Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 26 september 2013 bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichts der Europäischen Union (Siebte Kammer) vom 26. September 2013 bezüglich der absichtlichen Freisetzung von Mais 1507 in die Umwelt (Fall T-164/10) ,

– gezien het arrest van het Gerecht van de Europese Unie (zevende kamer) van 26 september 2013 inzake de aanvraag voor de doelbewuste introductie van maïs 1507 in het milieu (zaak T-164/10) ,


H. in der Erwägung, dass das Urteil des Gerichts der Europäischen Union vom 26. September 2013 bezüglich der absichtlichen Freisetzung von Mais 1507 in die Umwelt durch Pioneer Hi-Bred International die Kommission nicht daran hindert, ihren Standpunkt zu überdenken und dem ständigen Ausschuss auf der Grundlage einer Entschließung des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 8 Absatz 1 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates einen neuen Vorschlag zu unterbreiten, in dem sie empfiehlt, Mais 1507 nicht zuzulassen;

H. overwegende dat het arrest van het Gerecht van de Europese Unie (zevende kamer) van 26 september 2013 inzake de aanvraag door Pioneer Hi-Bred International met het oog op de doelbewuste introductie van maïs 1507 in het milieu niet betekent dat de Commissie haar standpunt niet mag herzien en geen nieuw voorstel mag voorleggen aan het permanent comité, wanneer het Europees Parlement overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Besluit 1999/468/EG van de Raad een resolutie aanneemt waarin het aanbeveelt geen vergunning te verlenen voor maïs 1507;


– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichts der Europäischen Union (Siebte Kammer) vom 26. September 2013 bezüglich der absichtlichen Freisetzung von Mais 1507 in die Umwelt,

– gezien het arrest van het Gerecht van de Europese Unie (zevende kamer) van 26 september 2013 inzake de aanvraag voor de doelbewuste introductie van maïs 1507 in het milieu,


H. in der Erwägung, dass das Urteil des Gerichts der Europäischen Union vom 26. September 2013 bezüglich der absichtlichen Freisetzung von Mais 1507 in die Umwelt durch Pioneer Hi-Bred International die Kommission nicht daran hindert, ihren Standpunkt zu überdenken und dem ständigen Ausschuss auf der Grundlage einer Entschließung des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 8 Absatz 1 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates einen neuen Vorschlag zu unterbreiten, in dem sie empfiehlt, Mais 1507 nicht zuzulassen;

H. overwegende dat het arrest van het Gerecht van de Europese Unie (zevende kamer) van 26 september 2013 inzake de aanvraag door Pioneer Hi-Bred International met het oog op de doelbewuste introductie van maïs 1507 in het milieu niet betekent dat de Commissie haar standpunt niet mag herzien en geen nieuw voorstel mag voorleggen aan het permanent comité, wanneer het Europees Parlement overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Besluit 1999/468/EG van de Raad een resolutie aanneemt waarin het aanbeveelt geen vergunning te verlenen voor maïs 1507;


3. begrüßt es, dass das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen am 1. September 2013 in Kraft getreten ist, sowie die Einberufung des ersten Stabilisierungs- und Assoziierungsrates, der am 21. Oktober 2013 stattgefunden hat; betont, dass das Inkrafttreten des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens ein wichtiger Schritt für den europäischen Integrationsprozess Serbiens ist und für Serbien und die Europäische Union einen allgemeinen Rahmen bietet, um ihre Zusammenarbeit bezüglich der politischen Kri ...[+++]

3. is verheugd over de inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) op 1 september 2013 en de eerste bijeenkomst van de stabilisatie- en associatieraad op 21 oktober 2013; benadrukt dat de inwerkingtreding van de SAO een belangrijke stap vormt in het Europese integratieproces van Servië, en de EU en Servië een algemeen kader biedt om hun samenwerking met betrekking tot politieke criteria en de geleidelijke overname van het acquis te versterken en de toekomstige deelname van Servië aan de interne markt voor te bereiden; spoort alle betrokken partijen ertoe aan om op een ...[+++]


Aufgrund des Gutachtens der CWaPE CD-12i05-CWaPE-672 vom 5. September 2013 bezüglich des Anpassungsplans 2014-2017 des Stromverteilungsnetzes der PBE;

Gelet op het advies van de CWaPE CD-12i05-CWaPE-672 van 5 september 2013 betreffende het aanpassingsplan 2014-2017 van het stroomdistributienet van PBE;


Aufgrund des Gutachtens der CWaPE CD-10i09-CWaPE-295 vom 9. September 2010 bezüglich des Anpassungsplans 2011-2013 des Stromverteilernetzes von INTERMOSANE - Sektor 1;

Gelet op het advies van de CWaPE CD-10i09-CWaPE-295 van 9 september 2010 betreffende het aanpassingsplan 2011-2013 van het stroomdistributienet van INTERMOSANE - sector 1;


Aufgrund des Gutachtens der CWaPE CD-10i09-CWaPE-288 vom 9. September 2010 bezüglich des Anpassungsplans 2011-2013 des Stromverteilernetzes der AIEG;

Gelet op het advies van de CWaPE CD-10i09-CWaPE-288 van 9 september 2010 betreffende het aanpassingsplan 2011-2013 van het stroomdistributienet van AIEG;


Aufgrund des Gutachtens der CWaPE CD-10i09-CWaPE-294 vom 9. September 2010 bezüglich des Anpassungsplans 2011-2013 des Stromverteilernetzes von INTERLUX;

Gelet op het advies van de CWaPE CD-10i09-CWaPE-294 van 9 september 2010 betreffende het aanpassingsplan 2011-2013 van het stroomdistributienet van INTERLUX;


Aufgrund des Gutachtens der CWaPE CD-10i09-CWaPE-296 vom 9. September 2010 bezüglich des Anpassungsplans 2011-2013 des Stromverteilernetzes von INTERMOSANE - Sektor 2;

Gelet op het advies van de CWaPE CD-10i09-CWaPE-296 van 9 september 2010 betreffende het aanpassingsplan 2011-2013 van het stroomdistributienet van INTERMOSANE - sector 2;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 26 september 2013 bezüglich' ->

Date index: 2023-05-18
w