Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoziationsausschuss
Assoziationsrat
Assoziationsrat
Assoziationsrat EG
Ordnungsgemäss gebilligter Jahresabschluss
Ordnungsgemäss gebilligter konsolidierter Abschluss
Rat für Zusammenarbeit

Vertaling van " assoziationsrat gebilligt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assoziationsrat (EU) [ Assoziationsausschuss | Assoziationsrat EG | Rat für Zusammenarbeit ]

Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]


ordnungsgemäss gebilligter Jahresabschluss

wettig vastgestelde of goedgekeurde jaarrekening


ordnungsgemäss gebilligter konsolidierter Abschluss

wettig vastgestelde of goedgekeurde geconsolideerde jaarrekening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sind die Art. 6 und 7 des Beschlusses Nr. 1/80 vom 19. September 1980 (3)„über die Entwicklung der Assoziation, der von dem durch das am 12. September 1963 in Ankara von der Republik Türkei einerseits und den Mitgliedstaaten der EWG und der Gemeinschaft andererseits unterzeichnete und im Namen der Gemeinschaft durch den Beschluss 64/732/EWG des Rates vom 23. Dezember 1963 geschlossene, gebilligte und bestätigte Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei errichteten Assoziationsrat erlassen wurde“, da ...[+++]

Moeten artikel 6 en artikel 7 van besluit nr. 1/80 (3) van 19 september 1980„betreffende de ontwikkeling van de associatie, vastgesteld door de Associatieraad die is ingesteld bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand is gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, welke op 12 september 1963 te Ankara is ondertekend door de Republiek Turkije enerzijds en de lidstaten van de EEG en de Gemeenschap anderzijds, en die namens de Gemeenschap is gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij besluit 64/732/EEG van de Raad van 23 december 1963” zo worden uitgelegd dat de termen „iedere arbeid in loondienst naar zijn keuze”, ...[+++]


Die klagenden Parteien führen schließlich noch an, Artikel 40ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, insofern er auf die Familienangehörigen eines türkischen Arbeitnehmers Anwendung finde, der neben der türkischen auch die belgische Staatsangehörigkeit besitze, stehe im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 13 des Beschlusses Nr. 1/80 des Assoziationsrats vom 19. September 1980 (nachstehend: Beschluss Nr. 1/80) über die Entwicklung der Assoziation, die durch das von der Republik Türkei einerseits und den Mitgliedstaaten der EWG und der Gemeinschaft andererseits am 12. September 1963 in Ankara unte ...[+++]

De verzoekende partijen voeren ten slotte nog aan dat artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, in zoverre het wordt toegepast op de familieleden van een Turkse werknemer die naast de Turkse nationaliteit ook de Belgische nationaliteit heeft verkregen, strijdig zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 13 van het besluit nr. 1/80 van de Associatieraad van 19 september 1980 « betreffende de ontwikkeling van de Associatie die tot stand is gebracht bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, die op 12 september 1963 te Ankara is ondertekend door de Republiek Turk ...[+++]


Unterliegt Israel, nachdem das technische Abkommen über die Zusammenarbeit EU/Israel im Zollbereich, das am 1. Februar 2005 in Kraft getreten ist, weder als gesetzlich bindende Entscheidung im Rahmen des Assoziationsabkommens EU/Israel angenommen noch vom Assoziationsrat gebilligt wurde, einer gesetzlich verbindlichen vertraglichen Verpflichtung gegenüber der Europäischen Gemeinschaft, das Abkommen weiter umzusetzen, oder ist Israel dazu berechtigt, von dem Abkommen jederzeit Abstand zu nehmen?

De technische maatregelen met betrekking tot de douanesamenwerking EU-Israël die op 1 februari 2005 in werking zijn getreden zijn niet als juridisch bindend besluit vastgesteld in het kader van de associatie-overeenkomst EU-Israël, en zijn evenmin bekrachtigd door de Associatieraad. Heeft Israël met het oog hierop een juridisch verbindende contractuele verplichting tegenover de Europese Gemeenschap om de maatregelen ten uitvoer te blijven leggen, of heeft Israël juridisch de mogelijkheid deze maatregelen op elk gewenst moment te beëindigen?


Art. 14 Abs. 1 des Beschlusses Nr. 1/80 vom 19. September 1980 über die Entwicklung der Assoziation, der von dem Assoziationsrat erlassen wurde, der durch das am 12. September 1963 in Ankara von der Republik Türkei einerseits und den Mitgliedstaaten der EWG und der Gemeinschaft andererseits unterzeichnete und durch den Beschluss 64/732/EWG des Rates vom 23. Dezember 1963 im Namen der Gemeinschaft geschlossene, gebilligte und bestätigte Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der ...[+++]

Artikel 14, lid 1, van besluit nr. 1/80 van 19 september 1980 betreffende de ontwikkeling van de Associatie, vastgesteld door de Associatieraad, die is ingesteld bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand is gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, welke op 12 september 1963 te Ankara is ondertekend door de Republiek Turkije enerzijds en de lidstaten van de EEG en de Gemeenschap anderzijds, en die namens laatstgenoemde is gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij besluit 64/732/EEG van de Raad van 23 december 1963, moet aldus worden uitgelegd dat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat gebilligt, dass der Assoziationsrat EU-Ungarn im Wege des schriftlichen Verfahrens einen Beschluss zur Übertragung der Befugnis zur Verwaltung des Protokolls über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte (PECA) annimmt.

De Raad ging ermee akkoord dat de Associatieraad EU-Hongarije via de schriftelijke procedure een besluit aanneemt over het delegeren van het beheer van het protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten (PECA).


Der Assoziationsrat begrüßte das ehrgeizige Gesetzgebungsprogramm, das von der polnischen Regierung angenommen und vom polnischen Parlament weitgehend gebilligt worden ist.

De Associatieraad was ingenomen met het ambitieuze wetgevingsprogramma dat de Poolse regering heeft aangenomen en dat voor een groot gedeelte door het Poolse parlement is goedgekeurd.


Der Assoziationsrat begrüßte die Schritte, die von der Union bei der Vorbereitung der Erweiterung unternommen worden sind, nämlich das vom Europäischen Rat (Berlin) gebilligte Reformpaket der Agenda 2000, einschließlich der neuen Finanziellen Vorausschau, sowie die Entscheidung des Europäischen Rates (Köln), Anfang nächsten Jahres eine neue Regierungskonferenz zu eröffnen, um die EU-Organe für die Erweiterung zu rüsten.

De Associatieraad verwelkomde de stappen die de Unie heeft gezet ter voorbereiding van de uitbreiding en wel het hervormingspakket van de Agenda 2000, met inbegrip van nieuwe financiële vooruitzichten, waarover de Europese Raad van Berlijn overeenstemming heeft bereikt, en het besluit van de Europese Raad van Keulen om begin volgend jaar een nieuwe intergouvernementele conferentie te houden teneinde de Europese instellingen op de uitbreiding voor te bereiden.


Was den gemeinschaftlichen Besitzstand betrifft, so begrüßte der Assoziationsrat das ehrgeizige Gesetzgebungsprogramm, das von der tschechischen Regierung angenommen und vom tschechischen Parlament weitgehend gebilligt worden ist.

Inzake het communautair acquis verwelkomde de Associatieraad het ambitieuze wetgevingsprogramma van de Tsjechische regering, dat grotendeels door het Tsjechische Parlement is goedgekeurd.


Der Rat hat den Entwurf eines Beschlusses zur Einführung einer konsolidierten Fassung des Protokolls über die Ursprungsregeln nach dem Europa-Abkommen zwischen der Europäischen Union und Lettland gebilligt; dieser Beschluss muss von dem Assoziationsrat EU-Lettland angenommen werden (Dok. 9210/03)

De Raad keurde een door de Associatieraad EU-Letland aan te nemen ontwerp-besluit goed dat is gericht op de invoering van een geconsolideerde versie van het protocol betreffende de oorsprongsregels krachtens de Europa-overeenkomst tussen de Europese Unie en Letland (Doc. 9210/03)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' assoziationsrat gebilligt' ->

Date index: 2021-01-03
w