Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 29 juli 1991 abweicht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umstand, dass davon ausgegangen wird, dass die Stellungnahme in Anwendung der angefochtenen Bestimmungen befürwortend ist, befreit die genehmigende Behörde nicht von der Verpflichtung, diese Genehmigung ausdrücklich zu begründen in Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte und der relevanten Bestimmungen des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung (u.a. die Artikel 33, 47 und 66), und hindert den Rat für Genehmigungsstreitsachen nicht daran, auf der Grundlage ...[+++]

De omstandigheid dat het advies met toepassing van de bestreden bepalingen geacht wordt gunstig te zijn, ontslaat de vergunningverlenende overheid niet van de verplichting die vergunning uitdrukkelijk te motiveren met toepassing van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de relevante bepalingen van het Omgevingsvergunningsdecreet (onder meer de artikelen 33, 47 en 66) en belet de Raad voor Vergunningsbetwistingen niet om, op basis van die uitdrukkelijke motiv ...[+++]


Artikel 5 des Gesetzes vom 29. Juli 1991 bestimmt im Übrigen, dass die Dringlichkeit « die Verwaltungsbehörde nicht von der Pflicht [befreit], ihre Verwaltungsakte ausdrücklich zu begründen ».

Artikel 5 van de wet van 29 juli 1991 bepaalt overigens dat de dringende noodzakelijkheid « het bestuur niet [ontslaat] van de plicht zijn handelingen uitdrukkelijk te motiveren ».


Die Gemeinschafts- oder Regionaldekretgeber können den durch das Gesetz vom 29. Juli 1991 « über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte » gebotenen Schutz in Bezug auf die Handlungen, für die die Gemeinschaften und die Regionen zuständig sind, ergänzen oder präzisieren.

De gemeenschaps- en gewestwetgevers kunnen de bij de wet van 29 juli 1991 « betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen » geboden bescherming aanvullen of preciseren met betrekking tot de handelingen waarvoor de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn.


Der Gerichtshof wird gebeten, die Ubereinstimmung von Absatz 3 von Artikel 55 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen mit den Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen Staat, Gemeinschaften und Regionen zu prüfen, insofern er - in diesem Sinne ausgelegt - die Behörden, die über Anträge auf Umweltgenehmigung in der Region Brüssel-Hauptstadt entscheiden, von der Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte und insbesondere seiner Artikel 2 und 3 befreit, oder insofern er - in diesem Sinne ausgelegt - von dem vorerwähnten Gesetz vom 29. Juli 1991 ...[+++]

Het Hof wordt verzocht de overeenstemming te onderzoeken van het derde lid van artikel 55 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen met de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, in zoverre het, aldus geïnterpreteerd, de overheden die uitspraak doen over de milieuvergunningsaanvragen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest vrijstelt van de toepassing van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, meer in het bijzonder van de artikelen 2 en 3 ervan, of in zoverre het, aldus geïnter ...[+++]


Richtlinie 91/439/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 über den Führerschein (ABl. L 237 vom 24.8.1991, S. 1).

Richtlijn 91/439/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs (PB L 237 van 24.8.1991, blz. 1).


« Verstößt Artikel 55 Absatz 3 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften, indem er eine Befreiung von der Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte - insbesondere seiner Artikel 2 und 3 - vorsieht oder davon abweicht?

« Schendt artikel 55, derde lid, van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, in zoverre het voorziet in een vrijstelling van de toepassing van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen - meer bepaald van de artikelen 2 en 3 ervan -, of van die wet afwijkt ?


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die DB EVENTS PgmbH, die bei Herrn Frank JUDO, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Keizerslaan 3, Domizil erwählt hat, hat am 29. September 2015 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 15. Juli 2015 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 20. September 1991 über Feuerwaffen von historischem, folkloristischem oder dekorativem Interesse und F ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De BVBA DB EVENTS, die woonplaats kiest bij Mr. Frank JUDO, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, heeft op 29 september 2015 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 15 juli 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 1991 betreffende de vuur ...[+++]


« Verstösst Artikel 55 Absatz 3 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften, indem er eine Befreiung von der Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte - insbesondere seiner Artikel 2 und 3 - vorsieht oder davon abweicht?

« Schendt artikel 55, derde lid, van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, in zoverre het voorziet in een vrijstelling van de toepassing van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen - meer bepaald van de artikelen 2 en 3 ervan -, of van die wet afwijkt ?


Der Umstand, dass diese Entscheidung des beauftragten Beamten in Anwendung der fraglichen Bestimmung als befürwortend gilt, befreit das Gemeindekollegium nicht davon, diese Genehmigung ausdrücklich zu begründen in Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 « über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte » und hindert den Staatsrat nicht daran, auf der Grundlage dieser ausdrücklichen Begründung sowie der Verwaltungsakte und unter Berücksichtigung der etwaigen Anmerkungen der Parteien zu prüfen, ob diese Entscheidung den in den Artikeln 112 und 114 des WGBRSE festgelegten Bedingungen entspricht, damit die Städteb ...[+++]

De omstandigheid dat die beslissing van de gemachtigde ambtenaar met toepassing van de in het geding zijnde bepaling geacht wordt gunstig te zijn, ontslaat het gemeentecollege niet van de verplichting die vergunning uitdrukkelijk te motiveren met toepassing van de wet van 29 juli 1991 « betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen » en belet de Raad van State niet om, op basis van die uitdrukkelijke motivering en het administratieve dossier en rekening houdend met de eventuele opmerkingen va ...[+++]


Der Hof stellt fest, dass diese Bestimmung für die sogenannten kleinen Unterrichtserteiler, darunter die Schulen, die von den klagenden Parteien vertreten bzw. verteidigt werden, in günstigerem Sinne von der allgemeinen Regelung nach Artikel 89 § 1 des Dekrets vom 17. Juli 1991 abweicht.

Het Hof stelt vast dat die bepaling ten behoeve van de zogenaamde kleine onderwijsverstrekkers, waaronder de scholen die worden vertegenwoordigd of verdedigd door de verzoekende partijen, in meer gunstige zin afwijkt van de algemene regeling neergelegd in artikel 89, § 1, van het decreet van 17 juli 1991.




D'autres ont cherché : vom 29 juli     juli     genehmigende behörde nicht     verwaltungsbehörde nicht     vom 29 juli     juli 1991 abweicht     oder davon abweicht     vom 15 juli     september     vom sektorenplan abweicht     vom 17 juli      29 juli 1991 abweicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 29 juli 1991 abweicht' ->

Date index: 2022-02-02
w