Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC
Internationale Vereinigung der leitenden Angestellten

Traduction de « leitenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die leitenden Organe der Weltorganisation für geistiges Eigentum

leidinggevende organen van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom


Zahl der führenden und leitenden Angestellten/Gesamtzahl der Mitarbeiter

hoger en middelbaar leidinggevend personeel/personeelsbestand


Internationale Vereinigung der leitenden Angestellten | CIC [Abbr.]

Internationale Centrale van hoger personeel | CIC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet der Zuständigkeiten des leitenden Direktors gemäß Artikel 54 berät und unterstützt der Exekutivausschuss den leitenden Direktor bei der Umsetzung der Beschlüsse des Verwaltungsrats im Hinblick auf eine verstärkte Aufsicht über die Verwaltung und Haushaltsführung.

Onverminderd de verantwoordelijkheden van de uitvoerend directeur als omschreven in artikel 54, ondersteunt en adviseert het uitvoerende comité de uitvoerend directeur bij de tenuitvoerlegging van de beslissingen van de raad van bestuur teneinde het toezicht op het administratief en begrotingsbeheer te versterken.


Art. 23 - § 1. Die in Artikel D.17 § 1 des Gesetzbuches erwähnte Beschwerde wird gegen die aufgrund des vorliegenden Erlasses gefassten Beschlüsse innerhalb von 45 Tagen ab dem Tag nach dem Tag der Mitteilung des beschwerenden Beschlusses bei dem leitenden Beamten der Zahlstelle oder dessen Vertreter eingereicht.

Art. 23. § 1. Het in artikel D.17, § 1, van het Wetboek bedoelde beroep wordt tegen de krachtens dit besluit genomen beslissingen bij de leidend ambtenaar van het betaalorgaan of diens afgevaardigde ingediend binnen een termijn van 45 dagen te rekenen van de dag volgend op de kennisgeving van de bezwarende beslissing.


Der Generalsekretär, die Generaldirektoren und die leitenden Beamten der Einrichtungen öffentlichen Interesses übermitteln jede in § 1 erwähnte Akte gleichzeitig dem Ministerpräsidenten, dem Minister für den öffentlichen Dienst und dem bzw. den von der Funktion her zuständigen Minister(n).

De secretaris-generaal, de directeurs-generaal en de leidend ambtenaren van de openbare instellingen maken elk dossier waarvan sprake in § 1 tegelijkertijd over aan de Minister-President, de Minister van Ambtenarenzaken en de bevoegde vakminister(s).


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST AUSWARTIGE ANGELEGENHEITEN, AUSSENHANDEL UND ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT - 26. NOVEMBER 2014 - Königlicher Erlass zur Billigung der Gleichstellungen in Bezug auf die Verleihung von Ehrenauszeichnungen in den Nationalen Orden an die Personalmitglieder und die Managementfunktionen, Führungsfunktionen und leitenden Funktionen der öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 26 NOVEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de gelijkstellingen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden en aan de management-, staf- en directiefuncties van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid. - Duitse vertaling


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 26. November 2014 zur Billigung der Gleichstellungen in Bezug auf die Verleihung von Ehrenauszeichnungen in den Nationalen Orden an die Personalmitglieder und die Managementfunktionen, Führungsfunktionen und leitenden Funktionen der öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 26 november 2014 tot goedkeuring van de gelijkstellingen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden en aan de management-, staf- en directiefuncties van de Openbare Instellingen van sociale zekerheid.


« Art. 82. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann die Umweltbedingungen, die in der Umgebungsgenehmigung auferlegt werden, ändern oder ergänzen: 1. von Amts wegen durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag: a) des zuständigen Dienstes der Gemeinde, der provinzialen Umgebungsgenehmigungskommission oder der regionalen Umgebungsgenehmigungskommission infolge einer Bewertung, die sie gemäß Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets vorgenommen haben; b) des Genehmigungsinhabers oder des Betreibers; c) der betroffenen Öffentlichkeit; d) des Beaufsichtigenden, der in Anwendung von Titel XVI des Umweltpolitikdekrets bestimmt wurde, um die Aufsicht über die eingestufte Einrichtung oder Tätigkeit auszuüben ...[+++]

« Art. 82. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, kan de milieuvoorwaarden die in de omgevingsvergunning zijn opgelegd, wijzigen of aanvullen : 1° ambtshalve via een gemotiveerd initiatief; 2° op gemotiveerd verzoek van : a) de bevoegde dienst van de gemeente, de provinciale omgevingsvergunningscommissie of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie als gevolg van een evaluatie die zij hebben uitgevoerd als vermeld in artikel 5.4.11 van het DABM; b) de vergunninghouder of de exploitant; c) het betrokken publiek; d) de toezichthouder die met toepassing van titel XVI van het DABM is aangewezen om op de ingedeelde inrichting of activiteit toezicht uit te oefenen; e) de leidend ...[+++]


« Art. 83. § 1. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann den Gegenstand oder die Dauer der Umgebungsgenehmigung für den Betrieb einer eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit begrenzen: 1. von Amts durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag von: a) der betroffenen Öffentlichkeit; b) dem leitenden Beamten einer Beratungsinstanz, die in Anwendung der Bestimmungen im Sinne von Artikel 24 Absatz 1 bestimmt wurde, um für die eingestufte Einrichtung oder Tätigkeit eine Stellungnahme abzugeben.

« Art. 83. § 1. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, kan het voorwerp of de duur van de omgevingsvergunning voor de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit beperken : 1° ambtshalve via een gemotiveerd initiatief; 2° op gemotiveerd verzoek van : a)het betrokken publiek; b) de leidend ambtenaar van een adviesinstantie die met toepassing van de bepalingen, vermeld in artikel 24, eerste lid, is aangewezen om voor de ingedeelde inrichting of activiteit advies uit te brengen.


Spätestens sechs Monate vor dem Ablauf des Verwaltungsvertrags unterbreiten der oder die leitenden Beamten den Regierungen ihre Bewertung zu dem Vertrag und dessen Durchführung.

Uiterlijk zes maanden na het verstrijken van het bestuurscontract legt (leggen) de leidend ambtenaar (ambtenaren) zijn (hun) evaluatie van het contract en van de uitvoering ervan aan de Regeringen over.


Die Regierungen und der oder die leitenden Beamten verhandeln über den Entwurf des Verwaltungsvertrags.

De Regeringen en de leidend ambtenaar (ambtenaren) onderhandelen over het ontwerp van bestuurscontract.


Art. 3 - In denselben Erlass werden die Artikel 276/1 bis 276/4 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 276/1 - Innerhalb von sechs Monaten nach der Bestellung der Mandatsträger des Dienstrangs A2 übermitteln der oder die leitenden Beamten den Regierungen einen Entwurf des Verwaltungsvertrags.

Art. 3. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met de artikelen 276/1 tot 276/4, luidend als volgt : « Art. 276/1. Binnen zes maanden na de aanwijzing van de mandatarissen van rang A2 richt(en) de leidend ambtenaar (ambtenaren) een ontwerp van bestuurscontract aan de Regeringen.




D'autres ont cherché : internationale vereinigung der leitenden angestellten      leitenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' leitenden' ->

Date index: 2024-05-23
w