Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 3 juli 2005 geltend " (Duits → Nederlands) :

Er darf seine Rechtsansprüche auf eine Ruhestandspension zu Lasten der Staatskasse ab dem 1. Juli 2016 geltend machen.

Betrokkene wordt ertoe gemachtigd zijn rechten op een rustpensioen ten laste van de Staatskas vanaf 1 juli 2016 te laten gelden.


Das Recht auf gerichtliches Gehör und der Grundsatz der Waffengleichheit, die Elemente des umfassenderen Begriffs des « fairen Verfahrens » im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention sind, beinhalten die Verpflichtung, ein faires Gleichgewicht zwischen den Verfahrensparteien zu gewährleisten und jeder Partei eine angemessene Möglichkeit zu bieten, ihre Argumente unter Umständen geltend zu machen, die sie nicht offensichtlich benachteiligen im Vergleich zu ihrer Gegenpartei oder ihren Gegenparteien (EuGHMR, 27. Oktober 1993, Dombo gegen Niederlande, § 33; Große Kammer, 12. Mai ...[+++]

Het recht op toegang tot de rechter en het beginsel van de wapengelijkheid, die elementen zijn van het ruimere begrip « eerlijk proces » in de zin van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, houden de verplichting in om een billijk evenwicht tussen de procespartijen te waarborgen en om aan elke partij de redelijke mogelijkheid te bieden haar argumenten te doen gelden in omstandigheden die haar niet kennelijk benadelen ten aanzien van hun tegenpartij of tegenpartijen (EHRM, 27 oktober 1993, Dombo t. Nederland, § 33; grote kamer, 12 mei 2005, Öçalan t ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 12. Mai 2015 in Sachen Robert Van Alphen gegen die « Restel Residences » AG, dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 82 des Gesetzes vom 3. ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 12 mei 2015 in zake Robert Van Alphen tegen de nv « Restel Residences », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel ...[+++]


Die für jede Person geltende Verpflichtung, sich an der Adresse, an der sie ihren Hauptwohnort hat, in das Bevölkerungs- oder Fremdenregister einzutragen, ergibt sich nicht aus dem Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuch, sondern sie findet ihren Ursprung im Gesetz vom 19. Juli 1991 « über die Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen » (nachstehend ...[+++]

De verplichting voor eenieder om zich in te schrijven in het bevolkings- of vreemdelingenregister op het adres waar men zijn hoofdverblijfplaats gevestigd heeft, vloeit niet voort uit het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten maar vindt haar oorsprong in de wet van 19 juli 1991 « betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen » (hierna : de wet van 19 juli 1991) en in het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vr ...[+++]


»; 2. « Verstößt Artikel 8 des allgemeinen Gesetzes vom 21. Juli 1844 über die Zivil- und Kirchenpensionen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem bei der Berechnung des Betrags der Bedienstetenpension einen Unterschied einführt zwischen denjenigen, die nicht endgültig ernannt sind und die ihre mit ihrem Amt verbundenen Gehaltszuschläge nicht geltend machen können, und den anderen Bediensteten, die kraft desselben Artikels bestimmte Zulagen bei der Berechnung ihrer Pension geltend machen können, während sie ebenfalls zeitw ...[+++]

»; 2. « Schendt artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien het voor de berekening van het bedrag van het ambtenarenpensioen een onderscheid maakt tussen de personen die niet vastbenoemd zijn en die de aan hun ambten inherente weddebijslagen niet kunnen doen gelden, en de andere ambtenaren die, krachtens datzelfde artikel, sommige toelagen kunnen doen gelden bij de berekening van hun pensioen, terwijl zij eveneens voorlopig zijn aangesteld ...[+++]


Ende 2005 begann die Kommission eine öffentliche Konsultation zu der Frage, ob der seit dem 25. Juli 2003 geltende EU-Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation reformiert werden muss und wie ein Binnenmarkt in diesem Bereich erreicht werden könnte (siehe IP/06/874).

Eind 2005 hield de Commissie een openbare raadpleging om na te gaan of een hervorming van de EU-telecommunicatieregels, van kracht sedert 25 juli 2003, noodzakelijk was en hoe men kon komen tot een eengemaakte telecommunicatiemarkt (zie IP/06/874).


Empfehlung des Rates 2005/601/EG vom 12. Juli 2005 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (2005 bis 2008) und Entscheidung 2005/600/EG des Rates vom 12. Juli 2005 über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten.

Aanbeveling van de Raad 2005/601/EG van 12 juli 2005 inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (2005-2008) en Beschikking van de Raad 2005/600/EG van 12 juli 2005 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten.


Der Rat hat am 31. August eine Verordnung über eine bis Ende 2005 geltende Senkung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für die Einfuhr bestimmter tropischer Fischereierzeugnisse angenommen (Dok. 11565/05).

De Raad stelde op 31 augustus een verordening vast waarbij de invoerrechten van het gemeenschappelijk douanetarief op bepaalde tropische visserijproducten tot eind 2005 worden verlaagd (11565/05).


"Der Rat erinnerte an seine Schlussfolgerungen vom Januar 2003, Juni 2003 und Juni 2004 sowie an seinen Beschluss vom 19. Juli 2004 zur Verschiebung des Zeitpunkts der Anwendung der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen vom 1. Januar 2005 auf den 1. Juli 2005.

"De Raad herinnert aan zijn conclusies van januari 2003, juni 2003 en juni 2004, alsook aan zijn beschikking van 19 juli 2004 waarbij de datum van toepassing van de richtlijn spaarbelasting wordt gewijzigd van 1 januari 2005 in 1 juli 2005.


Diese für den Zweijahreszeitraum vom 1. Januar 2004 bis zum 31. Dezember 2005 geltende Ausnahmeregelung wird vor dem Hintergrund der derzeitigen Verhandlungen zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten über den Abschluss eines umfassenden Weinhandelsabkommens im Jahr 2004 getroffen.

Deze afwijking, die geldt voor een duur van twee jaar, van 1 januari 2004 tot 31 december 2005, moet worden gezien in het kader van de onderhandelingen die momenteel tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten worden gevoerd over een algeheel akkoord in 2004 over de handel in wijn tussen beide partijen.




Anderen hebben gezocht naar : dem 1 juli     juli     juli 2016 geltend     mai     unter umständen geltend     vom 3 juli     artikel nicht geltend     vom 19 juli     jede person geltende     vom 21 juli     gehaltszuschläge nicht geltend     dem 25 juli     ende     juli 2003 geltende     vom 12 juli     des rates     bis ende     ende 2005 geltende     januar     dezember     dezember 2005 geltende      3 juli 2005 geltend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 3 juli 2005 geltend' ->

Date index: 2024-02-29
w