Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 25 januar 2017 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 25. Januar 2017 wird Herr André Lhoute, Berater, ab dem 1. April 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 25 januari 2017, wordt de heer André Lhoute, adviseur, vanaf 1 april 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 25. Januar 2017 wird Herr Bernard Deom, Direktor, ab dem 1. April 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 25 januari 2017, wordt de heer Bernard Deom, directeur, vanaf 1 april 2017 in ruste gesteld.


Durch Ministeriellen Erlass vom 26. Januar 2017 wird die Aussetzung der Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen und von Altölen, die "SA All Clean Environnement"durch Ministeriellen Erlass vom 25. Juli 2015 gewährt wurde, aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 26 januari 2017 wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 25 juli 2015 aan de NV « All Clean Environnement » verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën opgeheven.


Durch Königlichen Erlass vom 20. Januar 2017 wird Herr Polizeihauptkommissar Harald SCHLENTER mit Wirkung vom 1. Januar 2017 in den Ruhestand versetzt und von seinem Mandat als Korpschef der lokalen Polizei der Polizeizone WESER-GÖHL entbunden.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2017, wordt de heer Harald SCHLENTER op rust gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie en ontheven uit zijn mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone WESER-GÖHL met ingang van 1 januari 2017.


(2) Ab 1. Januar 2017 wird die in Artikel 1 der ZUE-Satzung festgelegte Rechtspersönlichkeit des ZUE ausschließlich für die Zwecke der Abwicklung des ZUE beibehalten.

2. Met ingang van 1 januari 2017 wordt de rechtspersoonlijkheid van het COB, als gedefinieerd in artikel 1 van de COB-statuten, uitsluitend gehandhaafd met het oog op de liquidatie van het COB.


1. Spätestens bis zum 1. Januar 2017 wird von der Kommission ein Bewertungsbericht erstellt, der über die Verwirklichung der Ziele, die mit den durch das Programm Copernicus finanzierten Aufgaben angestrebt wurden, und über die Ergebnisse und Auswirkungen, den Mehrwert für Europa, die Effizienz des Ressourceneinsatzes und mögliche Kostenüberschreitungen Aufschluss gibt.

1. De Commissie stelt uiterlijk op 1 januari 2017 een evaluatieverslag op over de verwezenlijking van de doelstellingen in het kader van alle door het Copernicus-programma gefinancierde taken, wat de resultaten, de gevolgen en de Europese toegevoegde waarde ervan betreft, over de doeltreffendheid van het gebruik van de middelen en over mogelijke kostenoverschrijdingen.


5. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass während eines Zeitraums von höchstens vier Jahren ab dem 1. Januar 2016 die Frist, in der Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen in jährlichen oder geringeren Abständen die Informationen nach Artikel 35 Absätze 1 bis 4 einreichen müssen, pro Finanzjahr um zwei Wochen verkürzt wird, und zwar von maximal 20 Wochen nach dem Ende des Geschäftsjahrs des Unternehmens, das am oder nach dem 30. Juni 2016, aber vor dem 1. Januar 2017 ...[+++]

5. De lidstaten zorgen ervoor dat de termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 35, leden 1 tot en met 4, bedoelde informatie jaarlijks of frequenter moeten indienen, gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met twee weken wordt verkort, te beginnen vanaf uiterlijk 20 weken na het einde van het boekjaar van de onderneming wat betreft haar boekjaar dat op of na 30 juni 2016 maar vóór 1 januari 2017 eindigt, tot uiterl ...[+++]


Insbesondere wird in STCW.7/Circ.16 festgehalten, dass für Seeleute, die im Besitz von Befähigungszeugnissen sind, die entsprechend den unmittelbar vor dem 1. Januar 2012 geltenden Bestimmungen des STCW-Übereinkommens ausgestellt wurden, und die die Anforderungen der Manila-Änderungen von 2010 nicht erfüllen, und für Seeleute, die vor dem 1. Juli 2013 eine zugelassene Seefahrtzeit, ein zugelassenes Schulungs- und Ausbildungsprogramm oder einen zugelassenen Ausbildungskurs begonnen haben, sämtliche Befähigungszeugnisse, deren Gültigk ...[+++]

Met name in STCW.7/circ.16 wordt gesteld dat voor zeevarenden die houder zijn van bewijzen welke zijn afgegeven overeenkomstig de onmiddellijk vóór 1 januari 2012 geldende bepalingen van het STCW-verdrag en die niet hebben voldaan aan de vereisten van de Manilla-wijzigingen van 2010, alsook voor zeevarenden die vóór 1 juli 2013 zijn begonnen met een goedgekeurde diensttijd, een goedgekeurd onderwijs- en opleidingsprogramma of een goedgekeurde opleidingscursus, een eventueel vernieuwd bewijs niet langer geldig mag zijn dan tot ...[+++]


Ab dem 1. Januar 2018 wird die Einsparung mindestens 60 % für Erzeugnisse betragen müssen, die in Anlagen hergestellt werden, in denen die Produktion am 1. Januar 2017 oder danach aufgenommen wurde.

Vanaf 1 januari 2018 moet deze vermindering ten minste 60% bedragen voor producten die worden vervaardigd in installaties die op 1 januari 2017 of later in gebruik zijn genomen.


Ab dem 1. Januar 2018 wird die Einsparung mindestens 60 % für Erzeugnisse betragen müssen, die in Anlagen hergestellt werden, in denen die Produktion am 1. Januar 2017 oder danach aufgenommen wurde.

Vanaf 1 januari 2018 moet deze vermindering ten minste 60% bedragen voor producten die worden vervaardigd in installaties die op 1 januari 2017 of later in gebruik zijn genomen.




D'autres ont cherché : vom 25 januar     januar     januar 2017 wird     juli     vom 26 januar     vom 20 januar     zum 1 januar     dem 1 januar     wochen verkürzt wird     insbesondere wird     januar 2018 wird      25 januar 2017 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 25 januar 2017 wird' ->

Date index: 2023-10-23
w