Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 27 april 2010 vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat deshalb am 27. April 2010 eine öffentliche Konsultation eingeleitet, um von Einzelpersonen, Unternehmen und Steuerberatern Informationen über echte Doppelbesteuerungsfälle zu erhalten.

De Commissie heeft op 27 april 2010 een openbare raadpleging gelanceerd om van individuele personen, bedrijven en belastingadviseurs informatie te krijgen over concrete gevallen van dubbele belastingheffing. Zij zou op basis van de reacties en van andere informatie die zij over problemen met dubbele belastingheffing heeft verzameld, in 2011 een mededeling kunnen publiceren of een ander initiatief nemen.


Verordnung (EU) Nr. 356/2010 des Rates vom 26. April 2010 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen aufgrund der Lage in Somalia (ABl. L 105 vom 27.4.2010, S. 1).

Verordening (EU) nr. 356/2010 van de Raad van 26 april 2010 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, in het licht van de situatie in Somalië (PB L 105 van 27.4.2010, blz. 1).


Die Kommission wird ihre Arbeit an allen Maßnahmen, die in ihrem Hinweis vom 27. April 2010 vorgeschlagen und durch den außerordentlichen Rat „Verkehr“ vom 4. Mai 2010 gebilligt wurden und andere Maßnahmen, bei denen ein europäischer Beitrag als notwendig erachtet wird, fortsetzen. Dies betrifft insbesondere die Internationale Arbeitsgruppe zur Vulkanasche der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO, International Civil Aviation Organisation).

De Commissie zal verder werken aan alle maatregelen en actiepunten die zijn voorgesteld in haar mededeling van 27 april 2010 en die zijn goedgekeurd tijdens de buitengewone zitting van de Raad Vervoer van 4 mei 2010, evenals andere activiteiten waarvoor de bijdrage van Europa noodzakelijk wordt geacht, met name de internationale taskforce vulkaanas van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).


Mit ihren Rechtsmitteln beantragt die Freixenet SA (im Folgenden: Freixenet) die Aufhebung der Urteile des Gerichts der Europäischen Union vom 27. April 2010, Freixenet/HABM (mattierte weiße Flasche) (T‑109/08) und Freixenet/HABM (mattierte mattschwarze Flasche) (T‑110/08) (im Folgenden zusammen: angefochtene Urteile), mit denen das Gericht ihre Klagen gegen die Entscheidungen der Ersten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM) vom 30. Oktober 2007 (Sache R 97/2001‑1) ...[+++]

Met haar hogere voorzieningen vordert Freixenet SA (hierna: „Freixenet”) de vernietiging van de arresten van het Gerecht van de Europese Unie van 27 april 2010, Freixenet/BHIM (Witte gematteerde fles) (T‑109/08; hierna: „arrest T‑109/08”) en Freixenet/BHIM (Zwarte gematteerde fles) (T‑110/08; hierna: „arrest T‑110/08”) (hierna samen: „bestreden arresten”), waarbij het Gerecht heeft verworpen haar beroepen tegen respectievelijk de beslissingen van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 30 oktober ...[+++]


Die Urteile des Gerichts der Europäischen Union vom 27. April 2010, Freixenet/HABM (mattierte weiße Flasche) (T‑109/08) und Freixenet/HABM (mattierte mattschwarze Flasche) (T‑110/08), werden aufgehoben.

1) De arresten van het Gerecht van de Europese Unie van 27 april 2010, Freixenet/BHIM (Witte gematteerde fles) (T‑109/08) en Freixenet/BHIM (Zwarte gematteerde fles) (T‑110/08), worden vernietigd.


Im April 2010 hat die Europäische Kommission eine neue Reihe von beschäftigungspolitischen Leitlinien in den Mitgliedstaaten vorgeschlagen.

In april 2010 heeft de Europese Commissie een nieuwe serie richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten voorgesteld.


Ich begrüße die vom Rat am 14. April 2010 verabschiedeten Zielsetzungen zur Erfordernis, die größten Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf eine effiziente Beheizung von Gebäuden abzubauen, sowie das vorgeschlagene Ziel, dass alle Gebäude bis zum 31. Dezember 2020 Niedrigstenergiegebäude sind, wobei dies auf den von den Mitgliedstaaten im Jahr 2015 und 2018 schrittweise zu ergreifenden Maßnahmen basiert.

Ik ben ingenomen met de doelstellingen die de Raad op 14 april 2010 heeft goedgekeurd met betrekking tot de noodzaak de voornaamste verschillen tussen lidstaten op het gebied van een doelmatig warmtegebruik in gebouwen terug te dringen, alsmede het voorgestelde doel dat alle gebouwen per 31 december 2020 een neutraal energieverbruik hebben, dat de lidstaten in 2015 en 2018 stapsgewijs moeten invoeren.


F. in der Erwägung, dass das Parlament in seinen Entschließungen zur Entlastung für die Haushaltsjahre 2003 und 2004 vom 12. April 2005 bzw. vom 27. April 2006 vorgeschlagen hat, dass jeder Mitgliedstaat eine ex ante-Offenlegungserklärung und eine jährliche ex post- Zuverlässigkeitserklärung darüber vorlegen sollte, wie er die EU-Gelder verwendet,

F. overwegende dat het Parlement in zijn resoluties over het verlenen van kwijting voor de begrotingsjaren 2003 en 2004, respectievelijk van 12 april 2005 en 27 april 2006 , heeft voorgesteld dat elke lidstaat een openbaarmakingsverklaring ex ante en een jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring ex post zou moeten voorleggen over het gebruik dat van de financiële middelen van de EU is gemaakt,


F. in der Erwägung, dass das Parlament in seinen Entschließungen zur Entlastung für die Haushaltsjahre 2003 und 2004 vom 12. April 2005 bzw. vom 27. April 2006 vorgeschlagen hat, dass jeder Mitgliedstaat eine ex ante-Offenlegungserklärung und eine jährliche ex post-Zuverlässigkeitserklärung darüber vorlegen sollte, wie er die EU-Gelder verwendet,

F. overwegende dat het Parlement in zijn resoluties over het verlenen van kwijting voor de begrotingsjaren 2003 en 2004, respectievelijk van 12 april 2005 en 27 april 2006, heeft voorgesteld dat elke lidstaat een openbaarmakingsverklaring ex ante en een jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring ex post zou moeten voorleggen over het gebruik dat van de financiële middelen van de EU is gemaakt,


(1) Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts‐ und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie bis spätestens ab dem 27. April 2010 nachzukommen.

1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 27 mei 2010 aan deze richtlijn te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 27 april 2010 vorgeschlagen' ->

Date index: 2025-07-27
w