Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " oktober entsprochen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit wird einem Beschluss des Rates vom Oktober entsprochen, wonach Portugal eine weitere Frist von einem Jahr zur Korrektur seines übermäßigen Haushaltsdefizits eingeräumt wurde.

Een en ander volgt uit een besluit van de Raad van oktober om Portugal nog een jaar de tijd te geven om zijn buitensporige begrotingstekort te corrigeren.


Im Februar 2003 folgte dann die Dublin-Verordnung, mit der Artikel 63 Absatz 1 Nummer 1 Buchstabe a EG-Vertrag, der die Ersetzung des Dubliner Übereinkommens durch einen Rechtsakt der Gemeinschaft verlangte, und gleichzeitig dem Wunsch des Europäischen Rates entsprochen wurde, den dieser in seinen Schlussfolgerungen im Anschluss an die Oktober-Tagung in Tampere 1999 geäußert hatte.

In februari 2003 werd de Dublinverordening vastgesteld, om uitvoering te geven aan artikel 63, punt 1), onder a), van het EG-Verdrag, dat bepaalt dat de Dublinovereenkomst moet worden vervangen door een communautair rechtsinstrument, en om te voldoen aan de wens die in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 werd geformuleerd.


Brüssel, 20. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat heute zum wiederholten Mal die Mitgliedstaaten nachdrücklich ersucht, das Verbot nicht ausgestalteter Käfige für Legehennen anzuwenden, das am 1. Januar 2012 in Kraft tritt, und sie hat rechtliche Schritte angedroht, wenn den einschlägigen EU-Vorschriften nicht entsprochen wird.

Brussel, 20 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft er vandaag bij de lidstaten eens te meer op aangedrongen dat zij het verbod op niet-aangepaste kooien voor legkippen, dat op 1 januari 2012 van kracht wordt, toepassen, en heeft aangekondigd dat zij maatregelen zal nemen tegen de staten die zich niet houden aan de desbetreffende EU-wetgeving.


Mit dem Bericht des Rates wird dem Ersuchen des Europäischen Rates vom Oktober 2010 entsprochen, der zu dem Schluss kam, dass sowohl auf internationaler Ebene wie auch in der EU weitere Fortschritte erforderlich sind und zwar sowohl im Bereich der Bankenabgabe als auch bei den Steuern für Finanzinstitute.

Met het verslag van de Raad wordt tegemoetgekomen aan een verzoek van de Europese Raad van oktober, die erop wees dat de besprekingen over bankheffingen en de invoering van belastingen op financiële instellingen zowel internationaal als binnen de EU moeten worden voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anhand der gängigen Marktkonditionen argumentiert Italien, dass der Wert dieser Operation dem Euribor für 6 Monate plus einem Spread von 1 % Ende 2005, 0,40 % Ende 2006 und 0,30 % Ende Oktober 2007 entsprochen hätte.

Op basis van de huidige marktvoorwaarden houdt Italië staande dat de waarde van een dergelijke transactie Euribor-zes maanden is met een spread van 1 % op het einde van 2005, 0,40 % op het einde van 2006 en 0,30 % in oktober 2007.


Im Februar 2003 folgte dann die Dublin-Verordnung, mit der Artikel 63 Absatz 1 Nummer 1 Buchstabe a EG-Vertrag, der die Ersetzung des Dubliner Übereinkommens durch einen Rechtsakt der Gemeinschaft verlangte, und gleichzeitig dem Wunsch des Europäischen Rates entsprochen wurde, den dieser in seinen Schlussfolgerungen im Anschluss an die Oktober-Tagung in Tampere 1999 geäußert hatte.

In februari 2003 werd de Dublinverordening vastgesteld, om uitvoering te geven aan artikel 63, punt 1), onder a), van het EG-Verdrag, dat bepaalt dat de Dublinovereenkomst moet worden vervangen door een communautair rechtsinstrument, en om te voldoen aan de wens die in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 werd geformuleerd.


1. unterstreicht, dass die Parlamentswahlen und das Referendum vom 17. Oktober 2004 internationalen Normen für demokratische Wahlen nicht entsprochen haben und daher nicht als frei und fair betrachtet werden können;

1. beklemtoont dat de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 niet hebben voldaan aan de internationale normen voor democratische verkiezingen en derhalve niet als vrije en eerlijke verkiezingen kunnen worden beschouwd;


Im Zusammenhang mit der Einführung des Euro durch Griechenland am 1. Januar 2001 hat der Rat der Empfehlung des Rates der Europäischen Zentralbank vom 5. Oktober 2000 entsprochen und beschlossen, dass Ernst Young (Hellas) Certified Auditors S.A. sowie der amtlich anerkannte Wirtschaftsprüfer Herr Charalambos Stathakis im Einklang mit Artikel 27 Absatz 1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) und der Europäischen Zentralbank (EZB) ab dem Geschäftsjahr 2001 als externe Rechnungsprüfer für die Jahresabschlüsse der Bank von Griechenland bestellt werden.

Nu Griekenland vanaf 1 januari 2001 de euro aanneemt, heeft de Raad op aanbeveling van de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank van 5 oktober 2000 zijn goedkeuring gehecht aan de aanwijzing van Ernst Young (Hellas) Certified Auditors S.A. en de heer Charalambos Stathakis, erkend registeraccountant, als externe accountants voor de jaarrekeningen van de Bank van Griekenland met ingang van het financiële jaar 2001, overeenkomstig artikel 27, lid 1, van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank.


Die Tagung fand in den Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments in Brüssel statt; damit wurde der vom Europäischen Rat in Tampere (15./16. Oktober 1999) beschlossenen Regel entsprochen, daß abwechselnd in den Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments und in denen des Rates getagt wird.

Deze vergadering vond plaats te Brussel, in het gebouw van het Europees Parlement, overeenkomstig de door de Europese Raad van Tampere (15/16 oktober 1999) vastgestelde regel dat afwisselend vergaderd wordt in de zalen van het Europees Parlement en in die van de Raad.


(1) Die Kommission legt regelmäßig, und zwar erstmals nicht später als 12 Monate nach Annahme dieser Richtlinie, spätestens jedoch am 31. Dezember 1999, im Lichte der Bewertung, die gemäß den Erfordernissen von Artikel 3 der Richtlinie 98/69/EG des Rates und des Europäischen Parlaments vom 13. Oktober 1998 über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen und zur Änderung der Richtlinie 70/220/EWG des Rates über Kraftfahrzeugemissionen (13) durchgeführt wird, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag zur Revision dieser Richtlinie als Bestandteil der Strategie vor, die bewirken soll, daß ...[+++]

1. De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad op gezette tijden en voor het eerst niet later dan twaalf maanden na de datum van vaststelling van deze richtlijn, doch uiterlijk op 31 december 1999, in het licht van de overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 98/69/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 met betrekking tot maatregelen tegen luchtverontreiniging door emissies van voertuigen en tot wijziging van Richtlijn 70/220/EEG van de Raad (13) verrichte evaluatie een voorstel tot herziening van deze richtlijn voor, als integraal onderdeel van de strategie die ontworpen is om resultaten te verkrijgen die bean ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : oktober entsprochen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oktober entsprochen' ->

Date index: 2022-07-02
w