Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 29 juli 2016 veröffentlicht " (Duits → Nederlands) :

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 22. März 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 23. März 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die öffentliche Einrichtung mit Rechtspersönlichkeit « het Gemeenschapsonderwijs », unterstützt und vertreten durch RÄin V. Pertry und RA B. Martel, in Brüssel zugelassen, in Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 auf der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 22. Dezember 1994 über den Immobiliensteuervorabzug, im Anschluss an den Entscheid des Gerichtshofes Nr. 111/2016 vom 14. Juli ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 maart 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 maart 2017, heeft de openbare instelling met rechtspersoonlijkheid « het Gemeenschapsonderwijs », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. V. Pertry en Mr. B. Martel, advocaten bij de balie te Brussel, met toepassing van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing, naar aanleiding van het arrest van het Hof nr. 111/2016 van 14 juli 2016 ...[+++]endgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2016).


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 14. Dezember 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 15. Dezember 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Regierung der Französischen Gemeinschaft, unterstützt und vertreten durch RA D. Lagasse und RA G. Ninane, in Brüssel zugelassen, infolge des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 111/2016 vom 14. Juli 2016 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4. Oktober 2016) Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Ha ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 december 2016, heeft, ingevolge het arrest van het Hof nr. 111/2016 van 14 juli 2016 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2016), de Franse Gemeenschapsregering, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. D. Lagasse en Mr. G. Ninane, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 dec ...[+++]


Während des Verfahrens vor dem Gerichtshof ist das Gesetz vom 10. Juli 2016 « zur Abänderung des Gesetzes vom 4. April 2014 zur Regelung der Berufe der geistigen Gesundheitspflege und zur Abänderung des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe einerseits und des am 10. Mai 2015 koordinierten Gesetzes über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe andererseits » im Belgischen Staatsblatt vom 29. Juli 2016 veröffentlicht worden.

Tijdens de rechtspleging voor het Hof is de wet van 10 juli 2016 « tot wijziging van de wet van 4 april 2014 tot regeling van de geestelijke gezondheidszorgberoepen en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen [enerzijds] en tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 anderzijds » bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2016.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 28. Juli 2016 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2016.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 29. Juli 2016 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2016.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 20. Juli 2016 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2016.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 13. Juli 2016 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2016.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 8. Juli 2016 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 2016.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 1. Juli 2016 veröffentlicht.

Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2016.


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 7. Juli 2016 veröffentlicht.

Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 2016.




Anderen hebben gezocht naar : vom 14 juli     gerichtshofes nr 111 2016     juli 2016 veröffentlicht     dezember     vom 10 juli     juli     juli 2016 veröffentlicht     vom 28 juli     vom 29 juli     vom 20 juli     vom 13 juli     vom 8 juli     vom 1 juli     vom 7 juli      29 juli 2016 veröffentlicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 29 juli 2016 veröffentlicht' ->

Date index: 2021-11-08
w