Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
OTIF
Pazifik-Gemeinschaft
Schengen-Sekretariat
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat des Konzertierungsausschusses
Sekretariat des Ministerrats
Sekretariat einer Institution
Ständiges Sekretariat für Vorbeugungspolitik
Südpazifik-Kommission
Unkostenpauschale des Sekretariats

Traduction de « otif-sekretariat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr | OTIF [Abbr.]

Intergouvernementele Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer | OTIF [Abbr.]


Protokoll über die Vorrecht und Immunitäten der zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr (OTIF)

Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Intergouvernementele Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer (OTIF)


Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr | OTIF [Abbr.]

Intergouvernementele Organisatie voor het Internationale Spoorwegvervoer | OTIF [Abbr.]




Sekretariat des Konzertierungsausschusses

Secretarie van het Overlegcomi


Ständiges Sekretariat für Vorbeugungspolitik

Vast Secretariaat voor het preventiebeleid


Sekretariat des Ministerrats

Secretarie van de Ministerraad


Sekretariat einer Institution

secretariaat van de instelling


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Unkostenpauschale des Sekretariats

secretariaatsvergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der vom OTIF-Sekretariat vorgeschlagene Änderungsentwurf zu Artikel 8 (Haftung des Betreibers) ist im Wesentlichen redaktioneller Art und lässt den Anwendungsbereich und den materiellen Inhalt der Bestimmung unberührt.

De door het OTIF-secretariaat voorgestelde ontwerpwijziging van artikel 8 (aansprakelijkheid van de beheerder) is voornamelijk een redactionele wijziging die geen gevolgen heeft voor het toepassingsgebied of de inhoud van de bepaling.


Die Empfehlung des OTIF-Sekretariats spiegelte die vorherrschende Sichtweise innerhalb der einschlägigen Arbeitsgruppe wider, die sich mit dieser Angelegenheit befasst hatte. Es wurde festgestellt, dass die OTIF-Mitglieder in der Lage sein sollten, beschlossene Änderungen innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren umzusetzen, auch im Wege parlamentarischer Verfahren.

De aanbeveling van het OTIF-secretariaat vormde een weergave van het overheersende standpunt in de betrokken werkgroep die zich over deze kwestie heeft gebogen. De aanbeveling luidde dat OTIF-leden in staat moeten zijn om vastgestelde wijzigingen binnen drie jaar om te zetten, ook via parlementaire procedures.


Die Kommission hat festgestellt, dass die vom OTIF-Sekretariat vorgeschlagenen Änderungsentwürfe zu den Artikeln 1 und 3 mit den Definitionen und Bestimmungen der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union in Bezug auf die Verwaltung der Eisenbahninfrastruktur und die Koordinierung zwischen den Infrastrukturbetreibern (z. B. Artikel 40, 43 und 46 der Richtlinie 2012/34/EU (Neufassung)) im Einklang stehen.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de ontwerpwijzigingen van de artikelen 1 en 3, zoals voorgesteld door het secretariaat van de OTIF, sporen met de definities en bepalingen van het acquis van de Unie inzake het beheer van spoorweginfrastructuur en de coördinatie tussen infrastructuurbeheerders (bv. de artikelen 40, 43 en 46 van Richtlijn 2012/34/EU (herschikking)).


Auf der Grundlage einer von der Kommission durchgeführten Analyse bereiteten das OTIF-Sekretariat und die entsprechende Arbeitsgruppe Änderungen zu den Artikeln 2, 3a, 5, 6, 7, 10, 10b, 11 und 13 der ER ATMF vor.

Op basis van een analyse van de Commissie hebben het OTIF-secretariaat en de betrokken werkgroep wijzigingen van de artikelen 2, 3 bis, 5, 6, 7, 10, 10 ter, 11 en 13 van de uniforme regelen ATMF opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Standpunkt: Unterstützung der vom OTIF-Sekretariat vorgeschlagenen Teilrevision der ER ATMF vorbehaltlich folgender Bemerkungen (Streichungen sind durch [.] kenntlich gemacht, Hinzufügungen unterstrichen):

Standpunt: steun de gedeeltelijke herziening van de uniforme regelen ATMF, zoals voorgesteld door het OTIF-secretariaat, mits de volgende wijzigingen worden aangebracht (doorgehaalde tekst wordt geschrapt; onderstreepte tekst wordt toegevoegd):




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' otif-sekretariat' ->

Date index: 2024-05-20
w