Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECOFIN-Rat
Ecofin
Rat
Rat ECOFIN
Rat Ecofin

Traduction de « ecofin-rat gebilligt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat (Wirtschaft und Finanzen) | Rat ECOFIN

Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies wird durch die neuen Instrumente, die innerhalb des haushaltspolitischen Rahmens der Union für 2007-2013 eingeführt wurden, oder durch die vor wenigen Monaten vom Ecofin-Rat gebilligte Erweiterung des externen Mandats der Bank bestätigt.

Dit blijkt onder meer uit de nieuwe instrumenten in het begrotingskader van de Unie voor 2007-2013, en uit de enkele maanden geleden door de Raad Ecofin goedgekeurde uitbreiding van het externe mandaat van de EIB.


Im vergangenen Jahr diskutierten und beschlossen alle europäischen Institutionen den Beitritt Sloweniens zum Euro-Währungsgebiet ab dem 1. Januar 2007. Und nun haben wir diesen Antrag von Zypern und Malta, der hoffentlich am 10. Juli vom Europäischen Rat und dem ECOFIN-Rat endgültig gebilligt wird.

Vorig jaar hebben we met alle Europese instellingen gedebatteerd en een besluit genomen over de vraag of Slovenië per 1 januari 2007 kon gaan deelnemen aan de eurozone, en tot slot ligt er nu dit verzoek van Cyprus en Malta, waarvan ik hoop dat het definitief zal worden gehonoreerd door de Europese Raad en door de Raad Ecofin van 10 juli.


Darüber hinaus wird im WWU-Aktionsplan selbst, der im September 2000 vom ECOFIN-Rat gebilligt wurde, präzisiert, dass so schnell wie möglich ein begrenzter Satz von vierteljährlichen Sektorkonten benötigt wird und dass diese Daten innerhalb von 90 Tagen nach dem Ende des betreffenden Quartals vorliegen sollten.

Tenslotte vermeldt het EMU actieplan zelf, zoals aangenomen door de ECOFIN-Raad in september 2000, dat een beperkte hoeveelheid driemaandelijkse sectorrekeningen dringend noodzakelijk is en dat deze rekeningen binnen 90 dagen na het eind van het betrokken kwartaal beschikbaar moeten zijn.


Im ,Aktionsplan zum Statistikbedarf der WWU", der am 29. September 2000 vom Ecofin-Rat gebilligt wurde, wird auf die vorgeschlagene Verordnung verwiesen: Sie ist enthalten in der Liste der Änderungen bestehender Verordnungen, die dem Rat von der Kommission bis Mitte 2001 vorgelegt werden sollen (siehe Aktionsplan, Punkt IV).

In het "Actieplan over de statistische vereisten van de EMU" waaraan de Ecofin-Raad op 29 september 2000 zijn goedkeuring heeft gehecht, wordt naar de voorgestelde verordening verwezen: deze is opgenomen in de lijst van wijzigingen op bestaande verordeningen die medio 2001 door de Commissie aan de Raad moeten worden voorgelegd (zie actieplan, punt IV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht des Währungsausschusses über die statistischen Anforderungen in der WWU, der am 18. Januar 1999 vom Rat ,Wirtschaft und Finanzen" (Ecofin-Rat) gebilligt wurde, unterstreicht u.a. die Notwendigkeit, die Fristen für die Übermittlung der Hauptaggregate der vierteljährlichen Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen zu verkürzen, die den Mitgliedstaaten gewährten Ausnahmeregelungen, die die Erstellung der Hauptaggregate der vierteljährlichen und jährlichen Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen verhindern, aufzuheben und die Beschäftigungsdaten der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen zu harmonisieren, indem ...[+++]

In het verslag van het Monetair Comité over statistische vereisten in de EMU, waaraan de Ecofin-Raad op 18 januari 1999 zijn goedkeuring heeft gehecht, werd onder meer gewezen op de noodzaak de indieningstermijn voor de belangrijkste aggregaten van de nationale kwartaalrekeningen te verkorten, de afwijkingen voor bepaalde lidstaten, die de berekening van de belangrijkste aggregaten van de nationale kwartaal- en jaarrekeningen verhinderen, af te schaffen en de gegevens in de nationale rekeningen over de werkzame personen te harmoniseren door deze gegevens in de eenheid "gewerkte uren" in te dienen.


Schließlich wird im dritten Fortschrittsbericht über die Umsetzung des Berichts des Währungsausschusses (Informationsbedarf in der WWU), der am 19. Januar 2001 vom Ecofin-Rat gebilligt wurde, auf die vorgeschlagene Verordnung verwiesen: Sie ist enthalten in der Liste der Änderungen bestehender Rechtsakte (Anhang IV des dritten Fortschrittsberichts), die dem Rat von der Kommission bis Mitte 2001 vorgelegt werden sollen.

Ten slotte wordt de voorgestelde verordening genoemd in het 3e voortgangsrapport over de implementatie van het verslag van het Monetair Comité over informatievereisten in de EMU, waaraan de Ecofin-Raad op 19 januari 2001 zijn goedkeuring heeft gehecht: de verordening is in bijlage IV bij het 3e voortgangsrapport opgenomen in de lijst van wijzigingen op de bestaande wetgeving, die medio 2001 door de Commissie aan de Raad moeten worden voorgelegd.


7. Was die transeuropäischen Verkehrsnetze im Zusammenhang mit der Aktion für Wachstum anbelangt, so nimmt der Europäische Rat mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der ECOFIN-Rat eine politische Einigung darüber erzielt hat, den Höchstsatz des EU-Beitrags für grenzüberschreitende Vorhaben von 10 auf 20 % anzuheben, und er betont, dass die Aktion für Wachstum im Falle des Verkehrs vollständig mit den von der Kommission vorgeschlagenen vorrangigen Verkehrsvorhaben in Einklang steht, die vom Rat am 5. Dezember gebilligt wurden.

7. Wat de vervoers-TEN's in de context van de actie voor groei betreft, neemt de Europese Raad met voldoening nota van het politiek akkoord van de Raad ECOFIN om de communautaire bijdrage voor grensoverschrijdende projecten van 10% naar 20% te verhogen, en benadrukt hij dat de actie voor groei wat het vervoer aangaat volledig spoort met de prioritaire vervoersprojecten die de Commissie heeft voorgesteld en die de Raad op 5 december heeft goedgekeurd.


Als Erstes hat der Europäische Rat auf seiner Dezembertagung die so genannte Europäische Wachstumsinitiative gebilligt: eine Aktion, die der italienische Ratsvorsitz angeregt hatte und die sich der ECOFIN-Rat und die Kommission mit dem Beitrag der EIB zu Eigen machten.

De Europese Raad van december heeft in de eerste plaats officieel goedgekeurd wat wij het “Europees groei-initiatief” hebben gedoopt. Deze actie is op aanraden van het Italiaanse voorzitterschap op touw gezet, zij is daarna overgenomen door de Raad van ministers van Financiën en Economische Zaken en door de Commissie, en vervolgens heeft ook de EIB een duit in het zakje gedaan.


1. begrüßt, dass der Europäische Rat die Europäische Aktion für Wachstum auf der Grundlage der vom ECOFIN-Rat, der Kommission und der EIB vorgelegten Berichte gebilligt hat;

1. is ingenomen met de goedkeuring door de Europese Raad van de Europese Actie voor groei, op basis van de verslagen van de ECOFIN-Raad, de Commissie en de EIB;


Der Bericht, der vom ECOFIN-Rat auf seiner Tagung am 5. März ebenfalls gebilligt wurde, wird jetzt dem Europäischen Rat in Barcelona vorgelegt.

Het verslag, dat tegelijkertijd werd goedgekeurd door de Raad ECOFIN in zijn zitting van 5 maart, zal nu aan de Europese Raad van Barcelona worden voorgelegd.




D'autres ont cherché : ecofin-rat     ecofin     rat     rat ecofin      ecofin-rat gebilligt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ecofin-rat gebilligt' ->

Date index: 2023-11-27
w