Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 4 oktober 2011 beantragt » (Allemand → Néerlandais) :

Am 5. Oktober 2007 beantragte die dänische Veterinär- und Lebensmittelbehörde bei der Kommission, die besonderen Garantien in Bezug auf Salmonellen in Fleisch von Masthähnchen (Gallus gallus) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 auf ganz Dänemark auszuweiten.

Op 5 oktober 2007 heeft de Deense dienst voor veterinaire zaken en levensmiddelen de Commissie verzocht om toestemming voor bijzondere waarborgen in Denemarken met betrekking tot salmonella in vlees van vleeskuikens (Gallus gallus) in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 853/2004, die voor het gehele Deense grondgebied gelden.


Am 13. Oktober 2016 beantragte Kambodscha eine Verlängerung der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 822/2014 der Kommission gewährten Abweichung um drei Jahre.

Op 13 oktober 2016 heeft Cambodja een verzoek ingediend om de afwijking die is toegekend bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 822/2014 van de Commissie met drie jaar te verlengen.


(3)Am 5. Oktober 2007 beantragte die dänische Veterinär- und Lebensmittelbehörde bei der Kommission, die besonderen Garantien in Bezug auf Salmonellen in Fleisch von Masthähnchen (Gallus gallus) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 auf ganz Dänemark auszuweiten.

(3)Op 5 oktober 2007 heeft de Deense Dienst voor Veterinaire Zaken en Levensmiddelen de Commissie verzocht om toestemming voor bijzondere waarborgen in Denemarken met betrekking tot salmonella in vlees van vleeskuikens (Gallus gallus) in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 853/2004, die voor het gehele Deense grondgebied gelden.


Im Oktober 2011 beantragte ARCO, eine belgische genossenschaftliche Holdinggesellschaft im Insolvenzverfahren, als erste Finanzgenossenschaft Schutz im Rahmen der Regelung.

In oktober 2011 heeft de Belgische Groep ARCO, een groep van financiële coöperatieve vennootschappen die momenteel vereffend worden, als eerste erkende financiële coöperatie op grond van deze regeling bescherming aangevraagd.


Am 22. Oktober 2002 beantragte Herr Turco beim Rat Zugang zu den Dokumenten, die auf der Tagesordnung einer Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ standen, darunter eine Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Rates zu einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten.

Op 22 oktober 2002 verzocht M. Turco de Raad om toegang tot de documenten die op de agenda stonden van een bijeenkomst van de Raad „Justitie en binnenlandse zaken”, waaronder een advies van de juridische dienst van de Raad met betrekking tot een voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.


Wurde für Produkte der Produktgruppe „Bodenverbesserer und Kultursubstrate“ das Umweltzeichen vor dem 1. Oktober 2006 beantragt, so können diese Produkte das Umweltzeichen unter den bis zum 28. August 2007 geltenden Bedingungen erhalten.

Wanneer vóór 1 oktober 2006 aanvragen zijn ingediend voor de toekenning van de milieukeur voor producten die binnen de productgroep „bodemverbeteraars en groeimedia” vallen, mag de milieukeur voor deze producten worden toegekend volgens de voorwaarden die tot 28 augustus 2007 van toepassing zijn.


Produkte der Produktgruppe „Bodenverbesserer und Kultursubstrate“, für die das Umweltzeichen vor dem 1. Oktober 2006 beantragt wurde, können es unter den bis zum 28. August 2007 geltenden Bedingungen erhalten.

Wanneer vóór 1 oktober 2006 aanvragen zijn ingediend voor de toekenning van de milieukeur voor producten die binnen de productgroep Bodemverbeteraars en groeimedia vallen, mag de milieukeur voor deze producten worden toegekend volgens de voorwaarden die tot 28 augustus 2007 van toepassing zijn.


Die niederländischen und die deutschen Behörden hatten diese Maßnahme im Oktober 2004 beantragt.

De Nederlandse en de Duitse autoriteiten hebben deze maatregel in oktober 2004 aangevraagd.


Herr Emmanuel Coulon, Kanzler des Gerichts seit dem 6. Oktober 2005, dessen Amtszeit am 5. Oktober 2011 endet, ist am 13. April 2011 für die Zeit vom 6. Oktober 2011 bis zum 5. Oktober 2017 in seinem Amt wiederernannt worden.

De heer Emmanuel Coulon, griffier van het Gerecht sedert 6 oktober 2005, wiens ambtstermijn op 5 oktober 2011 verstrijkt, is op 13 april 2011 herbenoemd voor de periode van 6 oktober 2011 tot en met 5 oktober 2017.


Unter dem dritten Punkt wurde der Rat über die Ergebnisse der Tagung des Forums der Minister der EU und der westlichen Balkanländer vom 3./4. Oktober 2011 in Ohrid und über die Tagung des Ständigen Partnerschaftsrats EU-Russland vom 10./11. Oktober 2011 in Warschau unterrichtet.

Wat het derde punt betreft, heeft de Raad informatie gekregen over de resultaten van het ministerieel forum van de EU en de Westelijke Balkan in Ohrid op 3-4 oktober 2011 en over de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland op ministerieel niveau in Warschau op 10‑11 oktober 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 4 oktober 2011 beantragt' ->

Date index: 2023-12-12
w