Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " april ausgezeichnete beispiele dafür " (Duits → Nederlands) :

Dies ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, wie Europa für die Bürger arbeitet“, erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding, das für Justiz zuständige Kommissionsmitglied".

Dit is een mooi voorbeeld van wat Europa onderneemt voor de burgers", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, Europees commissaris voor Justitie.


Es ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, welche Erfolge heute bei einer Zusammenarbeit in der architektonischen Praxis in Europa erzielt werden können.“

Het is een schoolvoorbeeld van wat je met samenwerking kunt bereiken op het vlak van hedendaagse Europese architectuur".


O. in der Erwägung, dass ein Vorschlag der Kommission zur Einführung des Konzepts des selbstbestimmten Lebens für Menschen mit Behinderungen eine wesentliche Forderung von zwei vom Europäischen Netzwerk für selbstbestimmtes Leben organisierten "Ausflügen in die Freiheit", d.h. Besuch des Parlaments, an dem Menschen mit Behinderungen, die den Großteil ihres Lebens in Heimen zubringen, teilgenommen haben, und dass seine Annahme durch die Kommission ein ausgezeichnetes Beispiel dafür ist, wie die Europäische Union auf Forderungen von Bürgern reagieren kann,

O. overwegende dat een voorstel van de Commissie om het concept van zelfstandig leven met een handicap als uitgangspunt te nemen een centrale eis was van twee historische "vrijheidstochten" van voornamelijk in instellingen levende personen met een handicap naar het Parlement, die georganiseerd waren door het European Network on Independent Living, en dat de invoering van dit concept door de Commissie een uitstekend voorbeeld vormt van de manier waarop de Europese Unie kan reageren op eisen van haar burgers,


Eindeutig ergibt sich die Möglichkeit zu verbesserter Zusammenarbeit in nichtpolitischen Fragen, und der Bürgerbeauftragte hat in seiner Ansprache vor dem Petitionsausschuss vom April ausgezeichnete Beispiele dafür geliefert, wie diese erreicht werden kann.

Het is zeer wel mogelijk de samenwerking in verband met niet-politieke problemen te verbeteren en de ombudsman heeft in de toespraak die hij in april heeft gehouden tot de Commissie verzoekschriften uitstekende voorbeelden genoemd van de wijze waarop dit kan worden verwezenlijkt.


Der Descartes-Preis ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, wie die Dynamik und das Engagement unserer Forscher bekannt gemacht werden sollten.“

De Descartesprijs is een uitstekend voorbeeld van hoe de aandacht op het dynamisme en het engagement van onze wetenschappers moet worden gericht”.


(14) Die Initiative der Französischen Republik und des Königreichs Schweden über die Einrichtung eines Europäischen Netzes für die Kriminalitätsbekämpfung, die zu dem Beschluss 2001/427/JI geführt hat, sind ausgezeichnete Beispiele dafür, wie die Mitgliedstaaten auf einer stabilen Grundlage in bestimmten Themenbereichen zusammenarbeiten können.

(14) Het initiatief van de Franse Republiek en van het Koninkrijk Zweden betreffende de oprichting van een Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie, dat leidde tot Besluit 2001/427/JBZ, is een uitstekend voorbeeld van de wijze waarop lidstaten op een stabiele basis kunnen samenwerken aan bepaalde thema's.


(14) Die Initiative der Französischen Republik und des Königreichs Schweden über die Einrichtung eines Europäischen Netzes für die Kriminalitätsbekämpfung, die zu dem Beschluss 2001/427/JIgeführt hat, sind ausgezeichnete Beispiele dafür, wie die Mitgliedstaaten auf einer stabilen Grundlage in bestimmten Themenbereichen zusammenarbeiten können.

(14) Het initiatief van de Franse Republiek en van het Koninkrijk Zweden betreffende de oprichting van een Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie, dat leidde tot Besluit 2001/427/JBZ, is een uitstekend voorbeeld van de wijze waarop lidstaten op een stabiele basis kunnen samenwerken aan bepaalde thema's.


Der EDPS ist sich bewusst, dass ein Kriterium der „öffentlichen Gesundheit“ in den Gemeinschaftsvorschriften über die Freizügigkeit vielfach herangezogen und sehr strikt angewendet wird; ein Beispiel dafür ist die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten.

De EDPS weet dat het criterium van de „volksgezondheid” veel gebruikt wordt in de communautaire wetgeving inzake het vrije verkeer van personen en strikt wordt toegepast, zoals blijkt uit Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden.


Auf Gemeinschaftsebene dient der Transitverkehr ebenfalls als ausgezeichnetes Beispiel dafür, daß die Differenziertheit der Verwaltungsbehörden nicht ausreicht, um dem Charakter des Risikos gerecht zu werden.

Ook op communautair niveau is het douanevervoer een uitstekend voorbeeld van het gebrek aan overeenstemming tussen de technische uitrusting van de administratieve autoriteiten en het karakter van de risico's.


Das Projekt ist von besonderer Bedeutung, da es dazu beitragen kann, die Schwierigkeiten, die zwischen beiden Seiten bestehen, zu verringern. Darüber hinaus ist es ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, wie ein Erhaltungsprojekt in einem Gebiet Europas, in dem Spannungen herrschen, funktionieren kann.

Dit project is van bijzonder belang omdat het kan bijdragen tot oplossingen voor de problemen die beide zijden gescheiden houden, en het is een uitstekend voorbeeld van een instandhoudingsproject in een gevoelig gebied van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' april ausgezeichnete beispiele dafür' ->

Date index: 2023-02-18
w