Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Standpunkt des Europäischen Parlaments

Traduction de « gemeinschaftlichen standpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Standpunkt des Europäischen Parlaments

standpunt van het Europees Parlement


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- in Rechnung tragen, dass ein Projekt sowohl ein Bestandteil einer möglichst kohärenten Anordnung von Gebäuden, die ab dem öffentlichen Raum wahrgenommen werden (vom gemeinschaftlichen Standpunkt aus) als auch der Ausdruck einer Funktion (vom individuellen Standpunkt aus) sein muss;

- er rekening mee houden dat een ontwerp één van de bestanddelen moet zijn van een idealiter coherente organisatie van bouwwerken die vanaf de openbare ruimte zichtbaar zijn (gemeenschappelijk standpunt), en tegelijkertijd de uitdrukking van een functie (individueel standpunt);


Seit der ersten Lesung des Parlaments sind mittlerweile mehr als 12 Monate verstrichen, und wir haben bis heute noch keinen einzigen gemeinschaftlichen Standpunkt.

Er is intussen een jaar verstreken sinds de eerste behandeling in het Parlement en er is nog steeds geen enkel gezamenlijk standpunt.


10. betont die Bedeutung und den Wert des Konsultationsprozesses als wirksames Instrument zur Kompetenzstärkung der Bürger, indem es diesen ermöglicht wird, sich unmittelbar am politischen Prozess auf EU-Ebene zu beteiligen; fordert die Kommission auf, weitere Schritte zur rechtzeitigen Verbreitung von Information über künftige EU-Konsultationen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene über die Medien und andere geeignete Foren zu verbreiten, das Spektrum der während der Konsultationen zu gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften geäußerten Standpunkte der Stakeholder aus ...[+++]

10. wijst op het belang en de waarde van de raadplegingen als een doelmatig instrument om burgers in staat te stellen directe inbreng te hebben in de beleidsontwikkeling op EU-niveau; verzoekt de Commissie verdere maatregelen te nemen om tijdig informatie te verspreiden over toekomstige EU-raadplegingen via de media en andere daartoe aangewezen fora op nationaal, regionaal en lokaal niveau, om het terrein van de standpunten die belanghebbenden bij raadplegingen over EG-wetgeving kunnen uiten, uit te breiden en om meer ruchtbaarheid te geven aan raadplegingen via internet over het beleid en de initiatieven van de EU, opdat alle belangheb ...[+++]


Der Rat hat den Stellenwert der Nachweisbarkeit (detectability) für den Anwendungsbereich der Verordnung sowie die Kontrollmaßnahmen (siehe Nachweis in den Erwägungen 5 und 8 des Gemeinsamen Standpunkts) teilweise anerkannt und dementsprechend die Bestimmungen zur Einhaltung der Verordnung gestärkt und unter anderem den Inhalt des Änderungsantrags 47 zur Tätigkeit des gemeinschaftlichen Referenzlabors, zu den stichprobenartigen Kontrollen und Tests (qualitativ und quantitativ) im Rahmen der Inspektionen und anderer Kontrollmaßnahmen s ...[+++]

Omdat de Raad deels het belang erkent van de opspoorbaarheid (detectability) in verband met de toepassing van de verordening en de controlemaatregelen (zie bijvoorbeeld het woord opsporing in de overwegingen 5 en 8 van het gemeenschappelijk standpunt), heeft hij een extra versterking aangebracht in de bepalingen inzake de naleving van de verordening, met onder meer een samenvatting van de inhoud van amendement 47 inzake de werkzaamheden/taken van het communautair referentielaboratorium, de steekproeven en (kwalitatieve en kwantitatieve) tests bij de inspectie- en controlemaatregelen, alsook de maatregelen inzake het voorhanden hebben van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von diesem Standpunkt aus betrachtet, wird eine Richtlinie nicht nur zu einem hohen Umweltschutz, sondern auch zu einer stärkeren Durchsetzung und einer besseren praktischen Anwendung des gemeinschaftlichen Umweltrechts in der EU und in den Beitrittsländern beitragen.

Vanuit dit oogpunt zal een richtlijn bevorderlijk zijn voor een hoog niveau van milieubescherming en een betere handhaving en praktische toepassing van het communautaire milieurecht in de EU en de toetredingslanden.


Der Rat einigte sich auf den gemeinschaftlichen Standpunkt, der auf den bevorstehenden Tagungen des Vorbereitenden Ausschusses (PREPCOM) sowie auf der Sondertagung des Internationalen Juterates (IJC) am 6./9. Februar 2000 in Dhaka (Bangladesch) vertreten werden soll, da sich die Gemeinschaft dafür ausgesprochen hat, die internationale Zusammenarbeit im Jute-Bereich auch nach dem Auslaufen des derzeitigen Übereinkommens am 10. April 2000 fortzusetzen.

De Raad bereikte overeenstemming over het standpunt dat de Gemeenschap moet innemen op de volgende vergaderingen van de voorbereidende commissie (IJC) op 6-9 februari 2000 te Dhaka, Bangladesh, met dien verstande dat de Gemeenschap voorstander is van voortzetting van de internationale samenwerking in de sector jute na het verstrijken van de huidige overeenkomst op 10 april 2000.


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 14. Juni 2001 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG des Rates (KOM(2000) 802 - 2000/0325 (COD)) angenommen.

Op 14 juni 2001 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de invoering van een communautair monitoring-, controle- en informatiesysteem voor het zeeverkeer en tot intrekking van Richtlijn 93/75/EEG (COM(2000) 802 – 2000/0325(COD)).


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG des Rates

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de invoering van een communautair monitoring-, controle- en informatiesysteem voor het zeeverkeer en tot intrekking van Richtlijn 93/75/EEG (11367/1/2001 – C5-0635/2001 – 2000/0325(COD))


Die Beteiligung der Gemeinschaft auf diesem Gebiet muß nach denselben Regeln der ausschließlichen Zuständigkeit erfolgen, wie sie für die übrigen Tätigkeiten der regionalen Fischereiorganisationen gelten, sowohl in bezug auf die Festlegung der gemeinschaftlichen Standpunkte zur Entwicklung der Haushaltsmittel der einzelnen Organisationen als auch in bezug auf die Ausübung des Stimmrechts.

Voor dit aspect van de deelneming van de Gemeenschap moeten dezelfde regels van exclusieve bevoegdheid gelden als voor de andere activiteiten van de RVO's, en dit niet alleen voor de vaststelling van gemeenschappelijke standpunten inzake de ontwikkeling van de begroting van elke organisatie, maar ook voor de uitoefening van het stemrecht.


Standpunkt des Gemeinschaftlichen und Regionalen Amtes für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung (abgekürzt « GRABA »)

Standpunt van de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en Tewerkstelling (afgekort « Forem »)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gemeinschaftlichen standpunkt' ->

Date index: 2022-11-06
w