Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
Ausschluss von der EG-Behandlung
Ausschluss von der EU-Behandlung
Ausschluß von der EG-Behandlung
Beteiligung am gesellschaftlichen Leben
Zwangsweiser Ausschluss

Vertaling van " gesellschaftlichen ausschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]

uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]




Ersuchen um Bildung eines gesellschaftlichen Verbündnisses

verzoek tot associatie


Minister der Gesellschaftlichen Emanzipation, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister voor Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap


Verband für die Förderung der gesellschaftlichen Funktion der Kommunikation

Stichting voor de ontwikkeling van de sociale functie van de communicaties


Beteiligung am gesellschaftlichen Leben

maatschappelijke inpassing




Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daneben stehen wir für zwei weitere Konferenzen über psychische Gesundheit in Arbeitsstätten und den Kampf gegen die Stigmatisierung und den gesellschaftlichen Ausschluss mit Mitgliedstaaten in Gesprächen.

Verder onderhouden we met lidstaten contact over twee andere conferenties, één over geestelijke gezondheid op de werkplek en één over de bestrijding van stigmatisering en sociale uitsluiting.


Ich unterstütze diesen Bericht, da er einen umfassenden Ansatz für die Herausforderungen verfolgt, denen wir uns im Bereich der psychischen Gesundheit zu stellen haben, wie der Kampf gegen die Stigmatisierung, Diskriminierung und den gesellschaftlichen Ausschluss, aber mit gleichzeitiger Anerkennung der Notwendigkeit von Prophylaxeprogrammen, öffentlicher Unterstützung und geeigneter Behandlung der Personen.

Ik steun dit verslag omdat hierin een alomvattende benadering is vervat voor de uitdagingen die ons in de geestelijke gezondheidssector te wachten staan, zoals bestrijding van stigmatisering, discriminatie en sociale uitsluiting, maar ook omdat het de behoefte aan preventieve programma’s, draagvlak en adequate behandeling erkent.


Medienkompetenz wird heutzutage als eine der wesentlichen Voraussetzungen für eine aktive, umfassende bürgerschaftliche Teilhabe und für die Vermeidung bzw. Verringerung der Gefahr eines Ausschlusses aus dem gesellschaftlichen Leben gesehen.

Mediageletterdheid wordt vandaag de dag beschouwd als een van de voornaamste voorwaarden voor een actief en volwaardig burgerschap, waarmee de risico’s op uitsluiting van het gemeenschapsleven kunnen worden voorkomen en verminderd.


Für den Ausschluss von Menschen mit Behinderungen von der umfassenden Teilhabe am gesellschaftlichen Leben sind mehrere Faktoren verantwortlich, sodass Maßnahmen in vielen Politikbereichen erforderlich sind.

Uitsluiting van mensen met een handicap van volledige participatie in de samenleving is het gevolg van verscheidene factoren; als gevolg hiervan moeten er maatregelen worden genomen op alle beleidsterreinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Vertiefung der Analyse der Umstände, die zum Ausschluss bestimmter Gruppen von der gesellschaftlichen Beteiligung führen und Förderung von präventiven Ansätzen.

* betere analyse van de verschijnselen die leiden tot de maatschappelijke uitsluiting van bepaalde groepen en stimulering van op preventie gerichte benaderingen.


Förderung der Chancengleichheit aller beim Zugang zum Arbeitsmarkt unter besonderer Berücksichtigung der vom gesellschaftlichen Ausschluss Bedrohten.

de bevordering van gelijke kansen voor allen bij de toegang tot de arbeidsmarkt, met bijzondere aandacht voor degenen die met sociale uitsluiting worden bedreigd.


Die Schaffung eines gemeinsamen Asylsystems in der EU kann ein nützliches Instrument sein, um der Herausforderung zu begegnen, Asylbewerbern Lebensbedingungen zu garantieren, die denjenigen der Aufnahmebevölkerung vergleichbar sind, und gleichzeitig den sozialen Ausschluss und den gesellschaftlichen Einbruch zu verhindern und die Integration der Neuankömmlinge zu fördern.

De invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel in de EU kan een nuttig instrument zijn om de uitdaging om asielzoekers gelijkwaardige levensomstandigheden te waarborgen als de ontvangende bevolking door voorkoming van sociale uitsluiting en uitwijking naar elders en door bevordering van integratie van de nieuwkomers, met succes aan te gaan.


14. ist der Auffassung, dass Ausnahmen von der Anlastung an die Nutzer möglich sein sollten, wobei folglich auf die allgemeine Besteuerung dann zurückgegriffen wird, wenn es um den gesellschaftlichen Nutzen geht, beispielsweise Probleme in Randgebieten zu bewältigen sind oder sozialer Ausschluss verhindert werden muss; darüber zu entscheiden ist Sache der einzelstaatlichen, regionalen und örtlichen Behörden;

14. is van mening dat men kan afwijken van het doorberekenen aan de gebruiker door gebruik te maken van de algemene belastingmiddelen in geval er maatschappelijke voordelen mee gemoeid zijn, bij voorbeeld om problemen in randgebieden aan te pakken of sociale uitsluiting te voorkomen; een zodanig besluit moet worden genomen door plaatselijke, regionale en nationale overheden;


Langfristige Abhängigkeit von niedrigen/unzureichenden Einkommen: Von mehreren Mitgliedstaaten wird hervorgehoben, dass der Umfang der Benachteiligung und der Ausschluss von gesellschaftlichen, kulturellen und wirtschaftlichen Aktivitäten sowie das Risiko einer extremen sozialen Isolation um so größer ist, je länger der Zeitraum ist, in dem eine Person mit einem sehr niedrigen Einkommen auskommen muss.

Langdurige afhankelijkheid van laag/onvoldoende inkomen: een aantal lidstaten benadrukt dat hoe langer men van een zeer laag inkomen moet zien rond te komen, des te groter de kans is op achterstelling en uitsluiting van sociale, culturele en economische activiteiten en des te groter het risico dat men in een extreem sociaal isolement raakt.


D. in der Erwägung, dass weitere Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Alters und des Ausschlusses von der Arbeit sowie allgemein vom gesellschaftlichen Leben auf eine großzügigere Auslegung der Artikel 13 und 137 des Vertrags gestützt werden können,

D. overwegende dat extra maatregelen ter bestrijding van leeftijdsdiscriminatie en uitsluiting van de arbeidsmarkt en het maatschappelijk leven in het algemeen te rechtvaardigen zijn indien de artikelen 13 en 137 van het Verdrag breder worden geïnterpreteerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesellschaftlichen ausschluss' ->

Date index: 2023-06-18
w