Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van " fischereiausschuss dieses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung eines Mehrjahresplans für Grundfischbestände in der Nordsee und für die Fischereien, die diese Bestände befischen, und zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 676/2007 und (EG) Nr. 1342/2008 des Rates (COM(2016)0493 — C8-0336/2016 — 2016/0238(COD)) — Fischereiausschuss.

Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenplan voor demersale bestanden in de Noordzee en de visserijen die deze bestanden exploiteren, en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 676/2007 en (EG) nr. 1342/2008 van de Raad [COM(2016)0493 — C8-0336/2016 — 2016/0238(COD)] — Commissie visserij.


Da es sich bei Tiefseehaien zudem um weit wandernde Arten handelt, die im gesamten Nordostatlantik weit verbreitet sind, hat der STECF empfohlen, die Bewirtschaftungsmaßnahmen für diese Arten auf die Unionsgewässer der -Gebiete des Fischereiausschusses für den mittleren und östlichen Atlantik (CECAF) um Madeira auszuweiten.

Aangezien diepzeehaaien trekgedrag vertonen en breed verspreid over het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan voorkomen, heeft het WTECV voorts aanbevolen beheersmaatregelen voor deze soorten uit te breiden tot de Uniewateren van de Visserijcommissie voor het centraaloostelijke deel van de Atlantische Oceaan (CECAF) rond Madeira.


(2) Die Kommission erstellt auf der Grundlage der Daten in dem Fischereiflottenregister der Union und der Angaben in den nach Absatz 1 eingegangenen Berichten eine Zusammenfassung und legt diese vor dem 31. Juli jeden Jahres dem wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuss sowie dem nach Artikel 30 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 eingesetzten Ausschuss für Fischerei und Aquakultur vor.

2. Aan de hand van gegevens in het gegevensbestand over de visserijvloot van de Unie en de informatie die is vervat in de overeenkomstig het bepaalde in lid 1 ontvangen verslagen, stelt de Commissie een overzicht op en legt dit, vóór 31 juli van elk jaar, voor aan het Wetenschappelijk, Technische en Economisch Comité voor de visserij en aan het Comité voor de visserij en de aquacultuur dat is ingesteld bij artikel 30, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2371/2002.


Hätten da irgendwelche Zweifel bestanden, wären sie durch die Reisen, die der Fischereiausschusses dieses Jahr nach Griechenland, Italien, Frankreich und kürzlich nach Portugal unternommen hat, vollkommen zerstreut worden.

Mochten daarover twijfels bestaan, dan zijn deze volledig weggenomen tijdens de bezoeken van de Commissie visserij aan Griekenland, Italië, Frankrijk en, pas geleden nog, aan Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hätten da irgendwelche Zweifel bestanden, wären sie durch die Reisen, die der Fischereiausschusses dieses Jahr nach Griechenland, Italien, Frankreich und kürzlich nach Portugal unternommen hat, vollkommen zerstreut worden.

Mochten daarover twijfels bestaan, dan zijn deze volledig weggenomen tijdens de bezoeken van de Commissie visserij aan Griekenland, Italië, Frankrijk en, pas geleden nog, aan Portugal.


Der Berichterstatter betont die positiven Auswirkungen, die dieses Abkommen auf die Seychellen und die Europäische Union haben wird, und vertritt vorbehaltlich der vorstehenden Bemerkungen und der eingereichten Änderungsanträge die Ansicht, dass der Fischereiausschuss dieses Abkommen billigen sollte.

De rapporteur wijst op de positieve gevolgen die deze overeenkomst zal hebben voor de Seychellen en voor de EU. Hij is dan ook van mening dat de Commissie visserij de overeenkomst moet goedkeuren, rekening houdend met bovenstaande opmerkingen en de ingediende amendementen.


Meiner Ansicht nach hat die vom Fischereiausschuss dieses Parlaments geleistete Arbeit in bedeutendem Maße zur Erstellung des endgültigen Textes beigetragen.

Ik meen dat de Commissie visserij met haar werk een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan de opstelling van de definitieve tekst.


Die Kommission nimmt auf der Grundlage eines Gutachtens des Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschusses eine Beurteilung der kabeljauspezifischen Selektivität aktiver Fanggeräte, für die Kabeljau eine anerkannte Zielart ist, vor und unterbreitet diese dem Rat spätestens im September 2007.

De Commissie zal, op basis van een advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij, uiterlijk in september 2007 bij de Raad een evaluatie indienen van de selectiviteit voor kabeljauw van actief vistuig waarvoor kabeljauw als doelsoort is erkend.


Stellt die Kommission auf der Grundlage eines Gutachtens des ICES und nach Bestätigung dieses Gutachtens durch den Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschuss (STECF) fest, dass der Zielwert für einen der betroffenen Kabeljaubestände in zwei aufeinander folgenden Jahren erreicht wurde, so beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission, diesen Bestand von der Anwendung der vorliegenden Verordnung auszunehmen und für diesen Bestand einen Bewirtschaftungsplan gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 auf ...[+++]

Wanneer de Commissie vaststelt, zich daarbij baserend op een advies van de ICES waarmee het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) zich eens heeft verklaard, dat het streefniveau voor een van de betrokken kabeljauwbestanden twee jaar na elkaar is bereikt, besluit de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid om dat bestand uit de werkingssfeer van deze verordening te halen en een beheersplan voor dit bestand vast te stellen overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.


Die für diese Reform gesetzten Fristen dürften es der Europäischen Gemeinschaft ermöglichen, auf der kommenden Sitzung des FAO-Fischereiausschusses (COFI) im Jahre 2003 ein beispielhaftes Dokument vorzulegen.

Gelet op het tijdschema voor deze hervorming zou de Europese Gemeenschap in staat moeten zijn tijdens de volgende vergadering van het COFI van de FAO in 2003 een document over dit onderwerp voor te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens      fischereiausschuss dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischereiausschuss dieses' ->

Date index: 2025-04-27
w