Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 5 dezember 2012 einzuhalten " (Duits → Nederlands) :

In einem solchen Fall müssen die Austauschmotoren entweder den Emissionsgrenzwerten, die für ein Inverkehrbringen auf dem Unionsmarkt am 31. Dezember 2011 einzuhalten gewesen wären, oder strengeren Emissionsgrenzwerten entsprechen.

In een dergelijk geval voldoen de ruilmotoren hetzij aan de emissiegrenswaarden waaraan zij hadden moeten voldoen om op 31 december 2011 in de Unie in de handel te worden gebracht, hetzij aan strengere emissiegrenswaarden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1155R(01) - EN - Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1155/2012 der Kommission vom 5. Dezember 2012 zur 183. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen ( ABl. L 335 vom 7.12.2012 ) // Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1155/2012 der Kommission vom 5. Dezember 2012 zur 183. Änderu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1155R(01) - EN - Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1155/2012 van de Commissie van 5 december 2012 tot 183e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk ( PB L 335 van 7.12.2012 ) // Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1155/2012 van de Commissie van 5 december 2012 tot 183e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vasts ...[+++]


126. begrüßt die Zusage des designierten Präsidenten der Kommission, den Fahrplan der Kommission mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“ vom 5. Dezember 2012 einzuhalten; ist der Ansicht, dass jegliche zusätzliche Finanzausstattung oder Instrumente wie etwa ein Solidaritätsmechanismus integraler Bestandteil des EU-Haushalts sein, aber über die vereinbarten MFR-Obergrenzen hinausgehen müssen;

126. is ingenomen met het feit dat de gekozen voorzitter van de Commissie heeft toegezegd uitvoering te zullen geven aan de routekaart van de Commissie, getiteld „Naar een echte economische en monetaire unie” van 5 december 2012; is van mening dat eventuele extra financiering of instrumenten, zoals een solidariteitsmechanisme, integraal deel moeten uitmaken van de EU-begroting, zonder gebonden te zijn aan de vastgestelde maxima van het meerjarig financieel kader;


11. begrüßt die Zusage des designierten Präsidenten der Kommission, den Fahrplan der Kommission mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“ vom 5. Dezember 2012 einzuhalten; ist der Ansicht, dass jegliche zusätzliche Finanzausstattung oder Instrumente wie etwa ein Solidaritätsmechanismus integraler Bestandteil des EU-Haushalts sein müssen, aber über die vereinbarten MFR-Obergrenzen hinausgehen müssen.

11. is ingenomen met het feit dat de gekozen voorzitter van de Commissie heeft toegezegd uitvoering te zullen geven aan de routekaart van de Commissie, getiteld " Naar een echte economische en monetaire unie " van 5 december 2012; is van mening dat eventuele extra financiering of instrumenten, zoals een solidariteitsmechanisme, integraal deel moeten uitmaken van de EU-begroting, zonder gebonden te zijn aan de vastgestelde maxima van het meerjarig financieel kader;


126. begrüßt die Zusage des designierten Präsidenten der Kommission, den Fahrplan der Kommission mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“ vom 5. Dezember 2012 einzuhalten; ist der Ansicht, dass jegliche zusätzliche Finanzausstattung oder Instrumente wie etwa ein Solidaritätsmechanismus integraler Bestandteil des EU-Haushalts sein, aber über die vereinbarten MFR-Obergrenzen hinausgehen müssen;

126. is ingenomen met het feit dat de gekozen voorzitter van de Commissie heeft toegezegd uitvoering te zullen geven aan de routekaart van de Commissie, getiteld "Naar een echte economische en monetaire unie" van 5 december 2012; is van mening dat eventuele extra financiering of instrumenten, zoals een solidariteitsmechanisme, integraal deel moeten uitmaken van de EU-begroting, zonder gebonden te zijn aan de vastgestelde maxima van het meerjarig financieel kader;


Sie führt an, dass zwei belgische Finanzinstitute ihr mitgeteilt hätten, sie würden dem FÖD Finanzen die Informationen über zwei Konten mitteilen, die sie dort besitze, um das angefochtene Gesetz vom 16. Dezember 2015 einzuhalten.

Zij voert aan dat twee Belgische bankinstellingen haar erover hebben ingelicht dat zij aan de FOD Financiën de gegevens zouden meedelen met betrekking tot de twee rekeningen die zij er bezit, teneinde zich in overeenstemming te brengen met de bestreden wet van 16 december 2015.


31. weist auf das Urteil der Großen Kammer des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) vom 13. Dezember 2012 im Fall „El-Masri“ hin, in dem mehrere Verstöße gegen die Europäische Menschenrechtskonvention im Zusammenhang mit der Entführung, außerordentlichen Überstellung und Folterung des deutschen Staatsbürgers Khaled El-Masri am 31. Dezember 2003 festgestellt wurde, der 23 Tage lang in einem Hotel in Skopje in Gewahrsam gehalten wurde, bevor man ihn von dort mit dem Flugzeug nach Afghanistan brachte; fordert die Regierung auf, unverzüglich alle Aspekte des EGMR-Urteils ...[+++]

31. neemt kennis van het arrest van de Grote Kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) in de zaak El-Masri van 13 december 2012, waarin werd geoordeeld dat het Europees Verdrag herhaaldelijk is geschonden bij de ontvoering, buitengewone uitlevering en foltering van de Duitse onderdaan Khaled El-Masri op 31 december 2003 en zijn detentie gedurende 23 dagen in een hotel in Skopje voordat hij via de luchthaven van Skopje naar Afghanistan werd overgebracht; dringt er bij de regering op aan alle aspecten van het arrest van het EHRM onverwijld ten uitvoer te leggen, en onder meer officiële verontschuld ...[+++]


30. weist auf das Urteil der Großen Kammer des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) vom 13. Dezember 2012 im Fall „El-Masri” hin, in dem mehrere Verstöße gegen die Europäische Menschenrechtskonvention im Zusammenhang mit der Entführung, außerordentlichen Überstellung und Folterung des deutschen Staatsbürgers Khaled El-Masri am 31. Dezember 2003 festgestellt wurde, der 23 Tage lang in einem Hotel in Skopje in Gewahrsam gehalten wurde, bevor man ihn von dort mit dem Flugzeug nach Afghanistan brachte; fordert die Regierung auf, unverzüglich alle Aspekte des EGMR-Urteils ...[+++]

30. neemt kennis van het arrest van de Grote Kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) in de zaak El-Masri van 13 december 2012, waarin werd geoordeeld dat het Europees Verdrag herhaaldelijk is geschonden bij de ontvoering, buitengewone uitlevering en foltering van de Duitse onderdaan Khaled El‑Masri op 31 december 2003 en zijn detentie gedurende 23 dagen in een hotel in Skopje voordat hij via de luchthaven van Skopje naar Afghanistan werd overgebracht; dringt er bij de regering op aan alle aspecten van het arrest van het EHRM onverwijld ten uitvoer te leggen, en onder meer officiële verontschuld ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012H0772 - EN - 2012/772/EU: Empfehlung der Kommission vom 6. Dezember 2012 betreffend aggressive Steuerplanung // EMPFEHLUNG DER KOMMISSION // vom 6. Dezember 2012 // (2012/772/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012H0772 - EN - 2012/772/EU: Aanbeveling van de Commissie van 6 december 2012 over agressieve fiscale planning // AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // van 6 december 2012 // (2012/772/EU)


Sie sind allerdings verpflichtet, die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Tätigkeit der Rückversicherung und die Anforderungen gemäß Artikel 6 Buchstaben a, c und d, Artikel 7, 8 und 12 sowie Artikel 32 bis 41 ab dem 10. Dezember 2007 einzuhalten.

Zij zijn evenwel verplicht om te voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn betreffende de uitoefening van het herverzekeringsbedrijf en de in artikel 6, onder a), c), d), de artikelen 7, 8 en 12 en de artikelen 32 tot en met 41 gestelde voorwaarden vanaf 10 december 2007.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 5 dezember 2012 einzuhalten' ->

Date index: 2021-11-03
w