Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 25hhhhqjuli » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25hhhhqJanuar 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28hhhhqJanuar 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 50, 51 und 146 des Gesetzes vom 10hhhhqJuli 2012 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der elektronischen Kommunikation (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25hhhhqJuli 2012): die « KPN Group Belgium » AG, mit Gesellschaftssitz in 1200 Brüssel, Neerveldstraat 105, und die « Mobistar » AG, mit Gesellschaftssitz in 1140 Brüssel, Bourgetlaan 3.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 januari 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 januari 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 50, 51 en 146 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juli 2012) door de nv « KPN Group Belgium », met maatschappelijke zetel te 1200 Brussel, Neerveldstraat 105, en de nv « Mobistar » met maatschappelijke zetel te 1140 Brussel, Bourgetlaan 3.


Dieser Beschluss wurde im Belgischen Staatsblatt vom 25hhhhqJuli 2011 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juli 2011.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 20hhhhqJuli 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25hhhhqJuli 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Paul Fastrez und Henriette Fastrez, beide wohnhaft in 1040 Brüssel, avenue de l'Armée 73, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 20hhhhqJanuar 2011 « zur Ratifizierung der am 16hhhhqJuli 2010 durch Erlass des beauftragten Beamten der ' SA Infrabel ' erteilten Städtebaugenehmigung für den Bau einer Halle für die Reisenden und die Gestaltung der Umgebung des RER-Bahnhofs - Linie 124 in 1410 Waterloo » (veröffentlicht im Belgischen S ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 juli 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 juli 2011, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 20 januari 2011 « tot ratificatie van de stedenbouwkundige vergunning, bij besluit van de gemachtigd ambtenaar op 16 juli 2010 toegekend aan de NV Infrabel voor de bouw van een stationshal en de inrichting van de nabije omgeving van het GEN-station - lijn 124 te 1410 Waterloo » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2011) door Paul Fastrez en Henriette Fastrez, beiden wonende te 1040 Brussel, Legerlaan ...[+++]


« Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 25hhhhqJuli 2008 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches und der koordinierten Gesetze vom 17hhhhqJuli 1991 über die Staatsbuchführung im Hinblick auf die Unterbrechung der Verjährung der Schadenersatzklage infolge einer Nichtigkeitsklage beim Staatsrat, dahingehend ausgelegt, dass er der beim Staatsrat erhobenen Klage auf Nichtigerklärung eines Verwaltungsaktes eine die Verjährung unterbrechende Wirkung verleiht, ohne dabei zu unterscheiden zwischen dem Fall, in dem das Urteil des Staatsrats innerhalb der Verjährungsfrist rechtzeitig gemäss Artikel 2241 des Zivilgesetzbuches verkündet wurde, und dem e ...[+++]

« Schendt artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat het een verjaringstuitende werking verleent aan het beroep tot vernietiging van een administratieve handeling bij de Raad van State zonder een onderscheid te maken tussen het geval waarin het arrest van de Raad van State binnen de verjaringstermijn tijdig werd uitgesproken overeenkomstig artikel 2241 van ...[+++]


« Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 25hhhhqJuli 2008 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches und der koordinierten Gesetze vom 17hhhhqJuli 1991 über die Staatsbuchführung im Hinblick auf die Unterbrechung der Verjährung der Schadenersatzklage infolge einer Nichtigkeitsklage beim Staatsrat, an sich oder in Verbindung mit Artikel 2244 des Zivilgesetzbuches, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmungen einen Behandlungsunterschied in Bezug auf die Unterbrechung der Verjährung im Falle einer vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 25hhhhqJuli 2008 beim Staatsrat erhobenen Klage auf Nichtigerklärung eines Verwaltungs ...[+++]

« Schendt artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de Raad van State, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2244 Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat deze artikelen in een ongelijke behandeling op het vlak van de stuiting van de verjaring voorzien in geval van een beroep tot vernietiging van een administratieve handeling bij de Raad van State ingediend vóór de ...[+++]




D'autres ont cherché : staatsblatt vom 25hhhhqjuli     am 25hhhhqjuli     gesetzes vom 25hhhhqjuli      25hhhhqjuli     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 25hhhhqjuli' ->

Date index: 2022-03-01
w