Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergbauunternehmer auf dem Festland
Festland
Kontinent

Traduction de « portugiesischen festland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie




Bergbauunternehmer auf dem Festland

degene die zich met de mijnbouw op het vasteland bezighoudt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollten jedoch die in Madeira ansässigen Brauereien eine Produktion erreichen, die über dieser Grenze liegt, so würde dies nicht bedeuten, dass sie sich in einer genügend starken Position befinden, um dem Wettbewerb durch Biere vom portugiesischen Festland (oder europäischen Festland) standzuhalten.

Wanneer de productie van brouwerijen in Madeira dit plafond overschrijdt, betekent dit evenwel niet dat zij een voldoende sterke positie hebben verworven om de concurrentie met bieren uit continentaal Portugal (of Europa) het hoofd te kunnen bieden.


Wie die Kommission in ihrer Begründung ausführt, liegen die Preise für vor Ort gebrautes Bier trotz der Steuerermäßigung von 50% immer noch um 7,5% über dem Einzelhandelspreis von Bier, das auf dem portugiesischen Festland gebraut wurde. Ohne diese Ermäßigung könnte die lokale Produktion dem Wettbewerbsdruck nicht standhalten.

Zoals door de Commissie in haar toelichtend memorandum wordt uiteengezet, zijn de prijzen van het ter plekke geproduceerde bier - zelfs met de korting van 50% op de accijnzen - nog altijd 7,5% hoger dan de kleinhandelsprijs van bier dat op het vasteland van Portugal wordt geproduceerd. Zou dit voordeel verdwijnen, dan kan de lokale bierbrouwerij de concurrentie niet langer volhouden.


Die Kommission möchte dem Herrn Abgeordneten dafür danken, dass er sie auf die Urteile der nationalen portugiesischen Gerichte und insbesondere auf das Urteil des Obersten Gerichtshofs der Azoren vom 20.05.2005 bezüglich der von einem Zuckeranbieter auf dem portugiesischen Festland beantragten Sicherungsmaßnahmen gegen die Lieferung von Zucker von den Azoren nach dem Festland aufmerksam gemacht hat.

De Commissie zou de geachte afgevaardigde willen bedanken voor het feit dat hij haar aandacht vestigt op de uitspraken van de nationale rechtsinstanties van Portugal, met name het vonnis van het Portugese Hooggerechtshof van 20 mei 2005 inzake de conservatoire maatregelen waarom gevraagd is door een suikerhandelaar op het Portugese vasteland tegen de invoering van suiker afkomstig uit de Azoren naar het vasteland.


C. unter Hinweis darauf, dass sich am 15. März 2005 etwa 88% des Territoriums des portugiesischen Festlands in einer Situation schwerer oder gar extremer Trockenheit befand und dass die geringen Regenfälle von vor einigen Tagen die Lage nicht in ausreichendem Maße verändert haben,

C. overwegende dat op 15 maart 2005 zo'n 88% van het Portugese vasteland te lijden had onder ernstige of zelfs extreme droogte en dat de situatie ondanks enkele dagen met lichte regen niet echt ten goede is gekeerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. unter Hinweis darauf, dass sich am 15. März 2005 etwa 88% des Territoriums des portugiesischen Festlands in einer Situation schwerer oder gar extremer Trockenheit befand und dass die geringen Regenfälle von vor einigen Tagen die Lage nicht in ausreichendem Maße verändert haben,

A. overwegende dat op 15 maart 2005 zo'n 88% van het Portugese vasteland te lijden had onder ernstige of zelfs extreme droogte en dat de situatie ondanks enkele dagen met lichte regen niet echt ten goede is gekeerd,


Die Kommission prüfte die Auswirkungen der Übernahme auf die Märkte für Kraftstoff (Groß- und Einzelhandel) und für Bitumen auf dem portugiesischen Festland, wo sich die Tätigkeitsbereiche von Repsol und Shell überschneiden.

De Commissie heeft onderzoek gedaan naar de gevolgen van de transactie voor de detail- en groothandelsmarkt voor motorbrandstoffen en voor de afzet van bitumen op het Portugese vasteland, waar de activiteiten van Repsol en Shell elkaar overlappen.


Somit stellt die Hafenraffinationsindustrie für die Gemeinschaft besonders in Regionen wie Finnland, dem portugiesischen Festland, dem Vereinigten Königreich und dem Süden und Westen Frankreichs eine wertvolle Ergänzung zur Zuckerrüben verarbeitenden Industrie dar.

Zo vormen de raffinaderijen in de havens voor de Gemeenschap een waardevol complement van de suikerbieten verwerkende industrie, met name in Finland, in continentaal Portugal, in het Verenigd Koninkrijk en in het Zuiden en het Westen van Frankrijk.


Bei der Berechnung der im Rahmen dieser Maßnahme vorgesehenen Sonderbeihilfe wurden die Kosten für den Transport der Erdölprodukte zwischen dem portugiesischen Festland und den Haupttanklagern auf den Azoren und Madeira für die Jahre 1991, 1992 und 1993 zugrunde gelegt.

De specifieke bijstand waarin deze maatregel voorzag, was berekend op basis van de kosten van het vervoer van aardolieproducten tussen het Portugese vasteland en de belangrijkste opslagplaatsen op de Azoren en Madeira in de jaren 1991, 1992 en 1993.


Nicht anwendbar sind Gebühren auf Fahrzeuge, die auf den Kanarischen Inseln, in Ceuta und Melilla, auf den Azoren oder Madeira zugelassen sind und die ausschließlich für Transporte in diesen Gebieten oder zwischen diesen Gebieten und dem spanischen bzw. portugiesischen Festland eingesetzt werden.

De heffingen zijn niet van toepassing op voertuigen die zijn geregistreerd op de Canarische Eilanden, Ceuta en Melilla, de Azoren of Madeira, die werkzaam zijn binnen die grondgebieden of tussen die grondgebieden en het vasteland van Spanje, respectievelijk Portugal.


1 Vorhaben zum Überwachungsnetz für die Umwelt. Die Maßnahmen werden auf dem portugiesischen Festland sowie auf den Azoren und Madeira durchgeführt.

Al deze acties hebben betrekking op het Portugese vasteland, alsmede op de Azoren en Madeira.




D'autres ont cherché : bergbauunternehmer auf dem festland     festland     kontinent      portugiesischen festland     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' portugiesischen festland' ->

Date index: 2020-12-25
w