Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 28hhhhqmärz " (Duits → Nederlands) :

Dieses Abkommen wurde im Belgischen Staatsblatt vom 28hhhhqMärz 2013 veröffentlicht.

Dit akkoord is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 maart 2013.


In seinen Entscheiden vom 20hhhhqMärz 2013 und 17hhhhqApril 2013 in Sachen Thierry Degryse und Véronique Bocca beziehungsweise Dominique Martiny und Valérie Lambotte gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 28hhhhqMärz 2013 und 25hhhhqApril 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Arel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnissen van 20 maart 2013 en 17 april 2013, respectievelijk in zake Thierry Degryse en Véronique Bocca, en in zake Dominique Martiny en Valérie Lambotte, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 28 maart 2013 en 25 april 2013, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Aarlen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Durch Ministerialerlass vom 28hhhhqMärz 2013 wird Frau Sabine Lamotte für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 28hhhhqApril 2013 als verantwortliche Person für die innerhalb der " SA Hydrométal" durchgeführte Aufwertung von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 28 maart 2013 wordt Mevr. Sabine Lamotte vanaf 28 maart 2013 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen binnen de " SA Hydrométal" .


In seinem Entscheid vom 28hhhhqMärz 2012 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen gegen Florence Malbecq, dessen Ausfertigung am 2hhhhqApril 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij arrest van 28 maart 2012 in zake de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten tegen Florence Malbecq, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 april 2012, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27hhhhqMärz 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28hhhhqMärz 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Joannes Wienen, wohnhaft in 2950 Kapellen, Kastanjedreef 73, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2hhhhqDezember 2011 zur Bestätigung des königlichen Erlasses vom 12hhhhqMai 2011 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 27hhhhqMai 2004 über die Umwandlung der Brussels International Airport Company (BIAC) in eine privatrechtliche Aktiengesellschaft und über die Flughafeneinrichtungen sowie des königlichen Erlasses vom 12hhhhqMai 2011 zur Abänd ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 maart 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 maart 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 2 december 2011 houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 28hhhhqmärz' ->

Date index: 2023-02-09
w