Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundeskanzler
Dienststellen des Premierministers
Ministerpräsident
Premier
Premierminister
Regierungschef
Unterstaatssekretär beim Premierminister

Traduction de « premierminister wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienststellen des Premierministers

Diensten van de Eerste Minister


Föderaler Öffentlicher Dienst Kanzlei des Premierministers

Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister




Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]


Stellvertretender Premierminister (Tanaiste), Minister für den gälisch-sprachigen Raum und Minister der Verteidigung

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie


Unterstaatssekretär beim Premierminister

Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister-President


Staatsminister für europäischen Angelegenheiten und regionale Entwicklung im Amt des Premierministers (Taoiseach)

Onderminister van Algemene Zaken; Onderminister voor Europese Zaken en Plaatselijke Ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. verurteilt die fortgesetzten illegalen israelischen Maßnahmen zur Errichtung und Erweiterung von Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalems, und die kürzlich erfolgte Ankündigung des israelischen Premierministers Benjamin Netanjahu, dass in Siedlungen in Beit El 300 und in Ost-Jerusalem 500 neue Wohneinheiten gebaut würden, sowie die Zerstörung von 142 Palästinensern gehörenden Häusern und anderer Infrastruktur in der Zone C und in Ost-Jerusalem allein im August 2015, einschließlich 16 von den Geldgebern finanzierter Einrichtungen, durch die laut dem Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angele ...[+++]

14. veroordeelt het feit dat Israël onverminderd doorgaat met het bouwen van nieuwe, en het uitbreiden van reeds bestaande nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, alsook de recente aankondiging van de Israëlische premier, Benjamin Natanyahu, betreffende de bouw van 300 nieuwe wooneenheden in de nederzetting Beit El en 500 wooneenheden in Oost-Jeruzalem, alsook - volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) - alleen al in augustus 2015 de sloop van 142 huizen van Palestijnen en andere infrastructuurvoorzieningen in sector C en in Oost-Jeruzalem, waaronder 16 met geld van donoren gebouwde structuren, resulterend in de verdrijving van 201 Palestijnen, waaronder 121 kinderen; ...[+++]


Dies war möglich durch den Aufruf des damaligen scheidenden Premierministers an die Bevölkerung, das Land zu unterstützen, indem massiv die ausgegebenen Staatsbons gezeichnet wurden und die Verhandlungsparteien sich deutlich verpflichteten, die Ausgabebedingungen der Staatsbons zu honorieren, einschliesslich der Steuerregelung.

Dit kon door een duidelijke oproep van de toenmalige ontslagnemende eerste minister aan de bevolking om het land te ondersteunen door massaal in te tekenen op de gelanceerde staatsbon en door een duidelijk engagement van de onderhandelende partijen om de uitgiftevoorwaarden, inclusief het fiscaal stelsel, van de gelanceerde staatsbon te honoreren.


4. ist davon überzeugt, dass in der Regierung der nationalen Einheit alle politischen Kräfte des Landes vertreten sein müssen, wenn eine friedliche Lösung des Konflikts und dauerhafte Stabilität erreicht werden sollen; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass Präsident Bozizé ein Dekret zur Entlassung des Premierministers unterzeichnet und damit eine der Maßnahmen, die in den Friedensvereinbarungen gefordert wurden, getroffen hat, so dass eine Regierung der nationalen Einheit gebildet werden kann, die von einem von der politischen Opposi ...[+++]

4. is ervan overtuigd dat alle politieke stromingen in het land in de samen te stellen regering van nationale eenheid moeten zijn vertegenwoordigd, wil er een vreedzame oplossing tot stand worden gebracht en een blijvende stabiliteit worden verzekerd; verwelkomt in dit verband het decreet waarbij president Bozizé de premier van het land heeft weggestuurd, als een van de maatregelen waarop in de vredesonderhandelingen werd aangedrongen, teneinde de weg vrij te maken voor een regering van nationale eenheid, onder leiding van een door de oppositie te kiezen premier;


4. ist davon überzeugt, dass in der Regierung der nationalen Einheit alle politischen Kräfte des Landes vertreten sein müssen, wenn eine friedliche Lösung des Konflikts und dauerhafte Stabilität erreicht werden sollen; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass Präsident Bozizé ein Dekret zur Entlassung des Premierministers unterzeichnet und damit eine der Maßnahmen, die in den Friedensvereinbarungen gefordert wurden, getroffen hat, so dass eine Regierung der nationalen Einheit gebildet werden kann, die von einem von der politischen Opposi ...[+++]

4. is ervan overtuigd dat alle politieke stromingen in het land in de samen te stellen regering van nationale eenheid moeten zijn vertegenwoordigd, wil er een vreedzame oplossing tot stand worden gebracht en een blijvende stabiliteit worden verzekerd; verwelkomt in dit verband het decreet waarbij president Bozizé de premier van het land heeft weggestuurd, als een van de maatregelen waarop in de vredesonderhandelingen werd aangedrongen, teneinde de weg vrij te maken voor een regering van nationale eenheid, onder leiding van een door de oppositie te kiezen premier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass bei dem Anschlag mehrere Menschen ums Leben kamen und Präsident Saleh, der Premierminister, zwei stellvertretende Premierminister sowie die Sprecher beider Kammern des Parlaments verletzt wurden; in der Erwägung, dass Präsident Saleh das Land verlassen hat, um sich in Saudi-Arabien behandeln zu lassen,

Q. overwegende dat bij deze aanval een aantal personen om het leven is gekomen en president Saleh gewond is geraakt, evenals de minister-president, twee vicepremiers en de voorzitters van beide kamers van het parlement, en overwegende dat president Saleh het land heeft verlaten voor medische behandeling in Saudi-Arabië,


C. in der Erwägung, dass der frühere Premierminister und Nobelpreisträger José Ramos Horta am 9. Mai 2007 zum Präsidenten von Timor-Leste gewählt wurde und der ehemalige Präsident Kay Rala Xanana Gusmão nach den Parlamentswahlen vom 30. Juni 2007 am 6. August 2007 Premierminister des Landes wurde, was die Hoffnung nährte, dass sich das Land endgültig stabilisieren würde und dass die demokratischen Institutionen gebührend geachtet würden,

C. overwegende dat de voormalige premier en Nobelprijswinnaar José Ramos Horta op 9 mei 2007 tot president van Timor-Leste werd gekozen en dat de voormalige president Kay Rala Xanana Gusmão na de parlementsverkiezingen van 30 juni 2007 premier van het land werd op 6 augustus 2007, hetgeen hoop gaf tot een definitieve stabilisering van het land en de volledige eerbiediging van de democratische instellingen,


Mit dem Rundschreiben vom 10. Februar 1998 vom Premierminister wurden bestimmte wichtige Aspekte, die mit der qualitativen Auswahl der Unternehmer, Lieferanten oder Dienstleistungserbringer verbunden sind, in Erinnerung gerufen und Empfehlungen an die öffentlichen Auftraggeber formuliert.

De omzendbrief van 10 februari 1998 van de Eerste Minister bevat een aantal belangrijke aspecten in verband met de kwalitatieve selectie van aannemers, leveranciers en dienstverleners, alsook aanbevelingen voor de aanbestedende overheden.


Sie wurden an der Ausarbeitung des NAP in einer Sitzung unter Vorsitz des Premierministers sowie bei fünf Arbeitssitzungen beteiligt.

Zij waren betrokken bij de opstelling van het NAP in een door de eerste minister voorgezeten vergadering en vijf werkvergaderingen.


Der Premierminister habe die Auslegung bestätigt, wonach einerseits, wenn die Rechtsprechungsaufgaben des ständigen Ausschusses einer anderen Gerichtsbarkeit anvertraut würden, Artikel 83quinquies des Sondergesetzes gegenstandslos würde, und andererseits, wenn man dem ständigen Ausschuss eine andere Rechtsprechungsaufgabe anvertrauen würde, diese automatisch aufgrund derselben Bestimmung dem Neunerkollegium anvertraut würden.

De Eerste Minister heeft de interpretatie bevestigd volgens welke, enerzijds, indien de rechtsprekende taken van de bestendige deputatie aan een ander rechtscollege zouden worden toevertrouwd, artikel 83quinquies van de bijzondere wet zonder voorwerp zou worden, en, anderzijds, indien aan de bestendige deputatie een andere rechtsprekende taak zou worden toegewezen, deze, door dezelfde bepaling, automatisch aan het college van negen leden zou worden toegewezen.


Die jeweiligen Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit wurden unterzeichnet von: für Armenien: Herrn Wahan PAPASIAN Minister für auswärtige Angelegenheiten für Aserbaidschan: Herrn Hassan HASSANOW Minister für auswärtige Angelegenheiten für Georgien: Herrn Irakli MENAGARISCHWILI Minister für auswärtige Angelegenheiten für die Gemeinschaften: Frau Susanna AGNELLI Ministerin für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik, Amtierende Ratspräsidentin Herrn Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften: Herrn Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten des Königr ...[+++]

De respectieve Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten zijn ondertekend door : Voor Armenië : de heer Vahan PAPAZIAN Minister van Buitenlandse Zaken voor Azerbeidzjan : de heer Hassan HASSANOV Minister van Buitenlandse Zaken Voor Georgië : de heer Irakli MENAGARICHVILI Minister van Buitenlandse Zaken Voor de Gemeenschappen : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Commissielid voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België de heer Niels Helveg PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Denemarken de heer Klaus KINKEL Minister van Bu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' premierminister wurden' ->

Date index: 2024-11-19
w