Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 30 august 2013 festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sind in der Verordnung (EG) Nr. 1162/2009 der Kommission vom 30. November 2009 zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates Übergangsregelungen für einen Übergangszeitraum bis zum 31. Dezember 2013 festgelegt, damit ein reibungsloser Übergang zur umfassenden Anwendung der Regeln und Verfahrensvorschriften dieser drei Verordnungen gewährleistet ist.

In Verordening (EG) nr. 1162/2009 van de Commissie van 30 november 2009 tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad zijn dan ook overgangsmaatregelen vastgesteld voor een overgangsperiode die op 31 december 2013 afloopt, om een soepele overgang naar de volledige toepassing van de voorschriften en procedures van die drie verordeningen mogelijk te maken.


FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, K.M.B., MITTELSTAND UND ENERGIE - 30. AUGUST 2013 - Königlicher Erlass über die Anmeldung von Unternehmenszusammenschlüssen gemäß Artikel IV.10 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch die Gesetze vom 3. April 2013 - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit betreffende het aanmelden van de concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel IV.10 van het Wetboek van economisch recht ingevoegd door de wetten van 3 april 2013. - Duitse vertaling


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 30. August 2013 über die Anmeldung von Unternehmenszusammenschlüssen gemäß Artikel IV. 10 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch die Gesetze vom 3. April 2013.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 betreffende het aanmelden van de concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel IV. 10 van het Wetboek van economisch recht ingevoegd door de wetten van 3 april 2013.


Die Frist für die Meldung von Programmänderungen an die Kommission, die in Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 auf den 31. August 2015 festgelegt ist, wird bis zum 30. September 2015 verlängert.

Wat de termijn voor het melden van veranderingen van programma's aan de Commissie betreft, wordt de in artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1974/2006 vastgestelde termijn van 31 augustus 2015 verlengd tot 30 september 2015.


Richtlinie 2013/40/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. August 2013 über Angriffe auf Informationssysteme und zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2005/222/JI des Rates sowie anderer Rechtsinstrumente, sofern darin konkret festgelegt ist, dass die vorliegende Richtlinie auf die darin harmonisierten Straftaten Anwendung findet.

Richtlijn 2013/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 12 augustus 2013 over aanvallen op informatiesystemen en ter vervanging van Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad , alsmede andere rechtsinstrumenten waarin specifiek is bepaald dat deze richtlijn van toepassing is op de bij die rechtsinstrumenten geharmoniseerde strafbare feiten.


N. in der Erwägung, dass die Mission zur Untersuchung von Vorwürfen über den Einsatz chemischer Waffen in der Arabischen Republik Syrien am 12. Dezember 2013 zu dem Schluss gelangte, dass chemische Waffen gegen Soldaten und/oder Zivilisten, einschließlich Kinder, am 19. März 2013 in Khan Al Asal, am 21. August 2013 in Ghouta, und am 24. August 2013 in Jobar und Saraqueb sowie am 25. August 2013 in Ashrafiah Sahnaya eingesetzt worden sind; whereas 27 September 2013 saw the unanimous adoption of UN Security Council resolution 2118 ...[+++]

N. overwegende dat de VN-missie die de beschuldigingen over het gebruik van chemische wapens in de Arabische Republiek Syrië heeft onderzocht, op 12 december 2013 haar conclusie heeft gepubliceerd dat er chemische wapens zijn gebruikt tegen soldaten en/of burgers, onder wie kinderen, en dit meer bepaald op 19 maart 2013 in Khan Al Asal, op 21 augustus 2013 in Ghouta, op 24 augustus 2013 in Jobar en Saraqueb, en op 25 augustus 2013 in Ashrafiah Sahnaya; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 27 september 2013 unaniem resolutie 2118( ...[+++]


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung des amerikanischen Außenministers und der Hohen Vertreterin der EU vom 7. August 2013 zu Ägypten, die Erklärungen der Hohen Vertreterin der EU, Catherine Ashton, vom 16. August 2013, 6. September 2013, 28. November 2013 und 19. Januar 2014, sowie auf ihre vierzehn Reisen nach Ägypten, insbesondere die Reisen vom 29.-30. Juli 2013 und vom 2.-3. Oktober 2013,

– gezien de gezamenlijke verklaring over Egypte van 7 augustus 2013 van de Secretary of State van de VS en de hoge vertegenwoordiger van de EU, de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger van de EU, Catherine Ashton, van 16 augustus 2013, 6 september 2013, 28 november 2013 en 19 januari 2014 en gezien haar 14 bezoeken aan Egypte, in het bijzonder die van 29-30 juli 2013 en van 2-3 oktober 2013,


– in Kenntnis des Standpunkts zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 9/2013, der vom Rat am 30. Oktober 2013 festgelegt wurde (14872/2013 – C7–0388/2013),

– gezien het standpunt inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 9/2013, vastgesteld door de Raad op 30 oktober 2013 (14872/2013 – C7-0388/2013),


– unter Hinweis auf die Ausführungen der Hohen Vertreterin Catherine Ashton im Anschluss an die außerordentliche Sitzung des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 21. August 2013 zu Ägypten, die Erklärungen der Hohen Vertreterin vom 14. und 16. August sowie vom 3., 7., 8., 14., 16.,17., 27. und 30. Juli 2013 zur Lage und zu den Entwicklungen in Ägypten und die gemeinsame Erklärung der Hohen Vertreterin und des US‑amerikanischen Außenministers John Kerry vom 7. August 2013 zu Ägypten,

– gezien de opmerkingen van de hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton na de buitengewone vergadering van de Raad Buitenlandse Zaken over Egypte op 21 augustus 2013, de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger over de situatie en ontwikkelingen in Egypte van 14 en 16 augustus en van 3, 7, 8, 14, 16, 17, 27 en 30 juli 2013, en de gezamenlijke verklaring van 7 augustus 2013 over Egypte van de hoge vertegenwoordiger en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, John Kerry,


Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen ab dem 1. August 2013 auf Maßnahmen zur Stützung von Banken im Kontext der Finanzkrise (Bankenmitteilung) (ABl. C 216 vom 30.7.2013).

Mededeling van de Commissie betreffende de toepassing vanaf 1 augustus 2013 van de staatssteunregels op maatregelen ter ondersteuning van banken in het kader van de financiële crisis (Bankenmededeling) (PB C 216 van 30.7.2013).




D'autres ont cherché : dezember     dezember 2013 festgelegt     august     vom 30 august     den 31 august     august 2015 festgelegt     vom 12 august     richtlinie     darin konkret festgelegt     vom 7 august     oktober 2013 festgelegt     vom 21 august     dem 1 august      30 august 2013 festgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 30 august 2013 festgelegt' ->

Date index: 2021-12-04
w