Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
UNHCHR
UNHCR

Traduction de « kommissar genannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren






UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, sehr geehrter Herr Kommissar! Ich möchte den vom Kommissar genannten Aspekt "die nationalen Behörden haben gelernt" betonen, weil ich glaube, dass das Vorgehen der österreichischen Bundesregierung, namentlich des verantwortlichen Umweltministers, mit der Änderung des UVP-Gesetzes sehr positiv zu bewerten ist, und dass dies beispielhaft, auch als Benchmarking, für viele andere Fälle genannt werden kann, die vielen Menschen nicht so vertraut sind.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik wil graag een van de aspecten benadrukken die de commissaris heeft genoemd, en wel dat “de nationale autoriteiten hier iets van geleerd hebben”. Ik ben namelijk van mening dat de manier waarop de Oostenrijkse centrale overheid – en meer in het bijzonder de minister die voor milieuzaken verantwoordelijk is – de herziening van de Oostenrijkse Wet op de Milieueffectbeoordelingen heeft aangepakt, als zeer positief aangemerkt moet worden.


Des Weiteren gehen sie davon aus, dass der Vorteil der horizontalen Einstufung, der ausschliesslich den ehemaligen Brevetinhabern der Gendarmerie gewährt werde, unverhältnismässig sei, während alle anderen im Rahmen der Reform erfolgten Ernennungen in den Dienstgrad eines Kommissars, insbesondere diejenigen, die im Verfahren des so genannten « roten Teppichs » erfolgt seien, gemäss der so genannten Dreistufenmethode durchgeführt worden seien.

Voorts gaan zij ervan uit dat het voordeel van de horizontale inschaling dat uitsluitend is toegekend aan de voormalige brevethouders van de rijkswacht onevenredig zou zijn, terwijl alle andere in het kader van de hervorming verrichte benoemingen in de graad van commissaris, in het bijzonder die welke zijn verricht via de procedure van de zogenaamde « rode loper », zijn gebeurd volgens de zogenaamde driestappenmethode.


Indem das Gesetz vom 25. Januar 2010 den angefochtenen Artikel 9 als Artikel XII. VII. 19bis einfügt, entzieht es diese Bestimmung dem Anwendungsbereich von Artikel XII. VII. 18 § 2 des RSPol, der auf die ehemaligen Mitglieder der Gerichtspolizei oder der Gemeindepolizei anwendbar ist, die bei der Ernennung zum Kommissar gemäss der so genannten Dreistufenmethode ernannt werden, das heisst ohne den Vorteil des finanziellen Dienstalters.

Door het bestreden artikel 9 in te voegen als een artikel XII. VII. 19bis, doet de wet van 25 januari 2010 die bepaling ontsnappen aan het toepassingsgebied van artikel XII. VII. 18, § 2, van het RPPol, dat van toepassing is op de voormalige leden van de gerechtelijke politie of van de gemeentepolitie, die, wanneer zij tot commissaris worden benoemd, dat worden volgens de zogenaamde driestappenmethode, dat wil zeggen zonder het voordeel van de geldelijke anciënniteit.


(2) Das Europäische Parlament oder der Rat können gegebenenfalls den zuständigen Kommissar zusammen mit dem Vorsitzenden der Behörde innerhalb eines Monats nach der in Absatz 1 genannten Unterrichtung zu einer Ad-hoc-Sitzung des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments oder des Rates zur Darlegung und Erläuterung ihrer Differenzen einladen.

2. In voorkomend geval kan het Europees Parlement of de Raad het verantwoordelijke lid van de Commissie samen met de voorzitter van de Autoriteit binnen één maand na de in lid 1 bedoelde kennisgeving uitnodigen voor een ad-hocvergadering van de bevoegde commissie van het Europees Parlement of de Raad om hun meningsverschillen uiteen te zetten en toe te lichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Das Europäische Parlament oder der Rat können gegebenenfalls den zuständigen Kommissar zusammen mit dem Vorsitzenden der Behörde innerhalb eines Monats nach der in Absatz 1 genannten Unterrichtung zu einer Ad-hoc-Sitzung des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments oder des Rates zur Darlegung und Erläuterung ihrer Differenzen einladen.

2. In voorkomend geval kan het Europees Parlement of de Raad het verantwoordelijke lid van de Commissie samen met de voorzitter van de Autoriteit binnen één maand na de in lid 1 bedoelde kennisgeving uitnodigen voor een ad-hocvergadering van de bevoegde commissie van het Europees Parlement of de Raad om hun meningsverschillen uiteen te zetten en toe te lichten.


Die heute vom Kommissar genannten Beispiele Dänemark und Deutschland stellen löbliche Ausnahmen dar.

De voorbeelden van Denemarken en Duitsland die vandaag door de commissaris zijn genoemd, vormen hier prijzenswaardige uitzondering op.


Die heute vom Kommissar genannten Beispiele Dänemark und Deutschland stellen löbliche Ausnahmen dar.

De voorbeelden van Denemarken en Duitsland die vandaag door de commissaris zijn genoemd, vormen hier prijzenswaardige uitzondering op.


Ich nehme mit Interesse die vorhin vom Herrn Kommissar genannten Schwerpunkte zur Kenntnis, besonders den Gedanken der Verwendung der Strukturfonds, schließe mich aber den Hinweisen meiner Kollegen Frau Grossetête und Herrn Onesta an, dass dem Grenzen gesetzt sind.

Ik neem met belangstelling kennis van de speerpunten die de commissaris zojuist heeft beschreven, met name het gebruik van de Structuurfondsen. Ik sluit mij evenwel aan bij wat mijn collega’s, mevrouw Grossetête en de heer Onesta, over de beperkingen daarvan hebben gezegd.


Der Auswahlausschuss für die anderen Funktionen umfasst ausser den im vorstehenden § 1 genannten Vertretern der Mitglieder der Regierung den Kommissar und die beigeordneten Kommissare.

Naast de vertegenwoordigers van de in § 1 bedoelde leden van de Regering bestaat de selectiecommissie voor de andere ambten uit de commissaris en de adjunct-commissarissen.


Schließlich möchte ich darauf hinweisen, Herr Präsident und Herr Kommissar, daß die Zeit wirklich drängt und daher alle ins Auge gefaßten Maßnahmen – darunter die von dem Kommissar bereits in seinen einleitenden Worten genannten – unbedingt sofort und rechtzeitig ergriffen werden müssen.

Ik wil tot slot, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, met klem erop wijzen dat wij maar heel weinig tijd meer hebben. Welke maatregelen men ook gaat nemen - de Commissie noemde er al enkele in haar inleidende opmerkingen - zij moeten snel, heel snel, worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommissar genannten' ->

Date index: 2023-09-05
w