Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « akp-eg-ministerrat anzunehmenden gemeinsamen beschluss » (Allemand → Néerlandais) :

Der Auftrag der Gemeinsamen AKP-EU-Arbeitsgruppe über die Schließung des ZUE, die mit der gemeinsamen Erklärung des AKP-EU-Ministerrats vom 19./20. Juni 2014 eingesetzt wurde, endet mit dem Beschluss des AKP-EU-Botschafterausschusses über den Entlastungsvorschlag nach Artikel 4 des Beschlusses Nr. 4/2014.

De opdracht van de ACS-EU-Gezamenlijke Werkgroep in verband met de sluiting van het COB, als vastgesteld door de gezamenlijke verklaring van de ACS-EU-Raad van ministers van 19 en 20 juni 2014, loopt af met het besluit van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs over het kwijtingsvoorstel krachtens artikel 4 van Besluit nr. 4/2014.


Der AKP-EU-Ministerrat hat auf seiner 39. Tagung vom 19. und 20. Juni 2014 in Nairobi, Kenia, in einer gemeinsamen Erklärung vereinbart, die ordnungsgemäße Schließung des Zentrums für Unternehmensentwicklung (ZUE) anzugehen und Anhang III des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens zu ändern und zu diesem Zweck eine Befugnisübertragung an den AKP-EU-Botschafterausschuss zu gewähren, um die Angelegenheit im Hinblick auf die Annahme der nötigen ...[+++]

Op zijn 39e zitting die op 19 en 20 juni 2014 in Nairobi, Kenia, is gehouden, is de ACS-EU-Raad van ministers in een gezamenlijke verklaring overeengekomen om over te gaan tot de ordelijke sluiting van het COB, alsook de wijziging van bijlage III bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, en om daartoe aan het ACS-EU-Comité van ambassadeurs een bevoegdheidsdelegatie te verlenen om de noodzakelijke besluiten vast te stellen, met inbegrip van de relevante wijziging van die bijlage III.


In dem vom AKP-EG-Ministerrat anzunehmenden gemeinsamen Beschluss wird der Gesamtbetrag der finanziellen Unterstützung der EU für die AKP-Länder und seine Aufteilung auf die in dem Partnerschaftsabkommen vorgesehenen verschiedenen Instrumente der Zusammenarbeit festgelegt.

In het door de ACS-EU-Raad van ministers aan te nemen gezamenlijke besluit zullen het totale bedrag van de financiële bijstand van de EU aan ACS-landen en de toewijzing ervan aan de verschillende samenwerkingsinstrumenten waarin de partnerschapsovereenkomst voorziet, worden gespecificeerd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22013D0321 - EN - 2013/321/EU: Beschluss Nr. 1/2013 des AKP-EU-Ministerrats vom 7. Juni 2013 zur Annahme des Protokolls über den mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014 bis 2020 im Rahmen des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits // BESCHLUSS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22013D0321 - EN - 2013/321/EU: Besluit nr. 1/2013 van de ACS-EU-Raad van ministers van 7 juni 2013 tot vaststelling van een protocol over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 in het kader van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds // BESLUIT Nr. 1/2013 VAN DE ACS-EU-RAAD VAN MINISTERS // van 7 juni 2013 // tot vaststelling van een protocol over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 in het kader van ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0494 - EN - 2008/494/EG: Beschluss Nr. 1/2008 des AKP-EG-Ministerrats vom 13. Juni 2008 zur Änderung der Bedingungen für die Finanzierung der Unterstützung im Falle kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse - BESCHLUSS - Nr. 1/2008 - DES - MINISTERRATS // vom 13. Juni 2008 // (2008/494/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0494 - EN - 2008/494/EG: Besluit nr. 1/2008 van de ACS-EG-Raad van ministers van 13 juni 2008 betreffende de herziening van de financieringsvoorwaarden in geval van kortetermijnfluctuaties van de exportopbrengsten - BESLUIT N - r. 1/2008 - VAN DE - RAAD VAN MINISTERS // van 13 juni 2008 // (2008/494/EG)


2008/494/EG: Beschluss Nr. 1/2008 des AKP-EG-Ministerrats vom 13. Juni 2008 zur Änderung der Bedingungen für die Finanzierung der Unterstützung im Falle kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse

2008/494/EG: Besluit nr. 1/2008 van de ACS-EG-Raad van ministers van 13 juni 2008 betreffende de herziening van de financieringsvoorwaarden in geval van kortetermijnfluctuaties van de exportopbrengsten


Der Rat nahm einen Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat bezüglich eines Beschlusses über die Inanspruchnahme der Reserve des für die Unterstützung der langfristigen Entwicklung bestimmten Finanzrahmens des 9. Europäischen Entwicklungsfonds an (Dok. 6410/05, 6411/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen inzake het standpunt van de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers ten aanzien van het besluit om 172 miljoen euro over te dragen vanuit de reserve van de portefeuille voor langetermijnontwikkeling van het negende EOF (doc. 6410/05, 6411/05).


Der Rat legte den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat betreffend einen Beschluss über die Verwendung der Reserve des für die langfristige Entwicklung vorgesehenen Finanzrahmens des neunten Europäischen Entwicklungsfonds zum Zwecke der Schuldenerleichterung fest.

De Raad nam een besluit inzake het standpunt van de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers ten aanzien van het besluit betreffende het gebruik van de reserve van de kredieten voor langetermijnontwikkeling van het 9e Europees Ontwikkelingsfonds ten behoeve van schuldverlichting.


Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat zu einem Beschluss über spezifische finanzielle Maßnahmen, die die Kontinuität bestimmter Aktivitäten im Rahmen des 8. EEF bis zum Inkrafttreten des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens gewährleisten sollen;

het besluit betreffende het standpunt dat de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van ministers moet innemen met het oog op een besluit dat gericht is op het verzekeren, door specifieke financiële maatregelen, van de continuïteit van bepaalde activiteiten van het 8e EOF vóór de inwerkingtreding van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst;


Der Rat nahm einen Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat betreffend einen Beschluss über die Neuinanspruchnahme eines Teils der Reserve des für die langfristige Entwicklung vorgesehenen Finanzrahmens des 9. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) an

De Raad heeft een besluit aangenomen inzake het door de Gemeenschap in te nemen standpunt in de ACS-EG-Raad van Ministers betreffende een besluit om een deel van de reserve van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) toe te wijzen aan langetermijnontwikkeling.


w