Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 26 april 2010 vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

Frau McDonagh gehörte zu den Fluggästen, die auf den für den 17. April 2010 vorgesehenen Flug von Faro nach Dublin gebucht waren, der nach dem Vulkanausbruch annulliert wurde.

D. McDonagh was een van de passagiers van de op 17 april 2010 geplande vlucht van Faro naar Dublin, die werd geannuleerd ten gevolge van de vulkaanuitbarsting.


Um diesem Entscheid Rechnung zu tragen, wurden mit dem Gesetz vom 28. April 2010 die in Artikel 18 des Gesetzes vom 10. April 1990 vorgesehenen strafrechtlichen Sanktionen abgeschafft und wurde sowohl für die Verwaltung als auch für den Berufungsrichter die Möglichkeit eingeführt, mildernde Umstände zu berücksichtigen, um die administrative Geldbuße unter die im Gesetz festgelegten Mindestbeträge herabzusetzen, damit « die Strafe individuell gestaltet » werden kann (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010 ...[+++]

Teneinde rekening te houden met dat arrest heeft de wet van 28 april 2010 de strafrechtelijke sancties waarin artikel 18 van de wet van 10 april 1990 voorzag, afgeschaft en de mogelijkheid ingevoerd, zowel voor de administratie als voor de rechter in hoger beroep, om rekening te houden met verzachtende omstandigheden om een administratieve geldboete te verminderen tot onder de wettelijk vastgestelde minima, teneinde « de straf te individualiseren » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2423/009, p. 13).


5. Der Rat fordert die Regierung der nationalen Einheit nachdrücklich auf, weit im Vorfeld der kritischen Phase der Registrierung der Wähler im November 2009 die Vorbereitungen für die im April 2010 vorgesehenen landesweiten Wahlen, was auch die Lösung der Volkszählungsfrage einschließt, zu beschleunigen.

5. De Raad dringt er bij de Regering van nationale eenheid op aan, meer spoed te zetten achter de voorbereidingen, met inbegrip van de volkstelling, op de nationale verkiezingen in april 2010, ruim voor de cruciale fase van de kiezersregistratie in november 2009.


Die Krankenkassen dürfen die anderen, als Geschäftsvorgänge eingestuften Dienste nur ihren Mitgliedern und unter Beachtung der in Artikel 67 des Gesetzes vom 26. April 2010 vorgesehenen Erfordernisse anbieten.

De ziekenfondsen mogen de andere, als verrichting bedoelde diensten, enkel aanbieden aan hun eigen leden en mits inachtneming van de in artikel 67 van de wet van 26 april 2010 bepaalde vereisten.


Ausserdem werden die Betreffenden im Gegensatz zum Polizeikommissar, der die in Artikel 32 des Gesetzes vom 26. April 2002 vorgesehenen Bedingungen erfüllt und kraft Artikel 33 desselben Gesetzes in den Dienstgrad eines Hauptkommissars befördert wird, vorerst nur in den Dienstgrad eines Hauptkommissars eingesetzt.

Bovendien worden de betrokkenen, in tegenstelling tot de commissaris van politie die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 32 van de wet van 26 april 2002 en die krachtens artikel 33 van diezelfde wet wordt bevorderd in de graad van hoofdcommissaris, in eerste instantie enkel aangesteld in de graad van hoofdcommissaris.


UNTER KENNTNISNAHME der in Ulm (6. Mai 2009 und 1./2. Februar 2010), Budapest (25./26. Februar 2010), Wien und Bratislava (19./21. April 2010), Ruse (10./11. Mai 2010), Constanta (9./11. Juni 2010) und Bukarest (8. November 2010) abgegebenen Erklärungen, verabschiedeten Schlussfolgerungen und durchgeführten Konsultationen;

NOTA NEMEND van de verklaringen, conclusies en besprekingen van Ulm (6 mei 2009 en 1‑2 februari 2010), Boedapest (25-26 februari 2010), Wenen en Bratislava (19-21 april 2010), Ruse (10-11 mei 2010), Constanta (9-11 juni 2010) en Boekarest (8 november 2010);


Der Rat hat am 26. April 2010 den Beschluss 2010/231/GASP des Rates über restriktive Maß­nahmen gegen Somalia angenommen, in den auch die Maßnahmen einbezogen wurden, die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2009/138/GASP und dem Änderungsbeschluss 2010/126/GASP des Rates erlassen worden waren.

Op 26 april 2010 heeft de Raad Besluit 2010/231/GBVB van de Raad betreffende beperkende maatregelen tegen Somalië vastgesteld, waarin de maatregelen zijn opgenomen die zijn opgelegd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2009/138/GBVB, als gewijzigd bij Besluit 2010/126/GBVB van de Raad.


Der Rat hat am 26. April 2010 den Beschluss 2010/232/GASP (1) angenommen.

De Raad heeft op 26 april 2010 Besluit 2010/232/GBVB (1) vastgesteld.


Der Rat hat sich auf den Standpunkt verständigt, den die EU auf der Zweiten Euro-Med-Minister­konferenz über Hochschulbildung, Forschung und Innovation, die am 25./26. April 2010 in Brdo (Slowenien) stattfindet, einnehmen soll.

De Raad bereikte overeenstemming over het standpunt van de EU tijdens de tweede Europees-mediterrane ministeriële conferentie over hoger onderwijs, onderzoek en innovatie, die op 25 en 26 april zal plaatsvinden te Brdo (Slovenië).


Es ist nicht Sache des Hofes, zu beurteilen, ob der Grundsatz und das Bezugssystem für die Grundfertigkeiten in ihrer in den angefochtenen Artikeln des obenerwähnten Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 26. April 1999 vorgesehenen Form angebracht oder wünschenswert sind.

Het komt het Hof niet toe te oordelen of het beginsel en de basisvaardigheden zoals ze zijn uitgewerkt in de bestreden artikelen van het voormelde decreet van de Franse Gemeenschap van 26 april 1999 opportuun of wenselijk zijn.




D'autres ont cherché : den 17 april     april     april 2010 vorgesehenen     vom 28 april     april 1990 vorgesehenen     im april     vom 26 april     april 2002 vorgesehenen     21 april     november 2010 abgegebenen     26 april     april 1999 vorgesehenen      26 april 2010 vorgesehenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 26 april 2010 vorgesehenen' ->

Date index: 2023-01-26
w