Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 25 märz 1999 aufgehoben wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 130 - In Artikel 2 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle wird Ziffer 23 - neu nummeriert durch das Dekret vom 11. März 1999 - aufgehoben.

Art. 130. In artikel 2 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen wordt nr. 23°, in de hernummering van het decreet van 11 maart 1999, opgeheven.


Außerdem ' müssen die Gerichte bei der Anwendung der Verfahrensregeln sowohl einen übertriebenen Formalismus, der die Fairness des Verfahrens beeinträchtigen würde, als auch eine übertriebene Flexibilität, die zur Folge hätte, dass die durch das Gesetz festgelegten Verfahrensbedingungen aufgehoben würden, vermeiden ' (EuGHMR, 26. Juli 2007, Walchli gegen Frankreich, § 29; 25. Mai 2004, Kadlec und andere gegen Tschechische Republik, § 26)'.

Bovendien ' dienen de rechtbanken, door de procedureregels toe te passen, zowel een overdreven formalisme dat afbreuk zou doen aan het eerlijke karakter van de procedure, als een buitensporige soepelheid die zou leiden tot het afschaffen van de bij de wet vastgestelde procedurele vereisten, te vermijden ' (EHRM, 26 juli 2007, Walchli t. Frankrijk, § 29; 25 mei 2004, Kadlec en anderen t. Tsjechische Republiek, § 26)'.


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 81 § 1 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung befragt, insofern dadurch die Genehmigungsanträge in Bezug auf unbewegliche Güter, die in einem Natura-2000-Gebiet eingetragen seien, das in Anwendung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgeschlagen oder festgelegt worden sei, aus der Regelung der Globalgenehmigung sowie den verfahrensrechtlichen und materiellen Garantien, die d ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 81, § 1, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in zoverre het de vergunningsaanvragen met betrekking tot onroerende goederen opgenomen in een Natura 2000-gebied dat voor- of vastgesteld wordt overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud uitsluit van de regeling van de unieke vergunning en van de bij die ...[+++]


In der Vergangenheit sind die Natura-2000-Gebiete der Liste der unter Schutz stehenden Güter, aufgenommen in Artikel 109 des WGBRSE, hinzugefügt worden, ohne dass die indirekten Folgen für das Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung durch die Wirkung dieses Artikels 81 erkannt wurden.

Historisch gezien zijn de Natura 2000-gebieden toegevoegd aan de lijst van de beschermde goederen opgenomen in artikel 109 van het WWROSP zonder de indirecte gevolgen in te zien voor het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning via dat artikel 81.


Ausserdem enthält die Ordonnanz vom 17. Juli 1997 getrennte Kapitel mit Bestimmungen über die Bekämpfung von Lärmbelästigung auf öffentlicher Strasse (Artikel 11-12), von Lärmbelästigung in der Nachbarschaft (Artikel 13-14), über die Kontrolle von Lärmbelästigung (Artikeln 15-20, deren erste fünf durch die Ordonnanz vom 25. März 1999 aufgehoben wurden), und Schlussbestimmungen (Artikel 21-23).

Voorts bevat de ordonnantie van 17 juli 1997 afzonderlijke hoofdstukken met bepalingen inzake de strijd tegen geluidshinder op de openbare weg (artikelen 11-12), en tegen buurtlawaai (artikelen 13-14), betreffende de controle van de geluidshinder (artikelen 15-20, waarvan de eerste vijf werden opgeheven bij de ordonnantie van 25 maart 1999), en slotbepalingen (artikelen 21-23).


Infolge der Abänderung von Artikel 603 des Gerichtsgesetzbuches, dessen Nrn. 1 und 3 durch den fraglichen Artikel 5 des Gesetzes vom 23. März 1999 aufgehoben wurden, ist Artikel 24bis des Gesetzes über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten nicht mehr anwendbar auf die Rechtsmittel gegen Entscheidungen der provinzialen und regionalen Direktoren der Steuerverwaltung in bezug auf direkte Steuern und gegen Entscheidungen der Ständigen Ausschüsse der Provinzialräte in bezug auf Steuern der Provinzen und Gemeinden.

Door de wijziging van artikel 603 van het Gerechtelijk Wetboek, waarin het 1 en het 3 werden opgeheven door het in het geding zijnde artikel 5 van de wet van 23 maart 1999, is artikel 24bis van de Taalwet Gerechtszaken niet langer van toepassing op de voorzieningen tegen beslissingen van de provinciale en gewestelijke directeurs der belastingen inzake directe belastingen en tegen beslissingen van de bestendige deputaties van de provincieraden inzake provincie- en gemeentebelastingen.


Da die fraglichen Bestimmungen vor der Veröffentlichung der obengenannten Gesetzte vom 15. und 23. März 1999 angenommen wurden, konnte deren Aufrechterhaltung für die Veranlagungsjahre 1998 und 1999 als notwendig erachtet werden, damit eine neue Rechtsunsicherheit vermieden wird.

Nu de in het geding zijnde bepalingen zijn aangenomen vóór de bekendmaking van de voormelde wetten van 15 en 23 maart 1999, kon het behoud ervan voor de aanslagjaren 1998 en 1999 noodzakelijk worden geacht teneinde een nieuwe rechtsonzekerheid te vermijden.


(2) Verordnungen und Entscheidungen, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1750/1999 aufgehoben wurden, gelten weiterhin für Aktionen, die die Kommission vor dem 1. Januar 2000 auf der Grundlage der in Artikel 55 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 aufgeführten Verordnungen genehmigt hat.

2. De bij Verordening (EG) nr. 1750/1999 ingetrokken verordeningen en beschikkingen blijven van toepassing op de acties die vóór 1 januari 2000 door de Commissie zijn goedgekeurd op grond van de in artikel 55, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 genoemde verordeningen.


Der Ministerrat führt an, dass in der Rechtssache Nr. 1775 keine Klagegründe gegen Artikel 93 des Gesetzes vom 15. März 1999 und in der Rechtssache Nr. 1776 gegen Artikel 9 des Gesetzes vom 23. März 1999 angeführt würden, so dass die Nichtigkeitsklagen in bezug auf diese Artikel unzulässig seien.

De Ministerraad stelt dat in de zaak nr. 1775 geen middelen worden aangevoerd tegen artikel 93 van de wet van 15 maart 1999 en in de zaak nr. 1776 tegen artikel 9 van de wet van 23 maart 1999 zodat de beroepen tot vernietiging, wat die artikelen betreft, onontvankelijk zijn.


(8) Da die vorliegende Regelung die der Entscheidungen vom 25. Juni 1997 und vom 22. März 1999 sowie die Beschlüsse 2001/41/EG und 2001/496/GASP ersetzt, sollten diese aufgehoben werden -

(8) Aangezien deze regeling in de plaats komt van de regeling die is vastgesteld bij de besluiten van 25 juni 1997 en 22 maart 1999, Besluit 2001/41/EG en Besluit 2001/496/GBVB, moeten die worden ingetrokken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 25 märz 1999 aufgehoben wurden' ->

Date index: 2025-01-22
w