Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundeskanzler
Die Portugiesische Republik
Dienststellen des Premierministers
Ministerpräsident
Portugal
Premier
Premierminister
Regierungschef
Regionen Portugals
Unterstaatssekretär beim Premierminister

Traduction de « premierminister portugals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]




Föderaler Öffentlicher Dienst Kanzlei des Premierministers

Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister


Dienststellen des Premierministers

Diensten van de Eerste Minister


Stellvertretender Premierminister (Tanaiste), Minister für den gälisch-sprachigen Raum und Minister der Verteidigung

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie


Unterstaatssekretär beim Premierminister

Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister-President


Staatsminister für europäischen Angelegenheiten und regionale Entwicklung im Amt des Premierministers (Taoiseach)

Onderminister van Algemene Zaken; Onderminister voor Europese Zaken en Plaatselijke Ontwikkeling


Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiteres Beispiel für einen solchen ,Innovationsrat" gibt es in Portugal, wo die Regierung das Integrierte Innovationsprogramm PROINOV aufgestellt hat, zu dem eine Koordinierungsstelle gehört, in der Vertreter von fünf für innovationsrelevante Fragen zuständigen Ministerien unter dem Vorsitz des Premierministers zusammenarbeiten.

Een ander voorbeeld van een dergelijke structuur met een "innovatieraad" is Portugal, waar de regering het geïntegreerd innovatieprogramma PROINOV heeft opgezet. Dit programma wordt gecoördineerd door vijf ministeries die zich met innovatiebeleidsmaatregelen bezig houden en de premier bekleedt het voorzitterschap van deze coördinatiestructuur.


In seiner Zeit als Premierminister Portugals hat der amtierende Vorsitzende der Europäischen Kommission Flüge über portugiesisches Territorium nach Guantánamo genehmigt und zugelassen.

De huidige voorzitter van de Europese Commissie gaf als premier van Portugal toestemming voor het gebruik van het Portugese luchtruim voor vluchten naar Guantánamo.


Ich hätte mir von Ihnen, Herr Barroso, zum Beispiel ein Wort dazu gewünscht, wie es möglich ist, dass die Partei, der Sie angehören, deren Parteichef Sie waren, die Sie zum Premierminister in Portugal gemacht hat, nun eine Regierung zu Fall bringt, die die Maßnahmen in Portugal durchsetzt, die Sie und der neben Ihnen sitzende Kommissar von dieser Regierung verlangen.

Van u, mijnheer Barroso, had ik bijvoorbeeld verwacht dat u iets zou zeggen over hoe het mogelijk is dat de partij waarvan u lid bent, waarvan u de voorzitter bent geweest, die u tot minister-president van Portugal heeft gemaakt, nu een regering ten val brengt die in eigen land de maatregelen doorvoert die u en de commissaris die naast u zit van deze regering eisen.


In diesem Rahmen muss der Premierminister José Sócrates der portugiesischen Zeitung O País nun eine substanzielle Erklärung liefern und deutlich machen, dass er die Freiheit der Meinungsäußerung in Portugal nicht kontrolliert, einschränkt oder zensiert.

In het licht van deze gebeurtenis is premier Sócrates het land een grondige uitleg verschuldigd: hij moet uitleggen dat hij de vrijheid van meningsuiting in Portugal niet probeert te domineren, te beknotten en te censureren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch in Portugal gibt es ein solches Verfahren, woran ich als Oppositionsführer und als Premierminister beteiligt war. Ich hoffe daher, dass sich dies als eine gute Gelegenheit erweisen wird, mit den ehrenwerten Abgeordneten dieses Hauses zu debattieren.

In mijn land heb ik er als oppositieleider en als eerste minister gebruik van gemaakt. Ik hoop dan ook van harte dat dit instrument mij in de gelegenheid zal stellen met de leden van dit Parlement in discussie te treden.


Im Jahr 2003 waren meine Partei, die Sozialistische Partei Portugals, und ich selbst gegen die Entscheidung, in den Irak einzufallen, die vom damaligen Premierminister meines Heimatlandes, Durão Barroso, unterstützt wurde.

Mijn partij, de Portugese Socialistische Partij en ikzelf waren in 2003 tegen het besluit om Irak binnen te vallen. De toenmalige premier van mijn land, de heer Durão Barroso, ondersteunde dat besluit.


Es ist geplant, daß die EU vom Premierminister Portugals, Herrn Antonio GUTERRES, Präsident des Europäischen Rates, unterstützt vom Generalsekretär/Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herrn Javier SOLANA, und dem Präsident der Europäischen Kommission, Herrn Romano PRODI, vertreten wird.

Het is de bedoeling dat de EU vertegenwoordigd zal worden door de voorzitter van de Europese Raad, eerste minister António GUTERRES, die wordt bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB Javier SOLANA en de voorzitter van de Europese Commissie Romano PRODI.


Die EU wird durch den Premierminister Portugals, Herrn GUTERRES, in seiner Funktion als Präsident des Europäischen Rates, unterstützt durch den Generalsekretär des Rates/Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herrn SOLANA, und durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn PRODI, vertreten sein.

De EU zal worden vertegenwoordigd door de minister-president van Portugal, de heer GUTERRES, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, die zal worden bijgestaan door de Secretaris-generaal/Hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer SOLANA, en door de voorzitter van de Europese Commissie, de heer PRODI.


Nach Prüfung des Inhalts des Schreibens des Präsidenten Arafat an den Premierminister Portugals ersuchte der Rat den Vorsitz, zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter das Engagement der EU zur Unterstützung des Friedensprozesses erneut zu bekräftigen, die Bedeutung einer baldigen Umsetzung der Vereinbarungen in Erinnerung zu rufen und die Parteien eindringlich aufzufordern, die Verhandlungen unverzüglich wiederaufzunehmen, damit die Verhandlungen über den dauerhaften Status innerhalb der vereinbarten Zielfrist abgeschlossen werden.

In reactie op de brief van Voorzitter Arafat aan de premier van Portugal verzocht de Raad het voorzitterschap samen met de SG/HV te bevestigen dat de EU vastbesloten is het vredesproces te blijven steunen, te wijzen op het belang van tijdige uitvoering van de overeenkomsten en de partijen ertoe aan te sporen de onderhandelingen onverwijld te hervatten om de onderhandelingen over de definitieve status tegen de overeengekomen streefdatum te kunnen afronden.


Peter STRAUB, Präsident des AdR, und Antonio GUTERRES, Vorsitzender des Auswahlausschusses und ehemaliger Premierminister Portugals werden die Preise für die drei besten Projekte aus den Themenbereichen Informationsgesellschaft, technologische Innovation und regionale Identität/nachhaltige Entwicklung überreichen.

Peter Straub, de voorzitter van het CvdR, en Antonio Guterres, juryvoorzitter en voormalig premier van Portugal, zullen drie prijzen toekennen voor de beste projecten op de themagebieden informatiemaatschappij, technologische innovatie en regionale identiteit/duurzame ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' premierminister portugals' ->

Date index: 2024-10-04
w