Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abweichen
Allgemeiner Grundsatz
Einheitliche Grundsätze
Grundsatz
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Lohngleichheitsprinzip
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

Traduction de « grundsatz abweichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid






nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abnehmer(s)" durch "Eigentümer(s)" ersetzt. Art. 2 - In Artikel R.270bis-1 desselben Buches werden folgende Abänderungen angebracht: 1° in Absatz 4 wird der Satz "Im Falle von ordnungsgemäß begründeten technischen Umständen kann die Versorgungsgesellschaft im Einvernehmen mit dem Verbraucher von diesem Grundsatz abweichen" durch "Die Versorgungsgesellschaft kann im Einvernehmen mit dem Verbraucher von diesem Grundsatz abweichen" ersetzt; 2° in Absatz 5 werden die Wörter "eines einzigen technischen Raumes" durch "eines einzigen, allen Benutzern zugänglichen technischen Raumes" ersetzt; 3° der Artikel wird um einen Absatz mit folgendem W ...[+++]

Art. 2. In artikel R.270bis-1 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het vierde lid, worden de woorden "In geval van behoorlijk verantwoorde technische omstandigheden kan de verdeler" vervangen door de woorden "De verdeler kan"; 2° in het vijfde lid, worden de woorden "dat vrij toegankelijk is voor alle gebruikers" ingevoegd na de woorden "enkel technisch lokaal"; 2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : « Binnen de gebouwen moet de leiding hogerop de watermeter over de hele lengte altijd zichtbaar zijn om een gemakkelijke uitvoering van onderhouds-, herstel- of vervangingsw ...[+++]


Als der Gesetzgeber 1999 aus Gründen der Gerechtigkeit vorgesehen hat, die Verteilung des mit dem Vorhandensein von gemeinsamen Kindern verbundenen Steuervorteils zwischen geschiedenen Eltern, die jeweils zu gleichen Teilen für die Unterbringung ihrer Kinder aufkommen, zu ermöglichen, wollte er nicht vom vorerwähnten Grundsatz abweichen.

Toen de wetgever, in 1999, om redenen van billijkheid erin heeft voorzien om de verdeling van het belastingvoordeel verbonden aan de aanwezigheid van gemeenschappelijke kinderen mogelijk te maken tussen uit de echt gescheiden ouders die hun kinderen op gelijkmatig verdeelde wijze huisvesten, heeft hij niet willen afwijken van het voormelde beginsel.


Aus den vorerwähnten Vorarbeiten geht hervor, dass das in Artikel 629bis § 1 vorgesehene System grundsätzlich Vorrang hat hinsichtlich der Bestimmung des territorial zuständigen Richters: die Kontinuität der Zuständigkeit, die sich aus Artikel 629bis § 1 ergibt, weicht nämlich von dem anderen, in Artikel 629bis § 2 enthaltenen Grundsatz ab, wonach Klagen bezüglich der elterlichen Autorität, der Unterbringung und der Unterhaltspflicht gegenüber einem minderjährigen Kind vor das Familiengericht des Wohnsitzes des Minderjährigen oder, in dessen Ermangelung, vor das Familiengericht des gewöhnlichen Wohnortes des Minderjährigen gebracht werde ...[+++]

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat het systeem waarin artikel 629bis, § 1 voorziet, een principiële voorrang heeft wat het bepalen van de territoriaal bevoegde rechter betreft : de continuïteit van de bevoegdheid, die voortvloeit uit artikel 629bis, § 1, wijkt immers af van het andere beginsel, vervat in artikel 629bis, § 2, krachtens hetwelk de vorderingen aangaande het ouderlijk gezag, de verblijfsregeling en de onderhoudsverplichtingen voor een minderjarig kind voor de familierechtbank van de woonplaats van de minderjarige worden gebracht of, bij ontstentenis, van de gewone verblijfplaats van de minderjarige; bovendien kunnen de partijen niet in onderling overleg afwijken ...[+++]


Die Mitgliedstaaten dürfen in ihren nationalen Rechtsvorschriften nicht von diesem wichtigen Grundsatz abweichen.

Lidstaten mogen in hun nationale wetgeving niet afwijken van dit belangrijke beginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Ausnahme: Bei fehlender Harmonisierung können die Mitgliedstaaten von diesem Grundsatz abweichen und Maßnahmen ergreifen, die den Zugang solcher Waren zum nationalen Markt verhindern oder einschränken, jedoch müssen diese Maßnahmen (i) notwendig, (ii) angemessen und (iii) nach Artikel 30 EG-Vertrag oder durch übergeordnete Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein.

(b) Uitzondering: wanneer er geen sprake is van harmonisatie, kan de lidstaat afwijken van dit beginsel en maatregelen nemen tot verbod van dergelijke goederen of tot beperking van de toegang ervan tot zijn nationale markt, doch alleen indien dergelijke maatregelen (i) noodzakelijk, (ii) evenredig en (iii) gerechtvaardigd zijn op grond van redenen zoals bedoeld in artikel 30 van het EG-Verdrag, of vanwege dwingende redenen van algemeen belang.


Deshalb sollte darauf geachtet werden, dass die Mitgliedstaaten Tarife, die von dem Grundsatz abweichen , dass Preise die Nachfrage und die marktüblichen Kosten widerspiegeln, nur in begrenzten Fällen vorschreiben.

Daarom moet er op worden toegezien dat de lidstaten slechts in beperkte gevallen tarieven opleggen die afwijken van het beginsel dat de prijzen de normale marktvraag en -kosten moeten weerspiegelen.


GEGENSEITIGE UNTERRICHTUNG ÜBER NATIONALE MASSNAHMEN, DIE VOM GRUNDSATZ DES FREIEN WARENVERKEHRS IN DER GEMEINSCHAFT ABWEICHEN Der Rat stimmte bei Gegenstimmen der deutschen und der niederländischen Delegation dem gemeinsamen Standpunkt betreffend die Einführung eines Verfahrens der gegenseitigen Unterrichtung über nationale Maßnahmen, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs in der Gemeinschaft abweichen, zu.

UITWISSELING VAN INFORMATE OVER NATIONALE MAATREGELEN WAARBIJ WORDT AFGEWEKEN VAN HET BEGINSEL VAN HET VRIJE VERKEER VAN GOEDEREN BINNEN DE GEMEENSCHAP Met als tegenstemmers de delegaties van Duitsland en Nederland hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het gemeenschappelijk standpunt inzake de vaststelling van een procedure voor uitwisseling van informatie over nationale maatregelen waarbij wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap.


Gegenseitige Information über einzelstaatliche Vorschriften, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs abweichen Da die jetzige Binnenmarktrechtslage der gegenseitigen Anerkennung in Bereichen, in denen die einzelstaatlichen Vorschriften noch nicht harmonisiert sind, Vorrang verleiht, muß durch geeignete Maßnahmen gewährleistet werden, daß die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten sofort davon Kenntnis erhalten, wenn ein Mitgliedstaat aus zwingenden Gründen oder aus in Artikel 36 EWGV genannten Gründen vom Grundsatz der Zulassung von Waren aus anderen Mitgliedstaaten ab ...[+++]

Wederzijdse informatie over nationale voorschriften waarin wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen Nu de interne markt tot stand is gebracht waarin prioriteit moet worden gegeven aan wederzijdse erkenning wanneer de nationale voorschriften niet zijn geharmoniseerd, moeten maatregelen worden genomen om te verzekeren dat wanneer een Lid-Staat een uitzondering maakt op het beginsel van de aanvaarding van goederen uit andere Lid-Staten om te voldoen aan een dwingende verplichting of één van de in artikel 36 van het Verdrag genoemde gronden, de Commissie en de andere Lid-Staten hiervan onmiddellijk in kennis worden ...[+++]


Die Minister konzentrierten sich bei ihrer Aussprache auf die Hauptschwierigkeiten, die dort liegen, wo diese Vorschlaege von dem allgemeinen Grundsatz der Beibehaltung des Preisniveaus - nach Massgabe der Reform von 1992 - abweichen.

Tijdens het beraad concentreerden de Ministers zich op de belangrijkste problemen met betrekking tot deze voorstellen ; namelijk de gevallen waarin afgeweken wordt van het algemene beginsel van handhaving van het prijsniveau op grond van de hervorming 1992.


Auf der Tagung des Rates "Binnenmarkt" vom 23. November 1995 wurde der Vorschlag für eine Entscheidung zur Einführung eines Verfahrens der gegenseitigen Information über nationale Maßnahmen, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs in der Gemeinschaft abweichen, förmlich angenommen.

Het Besluit inzake de doorzichtigheid van de uitzonderingen op het beginsel van het vrije verkeer van goederen is definitief goedgekeurd door de raad Interne Markt van 23 november.


w