Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Therapeutischer Misserfolg
Und sind weder durch diese

Traduction de « misserfolg dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.




im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Ich enthielt mich der Stimme für die Entschließung des Europäischen Parlaments zum Kopenhagener Gipfel, da sie dem Misserfolg dieses Gipfels nicht ausreichend Rechnung trägt, auch wenn das Europäische Parlament die Schwächen der Europäischen Union bei diesem Anlass deutlich getadelt hat.

– (FR) Ik heb mij onthouden van stemming over de resolutie van het Europees Parlement over de Conferentie van Kopenhagen, omdat deze niet is opgewassen tegen de mislukking van deze conferentie, ook al heeft het Europees Parlement de tekortkomingen van de Europese Unie duidelijk veroordeeld.


Ellinikos Chrysos hatte keine derartigen Investitionen getätigt und war daher nicht vom Misserfolg dieses Investitionsvorhabens betroffen.

Ellinikos Xrysos had een dergelijke investering niet gedaan en werd derhalve niet getroffen door het mislukken daarvan.


Für den Erfolg oder Misserfolg privater Zertifizierungssystemen wird weiterhin hauptsächlich ihre Leistung auf dem Markt bestimmend sein, wobei es darauf ankommt, wieweit sie der Nachfrage der Verbraucher entsprechen, welchen Preis diese für zertifizierte Ware zu zahlen bereit sind, und wie teuer die Teilnahme an der Regelung für Landwirte und Erzeuger ist.

De prestaties op de markt blijven waarschijnlijk de belangrijkste factor die bepaalt of een particuliere regeling succes heeft of faalt. Dergelijke regelingen evolueren naar gelang van hoe goed zij aan de vraag van de consument voldoen, hoeveel consumenten bereid zijn te betalen voor gecertificeerde goederen, en hoe duur deelname aan die regeling voor boeren en producenten is.


Wenn diese Zahlen auch nur annähernd richtig sind, dann war diese Richtlinie ein politischer und umweltpolitischer Misserfolg.

Indien deze cijfers ook maar enigszins juist zijn, dan was deze richtlijn zowel politiek gezien als uit het oogpunt van milieu een flinke miskleun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn diese Zahlen auch nur annähernd richtig sind, dann war diese Richtlinie ein politischer und umweltpolitischer Misserfolg.

Indien deze cijfers ook maar enigszins juist zijn, dan was deze richtlijn zowel politiek gezien als uit het oogpunt van milieu een flinke miskleun.


Maxime sollte weiterhin sein, den Misserfolg einer neuen EU-Initiative so weit wie möglich auszuschließen, denn ein Misserfolg der Europäischen Union wäre ein Erfolg der Befürworter der Todesstrafe und somit ein Rückschritt im Kampf gegen diese unmenschliche Strafe.

Ons uitgangspunt dient te zijn dat een mislukking van een nieuw EU-initiatief zoveel mogelijk moet worden vermeden. Een nederlaag voor de Europese Unie zou namelijk een overwinning betekenen voor de voorstanders van de doodstraf, en dat zou een stap terug zijn in de strijd tegen deze onmenselijke straf.


Aber der Rat hat diese Mittel um 40 % gekürzt, so dass dieses ehrgeizige Ziel nicht erreicht wurde, was den größten Misserfolg bei diesen Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau darstellt.

De Raad verlaagde deze middelen echter met 40 procent, zodat dit ambitieuze doel niet werd bereikt.


Dieses Unterscheidungskriterium erschien dem Dekretgeber ausreichend objektiv und sachdienlich, um die im ehemaligen Artikel 14 § 2bis, abgeändert durch ein Dekret vom 14. Juli 1997, enthaltene bergangsbestimmung zu rechtfertigen, wonach diese Studenten nicht einer Regelung zur Begrenzung des Zugangs zum Studium des dritten Zyklus unterliegen würden, selbst bei einem Misserfolg während des zweiten Zyklus.

Dat criterium van onderscheid is voor de decreetgever voldoende objectief en pertinent gebleken om de overgangsbepaling te verantwoorden die vervat was in het vroegere artikel 14, § 2bis, gewijzigd bij een decreet van 14 juli 1997, overgangsbepaling volgens welke die studenten niet zouden worden onderworpen aan een beperkingsregeling inzake de toegang tot de studie van de derde cyclus, zelfs in geval van mislukking tijdens de tweede cyclus.


nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass bei Bordausrüstungen, mit denen sich Daten über die Fahrt eines Schiffes aufzeichnen lassen (VDR-Systeme, d.h. Datenerfassungsgeräte bzw. eine so genannte "Blackbox"), um so Untersuchungen nach einer Havarie zu erleichtern, erhebliche technische Fortschritte erzielt wurden; er vertritt die Auffassung, dass diese Ausrüstungen angesichts ihrer Bedeutung für die Sicherheit des Seeverkehrs parallel zu den Bemühungen in dieser Frage im Rahmen der IMO innerhalb von fünf Jahren für vor dem 1. Juli 2002 gebaute Frachtschiffe, die Gemeinschaftshäfen anlaufen, verbindlich vorgeschrieben werden sollten. E ...[+++]

6. Is verheugd over de fundamentele technologische vooruitgang die is geboekt op het gebied van boordapparatuur, waardoor het mogelijk is geworden reisgegevens te registreren (met een reisgegevensrecorder - een VDR-systeem of "zwarte doos"), hetgeen het onderzoek na een ongeval vergemakkelijkt; is van oordeel dat, gelet op het belang van dergelijke apparatuur voor de veiligheid op zee en in aansluiting op het werk dat parallel hiermee op dit punt binnen de IMO wordt verzet, deze apparatuur binnen 5 jaar verplicht zou moeten worden op vrachtschepen die vóór 1 juli 2002 zijn gebouwd en die havens van de Gemeenschap aandoen. Met het oog da ...[+++]




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     therapeutischer misserfolg      misserfolg dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' misserfolg dieses' ->

Date index: 2025-01-21
w