvoor het persoonlijke engagement van president Bush alsook de toezeggingen van de premiers Sharon en Abou Mazen beslissend zijn geweest;


Die Union bemüht sich unter anderem durch ihre Beteiligung am Quartett sowie in verschiedenen anderen Gremien, aktiv um eine friedliche Beilegung des Konflikts.

De Unie zoekt actief naar een vreedzame regeling, onder meer middels haar aanwezigheid in het Kwartet en in een reeks andere fora.


10. stellt fest, dass das Quartett ein informelles Organ ist, das aus den Vereinigten Staaten, der Europäischen Union, den Vereinten Nationen und Russland gebildet wird, und dass der Fahrplan unter Mitwirkung der vier Mitglieder des Quartetts auf eine europäische Initiative hin ausgearbeitet wurde;

10. stelt vast dat het Kwartet een informeel orgaan is bestaande uit de VS, de EU, de VN en Rusland, en dat de road map een document is dat in onderlinge samenwerking door deze vier leden op initiatief van Europa is opgesteld;


Der Sonderbeauftragte handelt unter der Aufsicht und operativen Leitung des Hohen Vertreters Solana und unterstützt diesen bei seiner Arbeit in der Region, und zwar auch im Rahmen des Nahost-Quartetts.

De speciale vertegenwoordiger zal optreden onder het gezag en de operationele leiding van Hoge Vertegenwoordiger Solana en zal diens werkzaamheden in de regio ondersteunen, ook in het kader van het Midden-Oosten-kwartet.


4. Die Europäische Union ist bereit, ihre Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und den anderen Partnern im Rahmen des Quartetts zu intensivieren, um die Vertrauensbildung zwischen den Parteien voranzubringen und die Umsetzung des Fahrplans zu unterstützen, unter anderem auch dadurch, dass sie zur Schaffung eines wirksamen und glaubhaften Überwachungsmechanismus beiträgt.

4. De Europese Unie is bereid haar samenwerking met de Verenigde Staten en haar andere partners van het kwartet te intensiveren om aldus vertrouwen tussen de partijen te scheppen en om voorts bijstand te verlenen bij de uitvoering van het draaiboek, onder andere door steun te bieden voor de totstandbrenging van een doeltreffend en geloofwaardig toezichtsmechanisme.


w